Стан пихнул его в бок.
— Конечно же, Гарри нарушил все законы магии и вместо того, чтобы подивиться его способностям, нам придется выбирать траурные цветы.
Добби нервно заозирался, он совершенно не понимал шуток и теперь не знал, что именно он сделал не так.
— Я не господин мастер Снейп, — пропищал несчастный эльф. — Я просто Добби. Я подавал мистеру Стану, другу Гарри Поттера, сэра, томатный сок, когда он был на Рождественском балу в поместье благородного семейства Малфоев.
Альберт оторвался от изучения неба и широко улыбнулся.
— Мне кажется, что корабль отплывет через пять минут, — сообщил он. — Может, поднимемся на судно?
Мирослава тут же потянула за собой Офелию, опасаясь, что та может где–нибудь потеряться. Такое уже несколько раз бывало, правда, она всегда умудрялась найти какого–нибудь несчастного и заставляла его ей помочь.
— Каким образом домовой эльф Малфоев попал к тебе? — поинтересовался Стан, как только ребята оказались в каюте.
Добби укутался в плед с головой, и мальчик наложил на него согревающее чары.
— Скажем так… Это дополнение к книгам, — ответил Гарри.
— Интересный бонус, — пробормотал Эдвин.
— О, господин Гарри Поттер, сэр, очень скромный! Он сделал так много для меня! — Добби чуть сдвинул плед, чтобы его глаза было видно. — Господин Гарри Поттер, сэр, сделал так, чтобы бывший господин Люциус Малфой, сэр, ужаснейший человек, освободил меня. Он был отвратительным хозяином! Всех эльфов он бил, а иногда делал кое–что хуже… Круцио… — домовик шмыгнул носом. — Я сразу понял, что господин Гарри Поттер, сэр, не такой плохой, каким пытался выглядеть. Он так много сделал для ничтожного Добби. И господин Касиан Стан, друг Гарри Поттера, сэра…
В каюте повисла тишина. Эдвин, не моргая, смотрел на Поттера. Офелия перестала жевать конфету, а Мирослава выронила из рук книгу. Дориан, бледный, как мел, уставился на домовика, только Альберт беспечно изучал царапины на деревянном полу.
— Гарри был у Малфоя не один, а с моим братом Касианом Станом? — спросил полувампир у эльфа.
Добби кивнул.
— Да, и он называл господина Гарри Поттера, сэра, господином! Бывший хозяин Люциус Малфой, сэр, очень испугался их двоих… — гордо ответил домовик. — Они и меня напугали.
Дориан тяжело повернулся к Гарри. Руки он сжимал в кулаки, а его тело чуть подрагивало от еле сдерживаемой ярости.
— И когда ты собирался мне сообщить об этом? — спросил он у Поттера едким тоном.
— Я не хотел говорить об этом вообще, — ответил Гарри. — Тебе не нравится Касиан, я не хотел обострять ситуацию, упоминая, что у меня были с ним какие–то общие дела.
— Ну, конечно же! — прокричал Стан. — Правда, какая мелочь! Зачем мне об этом знать?
— Вообще–то, вначале мы были в ссоре, а потом я не хотел, чтобы это привело к новому конфликту.
— Конечно же! — Дориан зло посмотрел на него. — Как благородно и настолько же эгоистично! Я понял, что был не совсем прав, когда осознал, что тогда ты пытался спасти меня и искал все возможные способы, остановившись на наиболее подходящем, но это… — полувампир отрицательно покачал головой. — Так нельзя! Что еще ты скрываешь от нас? Что проворачиваешь за нашими спинами? Может быть, ты решил, что если я не нуждаюсь в брате, то он может стать твоим? Ведь у тебя совсем нет семьи!
Услышав последние слова Стана, Гарри побледнел, комната почему–то начала кружиться, а в ушах странно зазвенело.
Было ужасно больно слышать подобные слова от человека, которого ты считал близким. Именно поэтому Поттер так опасался с кем–то сближаться. Доверяясь кому–то, становишься уязвимым… Он сам сделал себя слабее, поверив в вечную дружбу.
Есть ли в мире что–то подобное? Вряд ли… Поттер закрыл глаза, чтобы только не видеть перед собой больше этого человека, которого он считал своим другом. Больше никогда, ни перед кем, он не обнажит то, что у него внутри, не покажет слабых мест и своих страхов. Хватит с него боли. Он и без того устал.
Да, возможно, Дориану стоило рассказать, что Касиан участвовал в том, чтобы вернуть книги Эдвина, но Гарри просто хотел сохранить их дружбу. В конце концов, он же не совершил никаких преступлений, не строил за спиной младшего Стана никаких козней, стремясь навредить ему.
Звон в ушах ослабевал, и Поттер открыл глаза, с удивлением отметив, что стены каюты теперь покрывала изморозь. Дориан смотрел на него широко распахнутыми глазами.
— Изви…
Гарри поднял руку.
Читать дальше