Ловец Снов - Заброшенный Город (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ловец Снов - Заброшенный Город (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заброшенный Город (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заброшенный Город (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэнтези, в котором необычное описано так, что невольно веришь в происходящее, каким бы удивительным оно не было. Книга, герои которой по настоящему живут. Это захватывающая и динамичная история о предательстве и дружбе, тайнах любви, доверии и надежде. Книга, которую стоит прочесть.

Заброшенный Город (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заброшенный Город (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не послушает он никого! Уж сколько я с ним говорила! А он как дурной стал! Дал клятву, что похоронит отца как положено! В Храме, перед богом поклялся!

Все помолчали. Сэм, пожав плечами пошел обратно, к кухонному окошку, из которого ему уже протягивали блюдо с ароматной картошкой.

— Клятва в Храме данная, дело серьезное… — проговорил Самдей. — Назад не возьмешь.

— Самдей! — окликнула его Риа. — Давай ка, поговорим наедине! Я уж вижу, что ты задумал, но мы с тобой тоже в Пустошь ходим, так что решать будем все вместе!

Айне бросила на нее хмурый взгляд:

— Знаю, знаю, Риа, что ты скажешь! Знаю, что все вы моего мужа не любили! Знаю, за что! Тебе Риа, он проходу не давал, думаешь я глупая, не догадывалась? Все я знаю! И Космина он обвинял, что без добычи вас оставил! И с Самдеем спорил! И Лионелла задирал! Все я знаю! Только погиб он уже, Гиллим то! И Иэнку того гляди следом отправится!

— Погоди, Айне, — попросил ее Самдей. — Дай нам обсудить это с ребятами…

— Ты мне сам говорил, помнишь?! — глаза ее совсем высохли и горели странным огнем. — Когда вы вернулись в том году без Гиллима? Ты мне сказал, что Гиллим вас всех спас и потому вы мне часть добычи отдавать будете, за него?

Риа возмущенно подняла голову, приоткрыла рот, глубоко вздохнула, но ничего не сказала.

— Так вот, не надо мне денег твоих Самдей. Освобождаю тебя и других от этого обещания, но только с одним условием: Иэнку вы поможете клятву выполнить!

— Айне, — попытался что-то сказать Йона, но она выдернула руку и проговорила:

— А откажете — так я прокляну вас! Вас и ваших близких, до седьмого колена! И молится каждый день буду о вашей смерти!

— Ну ты вообще уже, Айне! — ловко поставив блюдо с картофелем хмыкнул Сэм. В отличии от охотников, которые потрясенно уставились на женщину, он воспринял угрозу спокойно. — Ты слова то какие говоришь? Не стыдно? Пойдем со мной! Вставай, пойдем, на кухню! Посидишь, чаю выпьешь, пока Самдей с товарищами это обсудит!

Тут Айне снова зарыдала и позволила Сэму увести ее.

Первой заговорила Риа:

— Она от горя ума лишилась, но ты Самдей тоже хорош! Зачем ты ей сказал, что Гиллим нас спас?! Он же предал нас тогда, обокрал и бросил!

— Да уж, Самдей, это ты загнул! — поддакнул Лионелл.

— Нужно ей рассказать правду! — вставил Йона — Иначе начнет она по всему городу трезвонить, что ее муж нас спас, а мы ее сына в отряд не берем!

— Вот сейчас ее Сэм приведет, и скажем! — сказал Космин, а Алин только возмущенно дышал и сверкал глазами, всем своим видом показывая, что согласен с остальными.

Откинувшись на спинку скамьи, Самдей приподнял бровь и обвел всех взглядом:

— Что прям так и скажете? Сейчас вот? Когда она от страха за сына совсем обезумела?

— Нашей вины в том нет, — чуть смутившись ответил Лионелл.

— Мужа она в том году потеряла, сын вот-вот тоже в Пустоши сгинет, ну а мы ей расскажем, что муж ее был не героем, а предателем. Ну, хороший план, — пожал плечами Самдей.

— А что ты предлагаешь то? — спросил Йона. — Взять с собой мальчишку этого? В Пустошь? Искать там кости Гиллима? А ты помнишь, что там, где Гиллим сгинул, стрекот бродит?

— И еще наша добыча там лежит, — пожал плечами Самдей. — Семь мешков серебра и золота.

— И стрекот, — пробормотал Йона.

— Решать вам, — снова пожал плечами Самдей. — Не захотите — отказывайтесь. Ваше право. А я схожу.

— Это что еще значит? — возмутилась Риа.

— Помогу я Иэнку клятву выполнить, да может еще и добычу, брошенную в тот раз, принесем.

— Тьфу ты! — выругался Космин. — Выкрутил ты нам руки!

— Я согласна, — вдруг сказала Риа. — На кости Гиллима мне плевать, а вот Иэнку жалко. Пропадет он один в Пустоши.

— Ну ты всегда готова за Самдеем идти! — хмыкнул Йона.

— А что такого? Я тоже во всем за Самдея, — пожал плечами Алин.

— Стреокт это вам не шутки… — проговорил Лионелл. — Нужно будет «огненных шаров» у магов прикупить. Подготовиться тщательно.

— То есть ты тоже с нами? — уточнил Самдей.

Лионелл кивнул и Йона добавил:

— Ну что ж делать, и я с вами.

— Надеюсь, парень не в отца пошел, — буркнул Космин.

— Ну так зову я тогда Айне? — бухнув на стол стопку тарелок и вилки, спросил Сэм.

— Ох, ну всегда ты возле стола крутишься! — воскликнул Самдей. — Все слышал?

— Я еще в тот раз все слышал, когда вы весной вернулись и дяде Киприану про Гиллима рассказывали, — улыбнулся Сэм. — Не волнуйтесь, дядя Самдей! Я не болтливый. Никому не говорю лишнего!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заброшенный Город (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заброшенный Город (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Кинг - Ловец снов
Стивен Кинг
Шеррилин Кеньон - Ловец снов
Шеррилин Кеньон
Элисон Джеймс - Ловец снов
Элисон Джеймс
Людмила Грицай - Ловец снов
Людмила Грицай
Сергей Матросов - Ловец снов
Сергей Матросов
Лена Евдокимова - Ловец снов для толстушки
Лена Евдокимова
Ани Стоун - Ловец снов
Ани Стоун
Ирина Видман - Ловец снов
Ирина Видман
Ирина Петрякова - Ловец снов
Ирина Петрякова
Марина Черникова - Ловец снов
Марина Черникова
Отзывы о книге «Заброшенный Город (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Заброшенный Город (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x