Грогт кивнул ему в ответ.
— Все королевские гвардейцы должны покинуть город Нарсбург и идти в Шаттендорф, где их ждут мои корабли на родину, — крикнул Грогт. — Это я вам говорю — король Грогт — бывший правитель этих земель. Все, кто мне верен, идите вместе со мной в Западный замок города Шаттендорфа!
После этого бывший правитель королевства Шегсгобского, с помощью лорда Брона, отошел от края балкона.
— Теперь вам решать, — крикнул с балкона сэр Рабур. — Вельможа Грогт больше не ваш правитель.
На площади воцарилось молчание. Люди обдумывали только что услышанные слова.
— Твоя перевязка помогла, князь Слайв, — сказал, обращаясь к десантнику, Грогт. — Колено уже почти не болит. Думаю, что я сам смогу спуститься на площадь.
— У тебя серьезная рана, Грогт, — предупредил его Слайв. — Тебе нужно как можно меньше передвигаться. Давай позовем твоих солдат, и они тебе помогут.
— Не-не-не, — замотал головой Грогт, отвергая предложение Слайв. — Я сам как-нибудь. Не беспокойтесь за меня. Вам теперь надо решать важные проблемы.
— Что-то мне не нравится это чрезвычайное понимание нашего положения королем Грогтом, — буркнул Могучий Брон. — Что-то здесь не так. Да и про какое такое наше положение ты нам говоришь?
— Вам теперь придется выбрать нового правителя для всех этих людей на площади, — ответил Грогт лорду Брону и, прихрамывая, направился к выходу с балкона. — Или вы, может быть, думаете, что королевство может быть без правителя? Это сейчас они стоят и молчат, а очень скоро они потребуют для себя нового правителя. Вам придется решить это здесь, иначе я снова появлюсь на этом балконе. Но теперь я уже буду народным королем. Мне этот титул дадут люди, которые сейчас находятся на площади.
Грогт вышел с балкона, и хромая направился к лестнице.
— Что ты врешь! — крикнул ему вслед Карл. — Не может быть такого, чтобы люди на площади снова сделали тебя королем!
— А ведь он прав, — подумав, сказал сэр Рабур. — Нам предстоит решить кто будет управлять королевством. И это придется решить прямо здесь. Иначе люди на площади сами вернут Грогту трон.
— Эй! — раздался голос с площади, в подтверждение слов сэра Рабура. — А кто теперь правителем будет? Кто-то же должен управлять королевством?
Народ на площади начал шуметь. Гул становился все сильнее и сильнее.
— Покажите нам символы королевской власти! — доносилось с площади.
— Да они нас просто обманули! — послышался крик. — У них нет символов королевской власти! Они самозванцы!
На площади кричали все громче и громче.
— Требуем ответа! — раздавались голоса около ворот замка. — Мы привыкли жить по закону! За что свергли Грогта? Мы не бандиты!
— Что делать? — спросил Могучий лорд Брон у сэра Рабура.
Тот выглядел растерянным и смотрел, как внизу на площади люди сами отказывались от только что завоеванной ими свободы.
— Грогта назад! В правители Грогта! — раздался чей-то голос. — У королевства должен быть король!
Народ на площади зашумел. В нескольких местах стали вспыхивать потасовки.
— Дай мне второй меч, — неожиданно попросил сэра Рабура Слайв. — Скорее дай мне второй меч!
— Зачем? — вельможа был удивлен просьбой своего друга.
— Давай меч! — заорал Слайв. — Они сейчас перебьют друг друга на площади. Им надо показать символы королевской власти.
Сэр Рабур отдал Слайву меч. Слайв быстро совместил рисунок на рукоятке меча и рисунок на золотом цилиндре. Раздался негромкий щелчок, и рукоятка меча оказалась внутри золотого цилиндра.
Теперь в руках у Слайва было обоюдоострое копье величиной с его рост. Это копье было составлено из всех трех символов королевской власти: меча Бурлундии, золотого цилиндра со свитком внутри и второго меча.
— Вот! — заорал Слайв во все горло. — Вот символы королевской власти! Смотрите все!
Слайв поднял копье над головой. На площади его крик не произвел никакого впечатления. Шум только усиливался, драки вспыхивали то там, то здесь.
— Они не слышат, Слайв! — стараясь перекричать шум толпы крикнул ему Могучий Брон.
— Вот смотрите! — снова заорал Слайв и затряс в воздухе копьем. — Вот они — эти символы власти!
Никто не обратил на Слайва никакого внимания.
— Да что ты будешь делать! — Слайв с досадой отшвырнул копье в сторону и резким движением скинул с плеча свой ранец десантника.
Копье успел поймать Карл. Слайв достал из ранца одну из световых гранат и размахнувшись, бросил ее на площадь.
Читать дальше