Вернувшись в домик, Имриен застала Диармида с уже выкрашенной шевелюрой. Шелкен Дженет протягивала эрту бронзовое зеркало и неодобрительно качала головой:
— Ну, черный так черный, хотя, прошу прощения, тебе он совсем не идет. Твой собственный цвет был чудесный! Я всегда мечтала о таких волосах, блестящих, как начищенная медь!
— Ну что, похож я теперь на эрта, леди? — Диармид вовсе не слушал ее, всматриваясь в тусклую бронзу так внимательно, что едва не окосел.
— Нет, — вздохнула девушка. — Без прежней задорной рыжинки все уже не то.
Юношу ответ удовлетворил.
— Хорошо хоть глаза остались прежними — точно незабудки… — начала Дженет, но тут на улице презрительно и осуждающе закричали грачи, и Диармид с раздражением бросил зеркало на стол.
Вошел хозяин с двумя охотничьими луками за спиной и верным псом у ног.
— Вот хочу добыть мяса к ужину, — сказал Треновин.
— А я бы с удовольствием подстрелил треклятых птиц, что день-деньской дерут глотки под вашими окнами, — буркнул эрт.
Раздался грохот: Шелкен Дженет уронила большое блюдо. Черепки разлетелись по всему полу. Осунувшееся лицо старика сделалось серым, точно камень.
— Никогда, слышишь, никогда даже не целься в грачей! — умоляюще просипел он из глубины пересохшего горла.
— Ладно, не буду… — Диармид недоуменно пожал плечами. Взгляд Треновина понемногу просветлел, и старик продолжал как ни в чем не бывало:
— Неплохо бы также проверить подводу, сколько руды набрали мои маленькие помощники. Что скажете, юноша? Желаете поохотиться со мной на дичь?
Юноша был не против.
Вечером Имриен прогуливалась в саду и вдруг услышала тихие голоса. В рябиновой роще Шелкен Дженет говорила с Торном, и руки ее мяли передник от волнения. Бронзовые колокольчики нежно звенели на ветру, словно вестники бродячей бури. Янтарный свет заката и сапфировые тени превратили деревья в сказочный фон для прекрасной пары.
Сердце Имриен словно покатилось в пропасть. Девушка замерла, не решаясь помешать беседе и в страхе гадая, чем там может закончиться. Никто не смотрел в сторону Имриен. Вечерний ветер доносил до нее каждое слово.
— Спасибо вам, сэр, от всей души спасибо! — искренне повторяла Дженет.
— Потребуются храбрость и упорство. — Дайнаннец смотрел на нее с нежностью, в которой сквозила неясная насмешка. — Кажется, этих добродетелей тебе не занимать.
— Я непременно, непременно попытаюсь, сэр. Вы не представляете, что это значит для меня! — Она сделала неловкий, но все же прелестный реверанс.
Дайнаннец коснулся каштановых волос девушки и вытащил у нее из-за уха монету.
— Где только люди не хранят серебро!
— Это не мое, сэр!
— Нет? А, ну ладно… — Монета подпрыгнула и бесследно исчезла.
— О сэр! Как вам это удалось?
— Потерять деньги невелик труд. Найти — еще проще.
Дайнаннец выудил монету прямо из воздуха. Потом еще одну. И еще.
— Теперь подуй на мои пальцы.
Девушка осторожно дохнула на сложенные руки, в которых он спрятал серебро.
— Вот оно, богатство: коснись — и улетит! — заметил Торн.
Дженет захлопала от радости.
— Как это вы!.. Восхитительное колдовство! Вы настоящий маг, сэр!
— Зови меня магом, если хочешь, — улыбнулся он и зашагал прочь, а девушка чуть ли не вприпрыжку бросилась домой. По дороге она заметила Имриен.
— Идем, голубушка, уже поздно. На улице холодает, а папа уже, наверное, растопил очаг. Скоро будем ужинать. Ты любишь пирог с шиповником?
Дома хозяйка не дала Имриен и пальцем шевельнуть. Суетясь вокруг очага, Шелкен Дженет беспрестанно щебетала, и глаза ее сияли, как приветливое весеннее солнышко:
— Ах, голубушка, я прямо не могу молчать, я должна с кем-нибудь поделиться, иначе лопну!
И она поведала гостье удивительную историю. Начать пришлось издалека…
Много лет назад родители Дженет жили в просторном имении в окрестностях Изенхаммера. За двенадцать лет брака счастливая мать принесла мужу дюжину сыновей, но обоим супругам так хотелось еще и девочку! Чего они только не делали, к каким чародеям не обращались, так что когда долгожданная дочка появилась на свет, радость обоих не знала границ! А в те дни в Изенхаммере объявился великий маг, продающий заговоренную воду, что якобы защищала выкупанного в ней младенца от неявных тварей во все дни его жизни. Мать и отец решили не постоять за ценой и раздобыть для Дженет волшебное снадобье. Все золото, все сбережения отдал Роланд сыновьям и наказал бежать в город за драгоценной водой. Мальчики послушались и выполнили его слова в точности, однако по пути домой так спешили, что уронили сосуд со снадобьем, и тот разбился. Что было делать бедным детям? Боясь возвращаться домой, сели они на дорогу и заплакали.
Читать дальше