Мария Крайнова - Фениксова песнь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Крайнова - Фениксова песнь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фениксова песнь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фениксова песнь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выполнив очередной заказ на устранение кладбищенской нежити, выпускник Академии Магов Хастрайн узнает о тайном заговоре, направленном против людей, владеющих темным магическим даром. Как один из его обладателей, Хастрайн намерен остановить заговорщиков. На пути к этой цели его ждет множество испытаний, знакомство с новыми друзьями, столкновение с таинственным братством Воинов Альна, а также встреча с куда более страшным противником - Пожирателем Снов...  

Фениксова песнь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фениксова песнь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, мое воображение вовремя прервали. В комнату бесцеремонно ввалились повелители. Над их головами парил Град, недовольно поглядывающий на котел с зельем. Эльф обернулся - наверное, услышал шаги, - но никак не отреагировал на то, что количество незнакомцев резко возросло. Он накрыл котел крышкой, и запах сразу, словно получив приказ, начал слабеть.

- Что ж, - сказал остроухий, рассматривая диковинную компанию, - Вас много. И все вы - маги. Даже ты. - Он кивнул на призрака.

Град мрачно отсалютовал ему полупрозрачным рукавом.

- И вам нужен амулет омутов, - задумчиво продолжил эльф. - Я вижу в сложившейся ситуации только одну проблему.

- Какую? - миролюбиво поинтересовался Шейн.

- Я не знаю, как он выглядит, - признался остроухий. - А вы?

- Ну, нам известно, что это пепельный камень в оправе черного цвета.

Эльф просиял.

- Значит, проблемы нет. Подождите здесь, я сейчас вернусь, - сказал он и умчался обратно в комнату, из которой вышел с колбой.

Повелители молча посмотрели ему вслед. Потом Тинхарт пробормотал:

- Удивительная удача.

- Не беспокойся, - мило улыбнулся Шейн. - Когда этот парень вернется, мы за нее еще поплатимся.

- Что ты имеешь в виду? - мигом насторожился граф.

- Он совсем не простой эльф. Наше появление застигло его врасплох, и он потерялся в своих чувствах. Раньше ему хотелось одиночества, и он ничего не имел против того, чтобы его заперли здесь. Теперь, увидев живых людей, он захочет уйти отсюда. Я уверен. И он не позволит нам просто так выйти и снова запереть дверь, - покачал головой повелитель. - Он уже пытается придумать, как заставить нас признать его свободным.

- А я думала, он закрылся здесь добровольно, - удивилась Сима.

- Ты не ошиблась, - пожал плечами Шейн. - Просто не видишь альтернативы.

Я решил, что сейчас самое время вмешаться, и сказал:

- Погоди. Ты с такой уверенностью говоришь о его чувствах, словно...

Я запнулся, заметив, с какой иронией смотрит на меня Лефранса. Вампирша знала, о чем я подумал, и неприкрыто злорадствовала.

- Додумался наконец? - спросила она. Шейн бросил на нее недовольный взгляд, но девушку это ничуть не смутило. Впрочем, она не стала больше ничего говорить, хоть по ней и было видно, как ее забавляет моя тупость.

Вот оно - объяснение той угрозе, которую я чувствовал, находясь рядом с седым повелителем. Мое подсознание знало, что этот человек может перерыть его, если только захочет. Только вот извещать меня об этом оно не посчитало нужным. И теперь вот я чувствовал себя дураком, слишком поздно вычислившим... телепата.

- Ты не совсем прав, - мягко сказал Шейн. - Я не копался в твоем подсознании. И я не могу читать чужие мысли в полной мере. Я совсем не телепат, Хастрайн. - В голосе повелителя послышались нотки гордости. - Я был рожден провидцем.

- Тогда откуда ты знаешь, что я принял тебя за телепата?

- Да у тебя на лице это написано, - буркнула Лефранса.

- Об этом ты очень громко подумал, - пояснил Шейн, не обратив на нее внимания. - Думай потише, и мне будет невдомек, что происходит в твоей голове.

- Но разве провидцы могут слышать чужие мысли? - усомнился я, вспомнив об Оарне. - Ты, по идее, должен всего лишь уметь видеть будущее.

- Так и было бы, если бы я был обычным человеком. Но к моему нормальному дару примешался дар повелителя, - улыбнулся седой. - И это усилило мои способности.

- Сделаю вид, что понял, - кивнул я.

И про себя добавил: "Сделаю вид, что поверил".

К счастью, продолжить разговор не получилось. Вернулся остроухий. Остановившись напротив повелителей, он скрестил руки на груди - и стало видно, что между пальцев его правой ладони свисает тонкая серебряная цепочка.

- Я отдам вам амулет, - медленно сказал эльф, - Если вы меня освободите.

Лефранса хотела что-то сказать, но Тинхарт предупреждающе поднял руку. Вампирша гневно засопела, но все-таки сдержалась. Граф же с минуту подумал, прежде чем ответить:

- Не раньше, чем ты расскажешь, кто ты такой и за что тебя заперли здесь.

- Меня никто не запирал, - поднял брови остроухий. - Я пришел сюда добровольно.

- Давай поподробнее, - подумав, попросил Тинхарт.

- Ладно. - Остроухий нахмурился, размышляя, с чего начать. - Меня зовут Аэлэль. Не надо делать такое лицо, - обратился он к Лефрансе, которая горестно скривилась. - Вы не обязаны запоминать это имя. Вас ведь интересует другое. Так вот, когда-то давно, когда я был еще молод, меня считали перспективным алхимиком. Мне хотелось достигнуть совершенства во всем. Мои... э-э-э... коллеги, - с сомнением произнес эльф, - в большинстве своем были людьми и мечтали о философском камне. Мы проводили множество исследований. Каждое наше предположение исходило из того, что говорилось о камне в легендах. Вы ведь знаете, какими свойствами он должен обладать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фениксова песнь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фениксова песнь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фениксова песнь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Фениксова песнь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x