За колонной двое товарищей молча переваривали только, что услышанные новости.
— Что будем делать? — шепотом спросил Слайв. — Надо выручать Карла и Билла.
От его шепота по залу снова разнесся тихий шорох. В центре зала вельможа и гвардеец снова посмотрели вокруг себя.
— Опять эти мыши, — недовольно буркнул вельможа. — Надо было тебе своим гвардейцам приказать одновременно с поиском разбежавшихся разбойников отлавливать и всех замковых мышей.
— Вот поймаем всех разбойников и устроим в замке мышиную охоту, — пошутил гвардеец.
Вельможа принял эту шутку за чистую монету.
— Смотри, потом не отказывайся, начальник гвардейцев королевской стражи, — сказал он гвардейцу. — А то знаю я вас, пообещать пообещаете, а потом тысячу причин найдете, чтобы отказаться.
— Ну что ж, я думаю, что можно пойти отдать новые распоряжения по поискам этого Брона, — сказал начальник гвардейцев королевской стражи.
— Да, — утвердительно кивнул головой вельможа, — и если найдете этот Бурлундский меч, не спешите сразу об этом сообщать моему брату. Об этом я должен узнать первым.
Гвардеец поклонился и вместе с герцогом, не спеша, направился к выходу из зала.
— Вроде бы и вельможа, а приемы как у простолюдина, — сказал лорд Брон, глядя на удаляющуюся фигуру вельможи. — Только здесь цена не тарелка похлебки, а меч Карла.
— Готов брата родного предать из-за какого-то меча! — возмутился Слайв. — Что за нравы?
— Это не нравы. Это власть! — вздохнул лорд Брон и пошел из-за колонны к центру зала. — Пойдем, надо остановить этих двух господ. Из темницы еще не все наши вышли.
— Куда ты? Они же тебя схватят! — невольно воскликнул Слайв.
— Что значу один я по сравнению со свободой всех своих людей, — ответил уже не таясь, лорд Брон. Прятаться уже не было смысла. — Эй, судари, не могли бы вы тут задержаться?
Герцог и гвардеец обернулись на голос Брона.
— Ты кто, сударь? — громко спросил его гвардеец.
— Мне кажется, я тот, кого вы так усиленно ищете! — также громко ответил ему Брон. — Я предводитель вольных людей Гейстенского леса Могучий лорд Брон.
— Лорд Брон? — с издевкой переспросил гвардеец. — Я не знаю никакого лорда Брона. Я знаю разбойника Брона.
— Постой! — одернул своего слугу герцог. — Не торопи события.
— Скажи-ка милейший, — льстиво обратился он к лорду Брону. — А случайно меч с такой резной рукояткой, на которой есть печать княжества Бурлунндии, не у тебя?
— Случайно у меня, милейший, — подражая голосу вельможи, ответил лорд Брон. — А что, очень нужен?
— Очень! — мотнул головой вельможа.
— Да как ты смеешь хамить? — взорвался гвардеец, выхватил из ножен свой меч и через весь зал бросился к лорду Брону. Брон поднял свой меч, показывая свою готовность к бою.
— Отними у него этот меч! — визжал вельможа. — Расправься с ним и отними у него меч!
Гвардеец налетел на Брона, как ураган. При первом ударе от мечей соперников посыпались искры. Эхо в зале передавало все звуки от начавшейся битвы. Слайв стоял рядом с колонной и смотрел на бой. Он был уверен в силе Брона, поэтому на помощь своему товарищу не шел. Слайв знал, что сейчас он только помешает. В противоположном конце зала, около двери визжал вельможа. Он, то стоял на одном месте, то начинал прыгать, подзадоривая гвардейца.
— Ну как обезьяна, — подумал о нем Слайв и снова стал смотреть на сражение Брона и гвардейца.
Меж тем, Брону удалось сбить первый яростный накал атаки гвардейца, и сейчас гвардеец под натиском броновых ударов потихоньку отступал к двери, около которой прыгал вельможа. От каждого соприкосновения мечей, вокруг дерущихся, рассыпался сноп искр. Вскоре соперники дрались уже около самого вельможи и тому, чтобы не быть задетым мечами пришлось быстро выскочить за дверь. Гвардеец уже и не думал наступать, он теперь только оборонялся.
— Все-таки неуемная сила у этого лорда Брона, — подумал Слайв. Битва явно близилась к завершению, итог был очевиден. Гвардеец, истратив очень много сил на первый рывок, теперь только отбивал удары лорда Брона. Слайв уже направился к дерущимся, чтобы помочь Брону выбить из рук гвардейца меч, как из той двери, в которую выскочил вельможа, в зал ворвалось около десяти вооруженных гвардейцев. Соотношение сил сразу же изменилось. Слайв увидел, что лорд Брон, что есть сил, бросился в сторону от гвардейцев через весь зал. Слайв вытащил меч из ножен и бросился на помощь Брону.
— Беги к столам! — крикнул ему лорд Брон и показал рукой в сторону, в которую бежал сам. Слайв не раздумывая, бросился в угол зала, где стояли большие столы и стулья. Добежав до места, он быстро перевернул один из столов и поставил его на бок. Потом посмотрел где лорд Брон. Лорд Брон пересек уже середину зала, за ним неслись гвардейцы. На противоположной стороне зала стоял вельможа, и что-то объяснял командиру гвардейцев, показывая в сторону столов руками.
Читать дальше