— Нет! Он, наверное, еще не понял кто перед ним! — возмутился самый высокий из них. — Наверное, чтобы он заговорил, его нужно хорошенько встряхнуть.
И он своей ногой ударил по ногам Слайва. Слайв зашевелился и начал подниматься с земли.
— О! Смотрите, — издеваясь, сказал толстый, — он встает! Он что-то нам хочет показать! А может отдать?
— Не-е-ет! — протянул крепыш. — Он хочет с нами чем-то поделиться! Правда ведь?
— Прежде чем с кем-то чем-то делиться, нужно сначала знать с кем? — спокойно ответил Слайв. — Кто вы такие и что вам от меня надо?
Такой монолог вызвал неоднозначную реакцию у троих незнакомцев. У высокого от удивления вытянулось лицо, крепыш стал вынимать свой короткий меч, а толстый стоял с таким видом, как будто услышал какую-то непристойность.
— Так ты хочешь знать чего нам от тебя надо? — недобро спросил крепыш.
У длинного лицо приняло обычное выражение и он, поплевав на руки, спросил:
— Может ты еще хочешь наши имена узнать?
— Хотелось бы конечно, — сказал Слайв, видя, что драки, похоже, не избежать. — Чтобы потом рассказывать, как я был побит тремя такими уважаемыми господами.
Этот ответ вызвал взрыв хохота толстого. Он взмахом руки остановил своих соратников и сказал:
— Похоже это такой же простолюдин, как и мы. Не станет лорд, или другая знатная личность с такими, как мы, беседы заводить. Знатный человек сразу понимает, что нам от него надо. А этот еще разговоры разговаривает.
— Но проучить его все равно стоит! — воскликнул длинный. — Тем более, что одежда его вызывает у меня подозрение.
— Это без сомнения, — подтвердил толстый. — Только драться будем по чести, один на один. Негоже нам, королям леса, на простолюдина, как на лорда всем скопом наваливаться.
— А-а-а! — догадался Слайв. — Так вы, наверное, разбойники?
Эта тирада вызвала дружный взрыв хохота у трех незнакомцев.
— Простите лорд, — сказал сквозь смех крепыш, и, дурачась, поклонился. — Разрешите представиться — Крепыш Билл.
— Это — Зоркий Джек — он показал рукой на высокого, и потом, указав на толстого, объявил. — А это, повелитель этого леса, Могучий лорд Брон. Он сейчас и накажет тебя за твое невежество.
— Я вижу, что могучий, — сказал Слайв.
— Ну, а теперь представься ты, — сказал лорд Брон, — чтобы я мог знать, с кем сейчас буду драться.
— Меня зовут Слайв! Я путешественник.
— Ну вот что, Слайв-путешественник! — сказал, улыбнувшись, лорд Брон. — Я не любитель бить гостей нашей земли, при условии, конечно, что эти гости могут одолжить мне в безвозмездное пользование несколько монет. Исключительно, конечно, из чувства гостеприимства и из уважения к персоне путешественника.
Лорд Брон подмигнул своим спутникам, те хитро заулыбались.
— Хоть я и могу, безусловно, дать тебе, уважаемый лорд Брон, достаточный отпор, и твоим спутникам тоже, да и всем вам троим вместе, — стал отвечать ему Слайв, — но хорошей драке я всегда предпочитаю хороший мир. Именно из этих побуждений я дам тебе несколько монет. И мне еще надо другую одежду, конечно, если вы мне ее дадите. Я не хочу отличаться от местного населения. Мне уже надоели эти разговоры о моей одежде.
— Ну, — хлопнул в ладоши лорд Брон, — я вижу, что разговариваем мы на одном языке. Пойдем с нами, Слайв-путешественник. Мы дадим тебе не только одежду, но и накормим досыта. За твои, естественно, кровные.
Слайв утвердительно кивнул головой. Трое его новых знакомых повернулись и пошли в чащу леса. В это время из долины раздался крик:
— Слайв! Эй, Слайв! Ты где?
Слайв посмотрел на равнину. По равнине в сторону холма бежал, что есть духу, Карл. За ним гнались четыре стражника — пехотинца. Солдаты отставали от Карла на довольно приличное расстояние, но было видно, что стражники его постепенно нагоняют.
— В чем дело? — спросил Могучий Брон, подходя к Слайву. — Ты идешь?
— Вон бежит мой товарищ, — показал рукой на Карла Слайв. — Я не могу его так бросить. За ним гонятся охранники. Если ты мне поможешь выручить Карла из этой переделки, я добавлю еще несколько монет.
— Ну, за это нам платить не надо, — сказал лорд Брон. — Мы и сами имеем большой зуб на этих герцогских прихвостней. Да и размяться не мешало бы. Эй, ребята!
Джек и Билл подошли на зов своего атамана.
— Ну что? — сказал Зоркий Джек. — Я вижу, что, все же, без потасовки не обойдется.
— Да! — подтвердил Брон, ударяя кулаком по ладонь. — Именно без потасовки, не больше. Смотрите, не переусердствуйте. Нам еще не хватало, чтобы этот сумасшедший герцог Нарсбургский на нас целую армию своих псов натравил.
Читать дальше