Когда Бильбо принес большую лампу с красным абажуром, волшебник расстелил на столе кусок пергамента, похожий на карту.
– Ее составил Трор, твой дед, Торин, – сказал он в ответ на взволнованные расспросы гномов. – Это план Горы.
– Не думаю, чтобы он нам сильно помог, – разочарованно заметил Торин, взглянув на карту. – Я и без того хорошо знаю Гору с ее окрестностями. И знаю, где Сумрачный лес Мирквуд и Сожженная пустошь, родина великих драконов.
– Дракон отмечен красным, – вставил Балин, – но его и так несложно будет найти, если доберемся до места.
– Вы кое-что пропустили, – сказал волшебник, – и это потайной вход. Видите руну на западной стороне, и к ней – указующий перст от других рун [11] Взгляните на карту в начале книги и вы увидите эти руны, начертанные алой краской.
? Она отмечает потайную дверь в нижние чертоги.
– Может, дверь и была когда-то потайной, – ответил Торин, – однако старый Смауг так долго живет в этих пещерах, что давно изучил все входы-выходы.
– Да, но уже долгие годы не мог бы ею пользоваться.
– Почему?
– Потому что ход слишком узок. «Дверь пять футов высотой, и трое в ряд могут пройти в нее», – гласят руны. Смауг не мог бы туда пролезть даже молодым и юрким драконом, а уж тем более после того, как сожрал столько гномов и людей Дейла.
– По мне, так это очень большое отверстие, – пискнул Бильбо (он не был знаком с драконами, только с хоббичьими норами). От волнения и любопытства хоббит забыл, что надо держать рот на замке. Он любил планы, в прихожей у него висела большая карта округи, на которой красными чернилами были нанесены маршруты его любимых прогулок. – Как можно спрятать его ото всех, не говоря уже о драконе?
Не забывайте, что он был всего лишь маленький хоббит.
– Разными способами, – сказал Гэндальф. – Однако этого не узнать, пока не побываешь на месте. Из карты я заключаю, что там есть закрытая дверь, неотличимая от скалы. Так обычно делают гномы – верно?
– Совершенно верно, – подтвердил Торин.
– И еще, – продолжал Гэндальф, – забыл упомянуть, что к карте прилагается ключ, маленький и весьма необычный. Вот он! – И волшебник протянул Торину длинный серебряный ключ с замысловатой бородкой. – Береги его!
– Буду беречь. – Торин пристегнул ключ к золотой цепи у себя на шее и убрал под одежду. – Что ж, это обнадеживает. До сих пор мы неясно представляли себе план наших действий. Мы думали, что двинемся на восток, как можно тише и осторожнее, и дальше к Долгому озеру. Там начнутся опасности.
– Гораздо раньше, если я что-нибудь знаю о восточных дорогах, – перебил Гэндальф.
– Оттуда мы могли бы доехать вдоль реки Быстрой, – продолжал Торин, словно не слыша, – до развалин Дейла – вот этого старого города у подножия Горы. Однако никому из нас не хотелось бы идти через Главные ворота на юге. Из них вытекает река и водопадом низвергается с отвесного склона; оттуда же вылетает дракон – чересчур часто, если он не изменил своему обычаю.
– Этот путь не годится, – сказал волшебник, – разве что с вами пошел бы могучий воин, даже герой. Я искал такого, но воины сражаются между собой в дальних краях, а в здешних землях они то ли почти, то ли совсем повывелись. Мечи затупились, топорами валят лес, в щитах качают младенцев или закрывают ими горшки, а драконы далеко (и потому в них никто не верит). Вот почему я остановился на краже со взломом, особенно когда вспомнил про черный ход. А вот и наш маленький Бильбо Бэггинс, взломщик – избранный и отмеченный взломщик! Так что вперед, обсудим, что делать.
– Прекрасно, – кивнул Торин. – Быть может, опытный взломщик даст нам какой-нибудь дельный совет? – Он с притворной вежливостью повернулся к Бильбо.
– Во-первых, я хотел бы подробнее все выяснить, – сказал тот. Он чувствовал себя не очень уютно, но готов был с туковской решимостью идти до конца. – То есть про золото, про дракона и про все прочее, как оно туда попало, кому принадлежит, и так далее и тому подобное.
– Помилуйте! – вскричал Торин. – Разве у вас нет карты? И разве вы не слышали песню? И разве мы не битый час об этом твердим?
– И все равно я хотел бы услышать четко и ясно, – упрямо произнес Бильбо, напуская на себя деловой вид (припасенный для тех случаев, когда к нему приходили просить в долг) и всячески стараясь выглядеть мудрым, осмотрительным и хватким, чтобы оправдать отзывы Гэндальфа. – Кроме того, я хотел бы знать про возможные опасности, накладные расходы, продолжительность, вознаграждение и все в таком роде. – Этим он хотел сказать: «Что я за это получу? и вернусь ли домой живым?»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу