— Ничего страшного, пройдет, — успокоил Хмиши.
— Без мази и перевязки не обойтись, — вмешался Адар. Он потянул Льешо к столу, на котором были разложены перевязочные материалы. Аккуратно обработал мозоли — Хмиши и Льинг со сдержанным интересом наблюдали за процедурой.
— Ты бы видел мою голову до того, как Карина меня перевязала.
— К счастью, это была всего лишь твоя голова, так что ничего серьезного, — поддразнила Льинг, однако в ее глазах все еще стоял испуг.
— Правда, как он на самом деле себя чувствует? — поинтересовался у нее Льешо.
Вопрос его действительно волновал, да и просто хотелось поболтать — немного отвлечься. Адар как раз обрезал мертвую кожу, пытаясь добраться до живых тканей. Было больно, и юноша невольно сморщился. Однако от его внимания не укрылось, как беспомощно пожала плечами Льинг.
— Так что же произошло?
— Когда я его нашла, он был без сознания. Сначала мне даже показалось, что он мертв.
— А я очнулся.
Хмиши осторожно дотронулся до повязки, однако результат эксперимента его явно не порадовал.
— Ты меня напугал до полусмерти!
Льинг слегка толкнула его плечом, и Хмиши скорчил виноватую рожицу.
— Я больше не буду.
— Да уж, не надо!
— Все, вы свое отработали. — Адар затянул на руках Льешо повязки. — Подежурит кто-нибудь другой. Хозяин скоро снова откроет заведение, и вам обоим необходимо как следует отоспаться.
Льешо кивнул. Единственное, о чем он сейчас мечтал, — это кровать или даже просто кусочек пола, чтобы можно было лечь и уснуть. Но к ним шел Шу. В руках он держал две рубашки — из мягкой тонкой материи, однако очень простые, как и вся одежда Гуинмера. Богатство императора сквозило в каждом стежке элегантного наряда шанского купца, в котором Шу любил незаметно разгуливать по улицам собственной столицы. Он коротко и вежливо поклонился Адару — поклоном не равного по званию человека и с тем намеренно пустым выражением лица, из-за которого недруги считали Шу не слишком умным.
— Если вы располагаете минутой времени, целитель, то я хотел бы обсудить с вашей компанией один вопрос. Мы сможем поговорить в моей комнате?
— Я… — Адар на секунду замешкался, но потом поклонился в ответ. — Да, разумеется.
— Тогда, если вы закончили работу, мой человек принесет что-нибудь, чтобы мы утолили жажду.
Действительно, всех раненых уже перевязали. Лишившиеся пристанища в конюшнях конюхи и слуги пытались отыскать уголок поудобнее, чтобы хоть немного поспать перед тем, как утро снова позовет их на работу. Адар взял свою медицинскую сумку и на всякий случай еще раз оглядел трактир, чтобы удостовериться, что никто не остался без помощи. Этот взгляд напомнил Льешо, что он давным-давно не видел мастера Дена.
— А где же?..
Да вот он — приближается широким, уверенным шагом, а за ним неотступно следует какой-то незнакомый человек. Даже не остановившись возле пункта первой помощи, лукавый бог направился прямиком к Шу и представил ему своего спутника.
— Вот об этом человеке я вам уже говорил. — Мастер Ден поклонился без малейшего намека на иронию. — Это Харлол, погонщик верблюдов изташеков. Его хозяин потерял в пожаре почти весь свой груз, так что ему приходится искать новую работу.
— Но у меня уже есть погонщик, — медленно ответил Шу. Подобно Льешо, он тоже внимательно вглядывался в лицо Дена, пытаясь обнаружить привычную издевку. С низким поклоном Харлол заговорил:
— Нет, уже нет. Вашего человека видели — он со всех ног улепетывал из конюшен. Вряд ли он вернется.
— А никто за ним, часом, не гнался?
— Не знаю, добрый господин.
Харлол, конечно, прекрасно понял, что имел в виду Шу, однако выдержал пристальный взгляд императора с таким простодушным видом, которому можно только позавидовать.
Шу смотрел вовсе не на погонщика-ташека, а на мастера Дена. Но взгляд бога не выражал ровным счетом ничего.
— Учти, все это на твоей совести, — ответил на молчаливый вызов Шу таким тоном, который понятнее слов выражал недоверие к советам обманщика.
Мастер Ден лишь с улыбкой поклонился и похлопал погонщика по плечу.
— Ну вот, видишь? Я же говорил, что все получится.
Харлол отстранился от фамильярного жеста и, в свою очередь, поклонился.
— Я устрою свою постель рядом с верблюдами — ведь ваш человек за ними больше не ухаживает.
— Конечно.
Шу настороженно и опасливо взглянул на мастера Дена. Потом с вежливым поклоном повел своих гостей по коридору, в комнату по соседству с той, в которой компания устроилась на неудачную ночевку.
Читать дальше