Олег Бондарев - Две половины победы

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Бондарев - Две половины победы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две половины победы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две половины победы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще недавно могущественная держава, ныне Верония обречена на гибель. Воинственные соседи осаждают ее территории с суши и с моря, измена и предательство плетут интриги внутри королевства. Даже всесильная семерка тайных агентов короля, не раз спасавшая государство, не в силах справиться с вражескими кознями. Наступает время вспомнить о древнем пророчестве – удержать Веронию от падения в бездну смогут только Волчица и Лис. И пусть Волчица – совсем юная девушка, а Лис – матерый висельник, сбежавший из тайной тюрьмы, лишь от них теперь зависит судьба целой страны и ее жителей, лишь магия Волчицы и мужество Лиса способны одолеть врагов.

Две половины победы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две половины победы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Завидев меня, склонившегося над Литолайн с ножом в руке, женщина негодующе воскликнула:

– А ну-ка, отойдите от нее, любезный!

– Да с чего же? – фыркнул я. – Неужто я не могу разрезать ее веревки?

«Легенду», которую Альберт скормил целительнице, я не знал, и потому не называл имен.

Благо, Коршун влез в беседу очень своевременно:

– Простите ее, госпожа Миралисса: сестричка Вильяма всё еще немного не в себе. Увидев нож, она, должно быть, решила, что мой друг вздумал ее убить, но он просто хотел высвободить ее!

Моя «сестричка», продолжая мелко подрагивать, переводила взгляд с Коршуна на женщину и обратно.

Целительница, выслушав Альберта, немного успокоилась и попросила:

– Вильям, пожалуйста, освобождайте сестру поскорее – мне надо осмотреть вашу рану перед тем, как вы сможете уйти.

– Да-да, госпожа Миралисса, – закивал я и, перерезав веревку, незаметно нажал на точку чуть пониже подбородка девушки. Миг – и она вновь потеряла сознание.

Если бы я подержал палец на три-четыре секунды дольше, в доме целительницы действительно появился бы труп.

– О боже! – воскликнул я, имитируя испуг. – Похоже, ей совсем плохо!

В мгновение ока Миралисса оказалась рядом со мной. Ее руки легли на плечи девушки, и целительница, закрыв глаза, пробормотала что-то неразборчивое.

Я с любопытством наблюдал, как к ее пальцам от девушки бегут маленькие желтые змейки, ныряют под ногти и там исчезают. Мало кто из моих знакомых знал, что я могу видеть любую магию.

Да, по правде говоря, только Коршун и знал. У него тоже был дар видеть волшебство, но гораздо слабее моего – он мог различить только самое грубое плетение.

Впрочем, это сейчас было не важно. Главное, что девочка не успеет рассказать моей спасительнице о том, как мы похитили ее из Дома Ролинхас.

Наконец Миралисса вновь подняла веки, облегченно вздохнула:

– Всё в порядке: дышит. Думаю, через полчаса придет в себя.

Конечно, придет, хмыкнул я про себя. Примененный мною прием «вырубал» человека ровно на тридцать минут.

– Давайте, показывайте вашу рану, а то весь рынок разбежится! – потребовала хозяйка.

Я беспрекословно стянул заляпанную кровью рубаху и повернулся к женщине спиной. Она потрогала место, куда, по всей видимости, попал кинжал макгайвера, и удовлетворенно пробормотала:

– Никакого следа, Вильям. Могу тебя поздравить.

– Спасибо, госпожа Миралисса, – сказал я, одеваясь. – Вы отлично поработали, но, к сожалению, нам нечем вам заплатить…

– Пустяки, молодой человек! – отмахнулась целительница. – Я спасала вам жизнь не ради награды! А теперь, извините, мне надо спешить. Пойдемте, я провожу вас до дверей, а сама…

– Но как мы можем уйти, если Жанна всё еще без сознания! – неожиданно воскликнул Коршун.

– Молодой человек, – строго произнесла целительница, – я не могу ждать еще полчаса!

– А что, если мы подождем вас? – предложил Альберт.

– То есть? – нахмурилась целительница.

– То есть вы пойдете на рынок, купите всё нужное, а мы пока приведем малышку Жанну в порядок и, когда вы вернетесь, сразу же покинем дом.

Миралисса хотела сказать что-то (наверняка о слишком назойливых гостях), но, бросив взгляд на Литолайн, лишь вздохнула.

– Хорошо, – сказала она. – Можете подождать. Я скоро вернусь.

С этими словами она вышла из комнаты.

– Зачем нам оставаться здесь, Коршун? – спросил я, когда шаги целительницы стихли.

– А как ты собираешься девку тащить? – огрызнулся он. – Стража нас мигом возьмет в оборот! Да и потом я хотел кое-что тебе рассказать…

– Рассказать?

– Да. Не знаю, важно это или нет, но мне удалось подслушать разговор Миралиссы с самим Маквалом.

Я тихо присвистнул.

– И чего он здесь делал?

– Король вместе с агентами Радуги привел победителей двух турниров к нашей целительнице и попросил определить их дальнейшую судьбу. Она охотно взялась, и, как я понял, случилось небывалое: оба подошли для службы в Семицветной! Но более всего меня заинтересовало не это…

– А что же?

– Судя по всему, во время обряда гадалка каким-то образом представила собравшимся два образа животных – желтую волчицу и оранжевого лиса…

– И что? Как мне кажется, цвета означают, кто станет учителями новичков!

– Да, я тоже так подумал. Но когда агенты и победители покинули дом, у Маквала и Мералиссы произошла очень интересная беседа… Похоже, эти двое отлично знают друг друга. Так вот… король трепался об угрозе на границах, о том, что все враги объединились против Веронии… и добавил, что столь необычный день – когда оба победителя турниров оказались пригодными к службе, – это знамение. Некий знак свыше, говорящий о том, что эти двое могут спасти Веронию от падения!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две половины победы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две половины победы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олег Бондарев - Кремль 2222. Чертаново
Олег Бондарев
libcat.ru: книга без обложки
Олег Бондарев
Олег Бондарев - Кремль 2222. Митино
Олег Бондарев
Олег Бондарев - Кремль 2222. Тушино
Олег Бондарев
Олег Бондарев - Кремль 2222. Строгино
Олег Бондарев
Олег Бондарев - Жажда
Олег Бондарев
Олег Бондарев - Мертвый кортеж
Олег Бондарев
Олег Бондарев - Однажды в Хорс-тауне
Олег Бондарев
Олег Бондарев - Стать ветром
Олег Бондарев
Олег Бондарев - Проходимцы [litres]
Олег Бондарев
Олег Бондарев - Новобранец [СИ]
Олег Бондарев
Отзывы о книге «Две половины победы»

Обсуждение, отзывы о книге «Две половины победы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x