— То не твое дело, рыцарь! — грозно прошипел герцог.
— Князь, — поправил его Слайв. — Не забывай, что я князь!
— Это для дураков ты — князь, — снова прошипел герцог. — А для меня ты никто.
— Ну как, господа, вы готовы? — принц открыл дверь и повернулся к Слайву и сэру Рабуру. По лицу принца раплылась слащавая улыбка. — Идите же и трепещите перед моим могуществом.
Герцог Нарсбургский усились давление на кинжал, который был приставлен к боку Слайва. Слайву ничего не оставалось сделать, как подойти к двери.
— Пошли трепещать, — сказал он сэру Рабуру и шагнул на пол сокровищницы. Сэр Рабур последовал за ним.
— А мы с герцогом, — раздался позади них голос принца, как только друзья оказались на полу сокровищницы, — ждать вас обратно в подъемнике не будем. Пусть вам наукой будет, как быть моими врагами.
С этими словами раздался жуткий скрежет, и перед лицами сэра Рабура и Слайва опустилась железная решетка, отделяя их от подъемника.
— Вот тебе и второй сюрприз, — проговорил сэр Рабур. — А я еще на лестнице подумал, почему у такой сокровищницы нет вообще никакой охраны?
— Здесь не только нет охраны, — рассмеялся принц. — Здесь еще нет ни еды ни воды. Даже крысы здесь не бегают.
— К чему такие сложности, принц? — громко спросил Слайв. — Не проще ли было просто отнять у нас меч около городского замка и вышвырнуть нас с острова.
— В отличии от тебя, князь, — также громко ответил ему принц, — я настоящий вельможа. И не пристало мне, человеку королевской крови, действовать, как обычный пьный разбойник из какой-нибудь подворотни.
— Ты должен быть благодарен, рыцарь! — сказал, смеясь, герцог Нарсбургский. — Ты должен быть благодарен, что сам принц Грогт уделил тебе столько своего внимания.
— Князь, — снова поправил герцога Слайв. — Я — князь.
— Да, да не забывай, герцог, что я, все-таки, ему дал титул князя, — смеясь, поправил герцога принц.
— Как угодно вашему высочеству, — улыбаясь, поклонился принцу герцог.
— А я свою благодарность выражу принцу при следующей нашей встрече, — сказал Слайв.
Это высказвание вызвало взрыв хохота у принца и герцога.
— Да ты шутник, князь! — сквозь смех проговорил герцог.
— Ну вот, — сказал Слайв. — Уже есть первые положительные подвижки. Герцог признал меня князем.
— Удачи вам, господа! — сказал принц Грогт и закрыл дверь.
Подъемник стал опускаться, а Слайв и сэр Рабур остались стоять перед решеткой, которая отделяла их от двери лифта.
— Да-а-а, ситуация! — сказал Слайв, пробуя на прочность решетку. — Это же надо так влипнуть! Тут даже твой гипнотический голос не поможет, сэр Рабур.
— Я должен был об этом догадаться, — сокрушался сэр Рабур. — Я должен был об этом догадаться в тот момент, когда мы перешагивали через эту щель в полу.
Сэр Рабур показал на щель в полу, куда опустился низ решетки.
— Может можно ее поднять? — Слайв попробовал приподнять решетку. — Нет, не получается.
— Отсюда нельзя выбраться, Слайв, — сокрушенно помотал головой сэр Рабур. — Я должен был предусмотреть этот вариант, как только принц пригласил нас в сокровищницу. Я и тебя подвел, рыцарь Слайв. Ты ведь не просто так приехал на этот остров. И теперь вместо того, чтобы делать свое дело, сидишь здесь со мной. А точнее из-за меня.
— Не казни так себя, сэр Рабур, — постарался успокоить его Слайв. — Меня ведь никто не заставляля ввязываться во всю эту историю. Сам пошел, а значит и винить некого. Ну, а кроме всего прочего, я все-таки нашел то что искал. Я ведь искал именно того «дракона», который во дворе Серого замка. Поэтому, то для чего я приехал на этот остров, можно сказать, все же, выполнил. Хотя и наполовину. Приехать-то я приехал, а помочь ничем не могу. Застрял вот в этой вот сокровищнице.
— Вот-вот, — снова стал сокрушаться сэр Рабур. — А все из-за меня.
Слайв снова попробовал решетку на прочность, хотя и знал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Решетка не поддалась.
— Ну ладно, — вздохнув, сказал он, — раз мы не можем отсюда выбраться, значит пойдем осматривать местные достопримечательности. Пойдем, сэр Рабур, посмотрим, что в этой сокровищнице интересного.
Они пошли в глубину комнаты, осматривая ее своды и стены. Стены были самые обычные, каменные. Нигде не было даже признака на то, что это сокровищница принца.
— А где же золото, драгоценности? — удивляясь, спрашивал Слайв, оглядывая пустые стены. — Кроме факелов ничего нет. Удивительный каприз принца — золотой дверью закрывать обычную горную пещеру. Да еще и решетки ставить где попало. Кстати, насчет факелов. Дайвай-ка, сэр Рабур, поснимем все факелы в этой комнате, и оставим гореть только один. Так нам факелов на дольше хватит.
Читать дальше