Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперсница[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперсница[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воспитанница пансиона благородных девиц по пути в имение жениха познакомилась со странной особой. Та вела себя порой вульгарно, ходила на "шпильках" и слушала музыку через загадочные ниточки, вставляемые в уши. И почему-то относилась к жизни как к игре до тех пор, пока не получила жреческий Дар от Древнего бога, за который придется платить служением…
Я — Шантель Роалин Эмброуз, и это моя часть истории об Ирре — иномирянке, с которой меня свела судьба.
Закончено 02.12.2014 г. Правок больше не будет, кроме косметически-орфографических.

Наперсница[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперсница[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Убежище, — столь же тихо пояснила подруга, тщательно задергивая занавесь. — Один из первых храмов этого Древнего.

— Но как мы здесь оказались?

Аарон отчего–то тяжело вздохнул и отвел взгляд, что заставило меня насторожиться.

Пока мужчины отчаянно боролись с напавшим на них зверем, мы загадочным образом уже исчезли, все четверо, включая погнавшегося за нами рогача. Никаких следов, зацепок и мыслей о местоположении пропавших спутников не было, и лорду Эверду пришлось принять решение продолжать путь без нас. И в очередной раз оказалось, что у виконта есть свои козыри в рукаве. Он прекрасно знал, что на плато стекаются последователи Древнего, отмеченные его Даром, и намеренно повел маленький отряд именно этой дорогой.

— Все дело во мне, — угрюмо призналась Ирра, методично пиная ножку кровати. — Эверд был в курсе, что ваш Император спит и видит, как бы потихоньку сменить божественный пантеон. Я, конечно, тоже за единобожие, но не хочу принимать участие в религиозной войне. А тот отвел мне в этом грандиозном плане ведущую роль. Для этого и надо было добраться сюда. И тут еще… — подруга чуть помолчала, но решила рассказать все до конца. — Шани, когда и ты перестала приходить в себя, я вообще разум потеряла. Думала, все, сепсис — и добро пожаловать в рай. И начала… ну, в общем, я была в отчаянии, орала и вслух громко пообещала Древнему, что если нас вот прямо сейчас найдут и ты выживешь, то я выполню любую его волю. И меня поймали на крючок. Что ты думаешь — буквально через пять минут объявились люди во главе с Аароном. А там и твой жених подоспел. И, хочу тебе сказать, как только его хорошенько выбить из колеи, он становится нормальным человеком с правильными приоритетами. Это сегодня он уже себя в руки взял, а тогда, как увидел тебя, такую всю бледную и почти умирающую, так сам с тобой цветом лица сравнялся… Ценит, стало быть и бережет, м-да… Так к чему я это. Дрокка мы похоронили там, неподалеку. А тебя поочередно несли на руках Эверд и Аарон, больше твой суженый никому не доверял. И так доставили нас до самого этого Храма.

Я слушала рассказ Ирры почти равнодушно, как посредственную пьесу читала. Не верилось просто, что все это произошло именно с нами, особенно здесь, пребывая в безопасности. Какие–то страхи, отчаяние, прикосновение сухих, мерзлых губ смерти, неожиданное спасение… Так и хотелось крикнуть: хватит! Довольно этой ерунды! Прекрати! Но я продолжала молча внимать, словно в наказание. Заставляла себя помнить .

Несмотря на внутреннее сопротивление, предчувствуя плотный, колкий комок в горле, я пристально вглядывалась в этих двух людей и удивлялась, как много довелось пережить вместе нам, таким разным, непохожим. Сплотиться, прочно врасти друг в друга, что при осознании скорого расставания сердце заходилось острой болью. Нас столкнуло шуткой судьбы, и теперь все возвращалось на свои места. Я — возвращалась в принадлежащую мне роль.

— Я скажу, чтобы тебе принесли поесть, — спохватилась Ирра, после пары минут молчания. Я отмахнулась.

— Утром. Сейчас хочется отдохнуть.

— Ладно, — подруга помялась, потом неловко обняла меня, чмокнула в щеку. Голос ее, непривычно мягкий и нежный, обволакивал. — Сладких снов, Шани. Не будем тебе мешать.

Аарон на прощание погладил меня по волосам, и тело как–то само потянулось за привычной лаской.

— Но ты же придешь завтра? — окликнула я иномирянку. — Попрощаться?

— Конечно, как иначе.

Костер, гигантский костер до небес сложили нам Боги. Багровые потеки крови, истошные крики о помощи — все сливалось в одну непрерывную красную линию, затмевая глаза, затыкая уши. И только один голос пробивался сквозь тревожную ленту: Ирра меня звала. Искала, молила вернуться, ругалась по своему обыкновению. Однако стоило сну смениться явью, тембр голоса рухнул на пару октав.

Я распахнула глаза, с безмолвным воплем, с искривленным ужасом ртом подскочила на кровати.

— Шантель, это я. Просыпайтесь, ну же, — тихим, спокойным тоном увещевал лорд Эверд, осторожно придерживая меня за плечи. Его лицо от моего отделяла одна ладонь — настолько близко, тревожно, что я отшатнулась, неудобно подвернув ногу, вскрикнула от боли.

— Простите, я… — пробормотала, отдышавшись и придя в себя, — прошу прощения, лорд Эверд, мне просто приснился нехороший сон.

— Они теперь часто вас тревожат.

Поскольку это не было вопросом, я не стала как–либо отвечать, неопределенно повела плечом. Лорд Эверд принял это за намек и наконец–то отпустил меня, отдалившись на приличествующее расстояние.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперсница[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперсница[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наперсница[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперсница[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x