• Пожаловаться

К.Дж. Паркер: Убийца дракона из Меребартона

Здесь есть возможность читать онлайн «К.Дж. Паркер: Убийца дракона из Меребартона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

К.Дж. Паркер Убийца дракона из Меребартона

Убийца дракона из Меребартона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийца дракона из Меребартона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В окрестностях селения Меребартон появился дракон. Старый рыцарь вынужден выполнять обязанности, налагаемые его статусом: он обязан избавиться от чудовища, не имея ни малейшего представления, как это полагается делать. Рассказ из антологии «Fearsome Journeys: The New Solaris Book of Fantasy» Джонатана Стрэна.

К.Дж. Паркер: другие книги автора


Кто написал Убийца дракона из Меребартона? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Убийца дракона из Меребартона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийца дракона из Меребартона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так или иначе, его ещё придётся убить, — сказал он.

Я ухмыльнулся и спросил:

— Зачем? Чёрт с ним. Просто держи людей и их скот подальше с неделю, пока дракон не умрёт от голода.

Он раздумывал над этим. Я ждал.

— Если он может выдыхать огонь, — медленно проговорил Эбба, — возможно, у него получится расплавить ловушку.

— И поджарить себе лапу. Кроме того, — я как раз размышлял над этим, — даже без ловушки он останется покалеченным и не сможет охотиться и питаться. Прямо как птичка, сбежавшая от кота.

Он немного сдвинул брови, как бы говоря «ладно, может быть».

— Нам понадобится туша.

— Есть та больная коза, — ответил я.

Кивок. Его больная коза. Что ж, тут я ничего не могу поделать, раз все мои животные здоровы.

* * *

Он ушёл с маленькой тачкой, чтобы привезти козу. Несколько минут спустя большой фургон со скрипом подъехал к воротам во двор и едва успел остановиться. Слишком широкий, чтобы проехать через них, он застрял бы.

Слава Богу, Мархауc прислал мне скорпиона. Хотя мою радость несколько подпортило то, что он тоже приехал, но это неважно.

Скорпион был настоящим мезентинским, по меньшей мере двухсотлетним. Семейные предания утверждают, что пра-пра-пра-прадед Мархауcа притащил его из Большого Путешествия как сувенир. Более вероятно, что дед получил его при обмене или уплате старого долга, но допустить такое означало признать, что два поколения назад они всё ещё занимались торговлей.

— На кой чёрт, — выругался Мархауc, спрыгивая с фургона, — он тебе понадобился?

Полагаю, он хороший парень. Мы вместе побывали в Аутремере — встретились там первый раз, что было ненормально, поскольку наши дома стояли в четырёх милях друг от друга. Но его усыновили в детстве, где-то далеко от столицы. Я всегда думал, что из-за этого он стал таким, какой есть.

Я одарил его чем-то вроде безнадёжной ухмылки. Наша посудомойка всё ещё сидела в фургоне, ожидая, что кто-то поможет ей спуститься.

— Спасибо, — сказал я. — Надеюсь, он нам не понадобится, но…

Скорпион — осадное орудие, довольно маленькое по сравнению с огромными катапультами, кидающими камни, баллистами и требушетами, из которых нас обстреливали при Крак дес Бестсе. По сути, это большой стальной арбалет с рамой, тяжёлой подставкой и суперэффективным воротом, который может взвести один человек длинным стальным прутом. Стреляет эта штуковина на триста ярдов стальными стрелами длиной с руку и толщиной с большой палец. У нас были такие при Меточесе. К счастью, у противника их не было.

Я рассказал Мархауcу про дракона. Он решил, что я пытаюсь его позабавить. Потом увидел капкан, лежавший на земле перед винным погребом, и полностью притих.

— Так ты серьёзно, — сказал он.

Я кивнул.

— По всей видимости, он сжёг несколько домов в Меребартоне.

— Неужели. — Никогда прежде не видел его в таком состоянии.

— Так они полагают. Не думаю, что это всего лишь змей.

— Это… — Он не договорил. В этом не было необходимости.

— Поэтому, — продолжил я, стараясь казаться неунывающим, — я очень рад, что твой дед оказался настолько предусмотрительным, что купил скорпиона. Неудивительно, что он накопил состояние. Он явно понимал, насколько хороша вещь, когда видел её.

Ему потребовалось немного времени, чтобы переварить мои слова, и момент сомнения миновал.

— У меня нет стрел, — сказал он.

— Что?

— Нет стрел — только механизм. В общем, — продолжил он, — мы не пользуемся проклятой штуковиной, она просто для красоты.

Я пару раз открыл и закрыл рот.

— Но должны же быть….

— Изначально, полагаю, да. Я думаю, их куда-то приспособили. — Он слегка улыбнулся. — В моей семье не привыкли двести лет хранить старое барахло, если оно не может пригодиться, — проговорил он.

Я пытался вспомнить, как выглядят болты для скорпиона. На них были трёхлопастные фланцы снизу, чтобы обеспечить устойчивость в полёте.

— Неважно, — сказал я. — Старые прутья сойдут. Скажу Моддо, чтобы дал мне несколько. — Я посмотрел на механизм. Ходовые винты и шпоночные пазы, по которым двигался бегунок, были облеплены жёсткими, твёрдыми остатками высохшей смазки. — Он вообще работает?

— Думаю, да. Или работал, когда им пользовались последний раз. Мы держим его под смазанными кожами в главном хранилище.

Я щелчком сбил кусочек ржавчины с рамы. Скорпион выглядел достаточно крепким, но что, если рабочие механизмы заржавели?

— Полагаю, лучше снять его с повозки, тогда посмотрим, — сказал я. — Что ж, ещё раз спасибо. Я дам тебе знать, чем дело кончится.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийца дракона из Меребартона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийца дракона из Меребартона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийца дракона из Меребартона»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийца дракона из Меребартона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.