Мок неуверенно поднялся на ноги, огляделся.
— Да, — сказала госпожа Зависть, — мы опять в том же лесу, по которому столько дней топали. Ваша карательная экспедиция завершилась — уж не знаю, удовлетворительно ли. Паннионского Домина, увы, более не существует. Пришло время, мрачные мои слуги, отправляться домой.
Мок осмотрел свои клинки, затем обернулся к ней.
— Нет. Мы потребуем встречи с Седьмым…
— О нет, дурачок! Он вас не примет! Хуже того, чтобы добраться до него, вам придётся перебить несколько сотен тисте анди — а они и не подумают с вами фехтовать, просто сметут чародейством. Они очень практичные ребята — Чада Матери Тьмы. И вот, я решила проводить вас троих до дома. Правда, очень мило с моей стороны?
Мок смотрел на неё, молчание затягивалось.
Госпожа Зависть ответила сегулеху ослепительной улыбкой.
В долгом пути на север баргасты Белого Лица разбились на кланы, затем на семейные группы, которые широко рассыпались по равнине. Хетан шагала рядом с Кафалом, чуть позади отца и его ближайших соратников, которые двигались западнее.
Солнце припекало голову и плечи, лёгкий ветерок приносил запах воды от берега в двух сотнях шагов справа.
Около полудня они с братом заметили впереди двух путников. Близкие родичи, решила Хетан, когда подошла ближе. Оба довольно низкорослые, но крепкие, черноволосые, они медленно шагали рядом почти у самого берега.
Похожи на баргастов, но такого клана Хетан и Кафал не знали. Вскоре они поравнялись с двумя незнакомцами.
Взгляд Хетан сразу впился в мужчину, пробежался по удивительным шрамам, исчертившим его тело.
— Привет вам, незнакомцы! — окликнула она путников.
Оба повернулись, их явно удивило, что они не одни.
Теперь Хетан посмотрела в лицо мужчине. То, что женщина рядом — его сестра, стало совершенно очевидно. Вот и хорошо.
— Эй, ты! — окликнула она мужчину. — Как тебя зовут?
От улыбки незнакомца сердце Хетан забилось чаще.
— Онос Тлэнн.
Хетан подошла ближе, подмигнула темноволосой женщине, а затем снова взглянула на мужчину по имени Онос Тлэнн.
— Я вижу больше, чем ты думаешь, — низким голосом сказала она.
Молодой воин вскинул голову.
— Правда?
— О да — и то, что я вижу, говорит мне, что ты не ложился с женщиной уже о-очень давно.
Глаза мужчины широко распахнулись — ах, такие прекрасные глаза, глаза любовника…
— Правда, — согласился он и улыбнулся шире.
О да, глаза моего любовника…
Паран толчком распахнул дверь. С тяжёлым, набитым золотом мешком на плече, шагнул в прихожую.
— Рейст! Ты где?
Облачённый в доспехи яггут явился откуда-то, молча замер перед Параном.
— Ага, именно, — пробормотал Паран, — я решил тут поселиться.
Голос Рейста прозвучал холодным скрипом:
— Верно.
— Да. Трёх недель в этой распроклятой таверне хватило с головой, уж поверь. Так что — вот он я, набрался смелости, чтобы поселиться в ужасном и зловещем Доме Финнэста — и сразу вижу, что в смысле домашнего хозяйства дела у тебя обстоят из рук вон плохо.
— А два тела на пороге — что ты с ними собираешься делать?
Паран пожал плечами.
— Ещё не решил. Что-то да сделаю. Но пока хочу просто бросить тут золото — а то устал уже спать вполглаза. У них сегодня открытие, знаешь ли…
Огромный воин ответил:
— Нет, Господин Колоды, не знаю.
— Ну и ладно. Я обещал прийти. Видит Худ, сомневаюсь, что ещё кто-то из всего города явится. Кроме, может, Круппа, Колла и Мурильо.
— Куда прийти, Господин Колоды?
— Лучше «Ганос». Или «Паран». Куда? В Хваткину новую таверну, вот куда.
— Я ничего не знаю о…
— Я понимаю, что не знаешь, поэтому и рассказываю…
— …и знать не желаю, Ганос Паран, Господин Колоды.
— Ну, значит, не повезло тебе, Рейст. В общем, говорю, Хватка открывает новую таверну. Со своими партнёрами. Они половину своего жалованья спустили на этот безумный проект.
— Безумный?
— Да. Ты что, не знаешь, что значит «безумный»?
— Слишком хорошо знаю, Ганос Паран, Господин Колоды.
От этого Паран опешил. Он посмотрел на укрытое шлемом лицо, увидел лишь тени в узких прорезях забрала. По телу малазанца пробежала лёгкая дрожь.
— Кхм, да. Короче, они купили храм К’рула, колокольню и всё остальное. И превратили…
— В таверну.
— Храм, который весь город считает про́клятым.
— Что ж, в таком случае, — проговорил Рейст, отворачиваясь, — я полагаю, продали задёшево…
Паран оторопело уставился в спину яггуту.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу