Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ярость феникса (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ярость феникса (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв. Доберется ли он до Серебряной Феникс, чтобы уничтожить Чэнь Юна? Есть ли у Аи Линг шанс быть счастливой?

Ярость феникса (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ярость феникса (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Туман был таким густым, что она могла видеть лишь на расстоянии вытянутой руки. Воздух был холодным и влажным. Она поежилась. Еще даже не встало солнце. Она прошла к правому борту, Чэнь Юн не отставал.

- Что случилось? – спросил он, вглядываясь в белый туман.

- Другой корабль. Я слышала голоса, но это были не наши матросы, - она схватилась на поручень. – Погоди, я узнаю больше, - она взглянула на Чэнь Юна. Он еще не стянул волосы, он старался стоять в стороне, как делал все эти две недели. Он потер щеку одной рукой. Она очистила сознание, отправив дух над водой в поисках людей, которых она не видела, но знала, что они там есть.

Она отыскала их, насчитала двадцать три человека. Большая их часть была на палубе. Они нетерпеливо носили длинные деревянные трубы, ожидая приказов капитана. Их корабль приближался к «Парящему дракону», но туман скрывал их.

Аи Линг вернулась обратно со вскриком.

- Нужно найти Пэня. Они похожи на пиратов, явно собираются атаковать.

Чэнь Юн побежал к мостику, Аи Линг не отставала, едва видя что-нибудь в густом тумане. Они ворвались в каюту без стука. Капитан склонился над столом и изучал карты. Йен стоял рядом с ним, они разглядывали вместе одну из карт.

Пэнь вскинул голову с удивленным видом.

- Доброе утро, - сказал он, выпрямившись. – У вас закончилась чистая одежда?

Она забыла, что была в пижаме, и обхватила себя руками.

- Аи Линг думает, что вскоре на «Парящего дракона» нападут пираты, - сказал Чэнь Юн.

Лицо Пэня ожесточилось, веселье исчезло.

- Почему ты так решила?

- Не могу объяснить. Но вы должны верить мне.

- Я могу поклясться, что она права, - сказал Чэнь Юн.

- И где они? – спросил Пэнь.

- По правому борту, и они подплывают все ближе, - ответила она.

- Йен, готовь матросов. Готовься к атаке.

Йен поклонился и быстро ушел.

- Корабль большой, - сказала она. – Я насчитала двадцать три человека.

- Я знал, что с тобой что-то не так. Но это… - Пэнь не мог подобрать слова.

Чэнь Юн схватил ее за плечо, удивив ее. Она чувствовала его тревогу, но и желание защитить, и закрылась от него.

- Вернитесь в каюту, - сказал Пэнь. – Там вам будет безопаснее.

- Нет, - ответила она. – Я могу помочь.

Он взглянул на Чэнь Юна.

- Она может, - сказал он. – И уговорить ее все равно не получится.

Аи Линг чуть не рассмеялась.

Пэнь сбросил темную серебряную накидку.

- Хоть это надень. Холодно.

Она взяла накидку, ткань скользила в руках. Стоило укутаться в нее, как стало намного теплее.

- Спасибо.

Он быстро кивнул.

- Идем.

Они вышли в туман. Они словно плыли по воздуху, хотя корабль покачивался на волнах, она слышала плеск воды.

- Там? – спросил Пэнь, вглядываясь в белый туман.

- Да.

- Как далеко? – спросил он.

Она пустила дух вперед, в этот раз притяжения не было.

- Скоро будут на расстоянии крика.

Он повернулся к ней, понять выражение темных глаз не получилось.

- Йен! – штурман появился, как призрак, среди тумана и тусклых солнечных лучей. - Огненные копья готовы?

- Да, капитан.

- Я подам сигнал, - сказал Пэнь.

Пять человек побежали к борту. Аи Линг видела, что один из них нес трубу, что была длиной с его руку.

- Она из бамбука, внутри порох, - Чэнь Юн склонился к ней. – Стреляет огнем, но недалеко.

В них из тумана полетело пламя.

- Боже правый, - сказал Пэнь. – У них есть огнемет.

- Что? – спросила Аи Линг, сердце колотилось.

- Огонь в нем разжигается маслом. Такое пламя не потушить водой, - сказал мрачно Пэнь. – Если они попадут по кораблю, мы обречены.

Они слышали крики. Рев и запах горелого наполнили воздух, еще один взрыв, и огонь полетел к «Парящему дракону». Туман слегка рассеялся, они увидели силуэт другого корабля, направляющегося к ним.

- Еще одни паруса! – рявкнул Пэнь. – Вперед!

Матросы бросились исполнять, но Аи Линг казалось, что «Парящий дракон» застрял в клейком рисе, а половник другого корабля уже мчался к ним. Она видела пиратов, и они были все ближе.

- Бросайте оружие! Или мы сожжем корабль! – прогудел голос с пиратского корабля.

Шипение и вспышка. Шар огня почти долетел до «Парящего дракона».

- Проклятье, - прошептал Пэнь. – Бросайте оружие.

Матросу послышались, оружие застучало по палубе.

- Хорошо. Я посылаю пятнадцать человек с огненными копьями. Никаких глупостей, и никто не пострадает, - капитан пиратов замолчал. – Нам нужен лишь груз. Если будете сопротивляться, мы сожжем корабль.

Он врал. Пираты убьют их и заберут «Парящего дракона». Жажда крови сплеталась с жадностью, она чувствовала их. Она отправила дух вперед и вцепилась в каждого человека на другом корабле. Она удерживала их неподвижными и сосредоточилась на пирате, что стоял рядом с огнеметом, проникая в него. Он пылал радостью, его сердце колотилось о ребра. Пот стекал по его спине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ярость феникса (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ярость феникса (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ярость феникса (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ярость феникса (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x