«Марсианин был жив и невредим! Прошибая своим авантюризмом любые преграды.»
Дэвид чуть не вскрикнул от радости. Сердце немилосердно заколотилось о ребра.
«Он потерял одного носителя уробороса, но обрел другого.»
Скорость мышления и мгновенная реакция мышц заставили Дэвида пулей выскочить из развалин универмага. И, не чуя под собой ног, броситься на помощь.
Стены домов продолжали вздрагивать от взрывов. Вспышки очередей полосовали мрачную серость кладки. В заснеженном воздухе слышался тягучий шепот смерти.
Безносая старуха с косой хозяйничала повсюду.
Дэвид плюнул на скрытность, вычленяя в хороводе боя и визге пуль только касающееся его. Отметив краем сознания, как в его сторону разворачивается высунувшийся из окопа, длинный, сутулый немец, вскинув к плечу «Маузер 98k». Дэвид прошил грудь гитлеровца, целясь ближе к наставленному на него карабину и продолжая двигаться быстрыми, короткими прыжками. Фашист выгнулся от боли дугой, издав приглушенный крик. И упал назад, в припорошенный пеплом снег, раскинув в стороны руки.
Без оглядки, напролом, Дэвид отчаянным прыжком влетел в траншею. Давленый снег перемешался с мутно-рубиновой кровью и горько пахнущим порохом стреляных гильз. В неестественной согбенной позе, поджав колени и придерживая распоротый осколком живот, на дне окопа сидел красноармеец, утопив одну ладонь в снегу.
«Видимо, последний из группы прорыва, организованной Саймоном.»
Дэвид потормошил его за плече. Но красноармеец был давно мертв.
* * *
Джульетта бежала по подвалу «Военторга». Вдоль разветвляющихся чугунных труб. Заглушая свой страх, девушка пару раз пыталась отсидеться и выждать в укромных уголках. Но черноусый все равно ее находил. Он двигался по пятам, не давая девушке ускользнуть.
Это было чудовище, притаившееся под личиной несчастного человека.
Только благодаря своим спринтерским качествам и возможности проползать в самые узкие закоулки, Джульетта не напоролась на острое лезвие предателя. Она была проворна, как полевая мышь, стараясь быть маленькой и незаметной. Но ее везение не могло длиться вечно. Девушке приходилось прятаться от немецких солдат, кружа по ходам подвала. За каждым поворотом она ждала окрика и автоматную очередь. Не следи она в оба глаза, и не отыскивая самые невероятные каменные ямы и щели, ее бы давно сцапали.
Профессорскую дочку убивала неизвестность! Но помогали хладнокровие и хорошая скорость.
Придушив в себе страх и припрятав его остатки как можно глубже, Джульетта бросила взгляд на приставную деревянную лестницу. Мимо которой не раз пробегала, но решила воспользоваться только теперь. Девушка взобралась по перекладинам на первый этаж. Злой ветер швырял снегом и скреб по лицу ледяной крошкой. Впереди была бетонная лестница. Вдоль нее, вверх ногами лежал мертвый немец. Его рука едва касалась нижней ступеньки. Джульетта подкралась ближе.
Вдруг ее тело ослабело, подобно таящему снегу. Становясь похожим на вязкий кисель. Бедная девушка осела спиной у ветру, потому что рыхлые ноги ее не держали. Боль охватила руку до самого локтя. Словно ей вывихнули большой палец. Часовая и минутная стрелка на часах мертвеца, как два меча, с боем прокладывали себе путь, рассекая плоть бедной девушки.
За спиной раздался хруст битого кирпича.
Джульетта обернулась, едва шевеля губами, и проклиная предательство собственного тела, презрительно произнесла:
— Отцепись от меня. Я не из тех… не из таких, кто тебе нужен.
Найти часы у мертвого фрица, снять и выкинуть, чтобы избавиться от боли, она уже не могла. Но оставаться здесь было безумием.
Ухмыляющееся ничтожество выбралось на первый этаж. Сжимая в жилистом кулаке немецкий штык-нож. Дерзко шаря по ней глазами, черноусый произнес:
— Пойми и ты меня: за жизнь и безопасность нужно расплачиваться повиновением, — злобная, ханжеская усмешка исказила его лицо. Губы дрожали от возбуждения. — Не боись. Немец — народ тщательный, — вкладывая в сказанные слова омерзительный физиологический смысл, добавил черноусый: — Вовремя предать — это предвидеть, дура, — и лицо врага вспорола широкая, наглая ухмылка.
Джульетта знала, что у нее всего несколько секунд. Силы взялись неведомо откуда. Видимо, подстегнутая ужасом, она выдернула из под мертвого немца «шмайсер». Сталь поднятого автомата была ледяной и мгновенно впилась холодом в ее пальцы. Вспомнив уроки Дэвида, профессорская дочка передернула затвор с левой стороны. Глянув на зияющий в казеннике патрон.
Читать дальше