Marina Dyachenko - The Scar

Здесь есть возможность читать онлайн «Marina Dyachenko - The Scar» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Tor Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Scar: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Scar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Reaching far beyond sword and sorcery,
is a story of two people torn by disaster, their descent into despair, and their reemergence through love and courage. Sergey and Marina Dyachenko mix dramatic scenes with romance, action and wit, in a style both direct and lyrical. Written with a sure artistic hand,
is the story of a man driven by his own feverish demons to find redemption and the woman who just might save him.
Egert is a brash, confident member of the elite guards and an egotistical philanderer. But after he kills an innocent student in a duel, a mysterious man known as “The Wanderer” challenges Egert and slashes his face with his sword, leaving Egert with a scar that comes to symbolize his cowardice. Unable to end his suffering by his own hand, Egert embarks on an odyssey to undo the curse and the horrible damage he has caused, which can only be repaired by a painful journey down a long and harrowing path.
Plotted with the sureness of Robin Hobb and colored with the haunting and ominous imagination of Michael Moorcock, *The Scar *tells a story that cannot be forgotten.

The Scar — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Scar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A wing of the gate was swaying back and forth, shrieking stridently. Someone moved near the gates. Luayan stopped, looked, approached.

A man was dying on his back in a cold puddle; once he had been young and strong, but now he was frightful, like a half-rotten corpse. Twisting, he tried to drink some of the icy water; he sipped at it, coughed, squinted at Luayan, and tried again. His parched lips sought after every muddy drop that cost him such backbreaking labor.

Not knowing why, Luayan bent over him, but he recoiled immediately; for the first time in his present journey, he recoiled.

The Plague showed itself to him, opening its eyes, gaining a face and a form. The dying man was being smothered, ensnared, fondled by loathsome fingers; they petted, rubbed, and stroked, and they moved in that same elaborate pattern with which the numerous legs of a spider trap a fly.

The dean stumbled backwards, retreating. The yards and streets, every house was filled with the Plague, with black clots and twitching growths; pale eyes watched from every crevice, full of heaving, pus-filled hatred, indifferent yet at the same time ravenous, gluttonous. Black fingers caressed the dead, palpating distorted faces, slipping into half-open mouths, shamelessly examining the prone bodies of men and women. It seemed to Luayan that he could hear the rustle of parting clothing and slit skin, that the air around him coagulated, filled with an overwhelming desire for death and the yearning to kill.

Staggering as if drunk, he made his way to the city gates. The dead here lay in a heap, and the fingers of the Plague waved over them like grass in a wind.

The gates, the heavy city gates, were smashed in, swept from their hinges. Beyond them he could see the road and a field, flat and bleak, where shapeless piles of rags stirred in the wind.

Luayan turned his face back to the city.

Glorious Heaven! Orlan, my teacher, help me. Lart Legiar, you were once successful, I preserved your medallion, help me. Wanderer, wherever you may be, whoever you may be, if you can, help me. You have seen for yourself how weak I am.

He closed his eyes. Then he jerked up his head, lifted up his hands, and stared at the city, at the new dwelling place of the Black Plague.

… Why is it so hot? Well, it is noon, the sun is at its zenith, and the stones are as white as sugar. Coolness rises from the well, and there in its humid, dusky depths yet another boy lives, a boy reflected in the round surface of the water. Oh, how his teeth ache from the first swallow, but the bucket is already splashing back into the water with all its tin flesh, and the sound intensifies the boy’s thirst.…

By whatever power is given to me, I order and invoke, I draw from the living, I draw from the dead, from their gaping mouths, from the emptiness of their eyes, from their nostrils, from their veins, from their flesh and blood, from their bone and hair. I draw as roots are drawn from the earth with a hoe, as an arrow, nestled in flesh, is drawn. By whatever power is given me, I command …

… The bucket plunges down, sinking ever deeper. Its slightly corroded interior floods with water, and now it can be pulled up, but the pulley is stuck, it is so difficult, as never before. His hands grow numb, his teeth clench, but the bucket scarcely pries itself away from the water, and drops, shed from its edge, echoes down into the water.…

I command and exhort, I expel you from the streets, I expel you from the water, I expel you from the wind, from the hearths, from the holes and crevices. Let it be done. By whatever power is given me, I bind you.

