Виктор Буркон - Фатум (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Буркон - Фатум (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фатум (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фатум (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что если на похожей на Землю планете будут сосуществовать две расы людей кардинально отличающиеся по продолжительности жизни, как, например, люди и эльфы у Толкиена? Очевидно, что образ жизни, мысли и цели у этих рас также будут различными. Почти наверняка долгожители станут использовать «экологичные» и «безотходные» технологии (возможно магию), а технический прогресс, стремительно меняющий привычную среду обитания и характерный для общества «обычных» людей, вероятно, будет совершенно неприемлем с точки зрения их более «живучих» и дальновидных соседей. Конфликт интересов кажется неизбежным..

Фатум (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фатум (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Его спутник, парнишка лет 16–17, одет был попроще и сидел на невзрачной коротконогой лошадке, навьюченной объёмистыми сумками. Всадники кутались в длинные дорожные плащи, пытаясь хоть как-то спастись от мелкого холодного дождичка, накрапывающего с самого утра, но промокшая одежда почти не грела, и оба основательно продрогли, при этом старшего знобило особенно сильно. Временами всё его тело начинало немилосердно трястись, казалось, он вот-вот выпадет из седла, однако туго подтянутые стремена и отменные навыки наездника пока что спасали его от падения в грязь.

Эти двое были сэр Алистер Корнер и Кен Абара, рыцарь-наёмник с оруженосцем. Три недели назад они выехали из Бейтау в Генцо чтоб под знамёнами барона Д'Аржи принять участие в намечающемся походе против герцога Ги Лавайе. Однако планам их так и не суждено было сбыться — Сэр Алистер подхватил по дороге жесточайшую лихорадку, сопровождающуюся сильными судорогами и слёг, не доехав до города каких-то двадцать вёрст. Больше десяти дней он провел в доме деревенского знахаря, проглотив за это время несметное количество целебных отваров и испытав на себе добрую дюжину «верных» наговоров. Но, несмотря на столь активное лечение, приступы продолжались, становясь с каждым разом лишь сильнее. В конце концов, знахарь попросту избавился от трудного больного и выставил его за дверь, посоветовав напоследок добраться до Генцо, где якобы практиковали известные в этих местах целители.

Время уже подходило к полудню, когда всадники достигли городских предместий. Заметив за деревьями крыши домов, они пришпорили коней, торопясь как можно скорее оказаться у тёплого очага придорожной харчевни. Но не тут-то было — несколько пустых, наглухо запертых строений, вытянувшихся вдоль единственной кривой улочки вот и всё, что предстало их усталому взору.

— Куда все подевались? — удивился оруженосец, а рыцарь, молча, поскакал вперёд.

Доехав до конца обезлюдевшей улицы, они приблизились к окаймляющему город фортификационному каналу и там нежданно столкнулись с настоящим затором. Дорогу запрудило великое множество повозок самых разнообразных форм и размеров, начиная от малюсеньких двуколок, до огромных крытых фургонов. Коробки, мешки и свёртки заполняли их до отказу, а позади некоторых телег кроме всего прочего была привязана домашняя скотина. Складывалось ощущение, будто б все жители окрестных деревень собрали свой нехитрый скарб и ни с того ни с сего решили перебраться в город.

«Что за дела? Что тут творится?» — вновь удивился Кен, но выяснять не стал, поскольку наступило время исполнить обязанности оруженосца.

— Дорогу сэру Алистеру Корнеру! Расступись! Дорогу рыцарю! — что есть мочи заорал он и направил своего коня в самую гущу столпотворения.

Подействовало как всегда безотказно, крестьяне быстро прижались к обочине, покорно пропустив дворянина к единственной ведущей в город переправе. Там-то и обнаружилась причина затора — тяжелый фургон, проезжая по узкому лишенному перил мосту, соскользнул одной стороной и неуклюже повис, грозя в любой момент опрокинуться в мутную воду канала. Несколько человек суетились вокруг, пытаясь втянуть фургон обратно, а трое стоявших рядом городских стражников руководили их действиями. Старший из них, со значком сержанта на шлеме, заметил приближающихся всадников и, подняв свое копье, преградил им дорогу.

— Стой! Слезай с коней! — грубо потребовал он. — Жан, проводи их к капитану!

— приказал он рыжеволосому верзиле в плохо подогнанных доспехах.

— Не дерзи дворянину, пёс! — раздраженно прохрипел сэр Алистер и, распахнув свой плащ, продемонстрировал золотую рыцарскую цепь, надетую прямо поверх кольчуги.

В империи Акан дворянин мог запросто убить любого оскорбившего его или просто не понравившегося простолюдина, при этом он отделался бы только штрафом, да и то в самом худшем для себя случае. Однако отряду городской стражи, находящемуся под защитой своего патрона, какой-то там бродячий рыцарь угрозы не представлял и суровый тон сэра Алистера не возымел на сержанта должного эффекта.

— Прошу прощения, но вооружённых людей в город пускать не велено. Приказ барона Д'Аржи, — твердо ответил тот, лишь слегка понизив свой тон.

Увидев, что угрозы не подействовали, рыцарь попробовал сменить тактику:

— Приказы барона меня не касаются, — грубо прорычал он и, пришпорив коня, попытался проскочить мимо настырного сержанта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фатум (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фатум (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елена Небесная - Фатум (сборник)
Елена Небесная
Виктор Глумов - Фатум. Сон разума
Виктор Глумов
Таня Стар - Фатум
Таня Стар
Александра Фатум - Пешеход
Александра Фатум
Андрей Воронов-Оренбургский - Фатум. Том четвёртый. На крыльях смерти
Андрей Воронов-Оренбургский
Григорий Ганзбург - Фатум-аккорд Чайковского
Григорий Ганзбург
Татьяна Ватажок - Фатум
Татьяна Ватажок
Юлиана Лебединская - Фатум. Самые темные века
Юлиана Лебединская
Ника Лигай - Фатум
Ника Лигай
Александр Щигринов - Фатум
Александр Щигринов
Отзывы о книге «Фатум (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Фатум (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x