… And now the bucket comes ever higher, but he does not know if he will have enough strength. The sun scorches and so wants to drink the well dry. The bucket swings heavily, and the echo of falling drops becomes ever more subtle.…

Pale eyes, glossy fingers caress the dead. Dark coils and clots stir. The hill, the disinterred hill.

… to drink, I want to drink. Heaven, do not allow my hands to let go of the pulley, do not let the bucket spill over, I am so tired …

I drive you back from whence you came; I drive you deep down into the earth, into the upended depths, where neither spade nor another’s strange purpose may reach you. I drive you back, I exhort you, I seal you in. You have no place on the surface of the earth; you have no power over the living. I myself lock you away and will remain here, as a sentinel. Forever.

… What hot stones, what turbulent grass, and in my ears rings the sound of the cicada, but the water proves sweet, sweet and thick, like honey, and it flows down my chin, down my chest, down my legs, spilling onto the parched earth. And the sun is at its zenith … The sun.

* * *

That evening, when all those living in the city timidly began to move about, peering from their shelters and asking themselves if this indulgence would last; when the sick began to feel so much better that their loving attendants with haggard eyes finally let loose their tears; when dogs appeared from out of nowhere; when ravens beat their wings over the streets, belatedly gathering to their feast; then Egert and Toria found the dean.

Luayan lay on the summit of the unearthed burial mound, as if covering it with his body. Egert looked once at his face, and would not let Toria even glance at it.

9

But on the next day the cold returned, and it was necessary to hurry before the earth froze over.

Egert and Toria buried Luayan on a hill not far from the tomb of the First Prophet. Egert wanted to put the gold medallion in with him, but Toria, who had in the course of one day forgotten how to cry, stopped him: leaving the Amulet in his grave would afflict that grave. The two of them performed all the necessary rites over the body, and no one interfered with them, even though the mayor, who turned up out of the blue, had strictly ordered that all the victims of the Plague be buried in the same place, in the unearthed burial mound.

Toria, who did not have the strength to credit her loss, could not enter her father’s study. Egert went in. Among the open books and burnt-out candles only the dean’s manuscript appeared to be in full order: his heavy, voluminous, unfinished manuscript, to which had been appended a legible catalog of prepared sections, fragments, and drafts, and a detailed plan of the as-yet-unwritten chapters. There were no letters, no notes, only the manuscript, as if it was his last will and testament, and the Amulet of the Prophet, as if it was a bequest.

Hearing Egert enumerate the contents of his study, Toria tried to smile. “He did become an archmage, didn’t he? In this manuscript, there should now be a chapter on him. Don’t you think? We must finish it.”

And immediately, without transition, she said, “Egert, promise me you’ll never die.”

* * *

The city did not believe its good fortune right away. Grave-digging teams hastily committed the dead to the earth, while the afflicted started to recover. The casualties were enormous, but it turned out that a great many had been spared as well. Still sheltering in their recesses, they anxiously repeated variations of a single question to one another: What about time, had it ended or not?

A day passed without any new victims, then another day, then another; people who were fatally ill began to get to their feet, and for an entire week not one person died in the city. Mountains of earth, brought to the disturbed hill, separated the living from the dead, and on that day it became taller, full of hundreds of bodies. The streets, freed from corpses, remained desolate and frightening, but the surviving townspeople already assumed that the Plague had finally passed.

Not yet had all of the deceased been transported from deserted houses and alleyways into the trench intended for them, when the city broke out into explosions of fireworks.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Scar»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Scar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Marina Diaczenko - Zoo
Marina Diaczenko
Marina Diaczenko - Tron
Marina Diaczenko
Marina Diaczenko - Rytuał
Marina Diaczenko
Marina Diaczenko - Ostatni Don Kichot
Marina Diaczenko
Marina Diaczenko - Miedziany Król
Marina Diaczenko
Mark Chadbourn - The Scar-Crow Men
Mark Chadbourn
Marina Diaczenko - Następca
Marina Diaczenko
Marina Diaczenko - Awanturnik
Marina Diaczenko
Marina Diaczenko - Szrama
Marina Diaczenko
Marina Diaczenko - Dzika energia
Marina Diaczenko
Marina Diaczenko - Odźwierny
Marina Diaczenko
Отзывы о книге «The Scar»

Обсуждение, отзывы о книге «The Scar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x