Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Пенза, Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обреченные души. Раздор (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обреченные души. Раздор (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На многие мили царил хаос. Выжженная дотла земля зияла огненными разломами. Словно когти демонов, обсидиановые пики вздымались со всех сторон. Горячий ветер разносил едкий запах гари, пепел и вулканический дым. Раскалённые угольки оседали на истерзанную мёртвую землю. Небо было затянуто чёрными, как угольная пыль, зловещими тучами, меж которых мерцали фиолетовые и алые кнуты молний. То и дело с мрачного пугающего небосклона срывались аметистово-рыжие горящие камни. За выжженной землёй раскинулись белоснежные поля, залитые кровью и покрытые телами убитых…

Обреченные души. Раздор (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обреченные души. Раздор (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будь по-вашему, — согласился юноша на условие леди. После этого разговора они ещё несколько раз с восхищением переглянулись и продолжили гулять по саду, правда, уже в гордом молчании.

Флёр шла с натянутой улыбкой, слушая заунывные и не смешные истории Бахорна, которые, как ему казалось, были очень интересны. Принц то и дело возвеличивал себя в своих рассказах и всячески расхваливал, пока девушка не сделала вид, что ей невыносимо скучно.

— Миледи, вы что, не слушали меня всё это время? — возмущённо произнёс удивлённый мужчина.

— Вы стоите на моих тюльпанах, милорд, — с недовольством ответила Флёр.

— Да я столько вам этих тюльпанов подарю! — воскликнул Бахорн, люди, стоявшие неподалёку, обернулись в его сторону и улыбнулись.

— А мне эти дороги, — стояла на своём девушка.

— Как же вы капризны! — опять привлёк к себе внимание Бахорн.

— Вы что за спектакль здесь устраиваете? — вдруг язвительно произнесла Флёр.

— Я ваш будущий муж, и я решу, как вам будет лучше, — прошептал хладнокровно собеседник.

— Не делайте поспешных выводов, милорд, — с брезгливым взглядом ответила угрюмо королевская дочь.

— А у вас есть более достойный претендент? — надменно спросил Бахорн.

— Этого я вам, к счастью, сказать не могу, — с язвительной улыбкой ответила Флёр.

— А почему? Может, я жажду узнать, кто это, миледи? — стоял на своём Принц.

— Потому что вы обещали мне подарить тюльпаны, — усмехнулась собеседница.

— Может быть, Ваше Высочество пока устроит это? — вынув из кармана коробочку, обшитую бордовым бархатом, спросил с некой напыщенностью Бахорн.

— Милорд, вы так наивны, — вновь ядовито усмехнулась Флёр.

— Мне стоит расценивать эти слова как дерзость? — ошеломлённо произнёс мужчина, озадаченно уставившись на невесту.

— Рассматривайте это как хотите, но не думайте, что меня можно купить, даже такими дорогими безделушками!

— Вы отказываете мне?! — стоял в недоумении Бахорн.

— Вы предлагаете брак с напыщенным самодуром, милорд? — усмехнулась девушка.

— Вашим длинным языком, только сапоги лизать! — ответил, замявшись от накипевшей в сердце злобы, Бахорн.

— Ха-ха, моим? Да сапоги? Вздор! Последили бы лучше за своим.

— Скверно, что отец разрешил своей кошке разевать рот!

— Идите прочь! — бросила в ответ Флёр, выбив бархатистую коробочку из рук избалованного принца.

— Избалованная девчонка! Ты пожалеешь об этом! — крикнул Бахорн вдогонку королевской дочери, проводив её ненавистным взглядом.

Оскорблённый принц в порыве ярости догнал девушку и крепко сжал её руку со словами:

— Нет! ты не смеешь отказывать мне! Никоим образом не смеешь!

— Отпусти! — сквозь зубы ответила Флёр, с омерзением смотря на собеседника.

— Ни за что, пока ты не дашь согласие! — настаивал на своём Бахорн.

— Стража! — закричала девушка во весь голос.

— Сучка, я не забуду этого! — толкнув королевскую дочь на землю, ядовито пробасил принц, после чего помчался как безумный прочь, видя подбегающих стражников с гвизардами и алебардами.

— Что случилось, Ваше Высочество? — в недоумении спросил Венсан, видя запыхавшегося принца Бахорна.

— Седлай коней и прочь отсюда! — приказал рассерженно собеседник.

В это время показался и Хольдур с герцогиней.

— Где ты шляешься! — закричал Бахорн на брата, подбежав к нему и схватив за воротник.

— С ума сошёл?! — озлобленно вскрикнул Хольдур, вырываясь из рук разозленного родственника.

— Нет времени на объяснения, дома поговорим!

После этого братья подбежали к осёдланным коням, но там их уже ждала стража, наставив острые пики на рыцаря.

— Что происходит, чёрт подери?! — ошеломлённо закричал Венсан, обнажив шпагу и стоя спиной к коням.

— Не будет никакой свадьбы! — вскричал разъярённо Бахорн.

— Сложите оружие, сэр Венсан, — повелели стражники.

Недолго думая, Бахорн выхватил из-за пазухи литой кинжал и схватил стоявшую в стороне беззащитную герцогиню Грэнн.

— Отпусти её, немедленно! — взбудоражено произнесла Королева.

— Либо мы мирно уходим, либо я перережу ей горло! — свирепо сказал Бахорн.

— С миром ты точно теперь не уйдёшь, мерзавец! Ты хоть понимаешь на кого руку осмелился поднять?! — бросила в ответ сквозь зубы Фаретра.

— Заткнись! Не бывать теперь покою вашему двору, вас всех ждёт война! — не унимался принц, преисполнившись безумием и злобой.

— Пусть уходят, сложите оружие, — с угрюмым лицом отдала приказ королева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обреченные души. Раздор (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обреченные души. Раздор (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Гомонов
Сергей Иванов - Пропащие Души
Сергей Иванов
Сергей Лазарев - Выздоровление души
Сергей Лазарев
Сергей Борблик - Заблудшие души
Сергей Борблик
Сергей Иванов - Слова для души
Сергей Иванов
Сергей Кузьмин - Мир души. Стихи
Сергей Кузьмин
Сергей Пилипенко - Признаки души
Сергей Пилипенко
Сергей Тармашев - Обреченные
Сергей Тармашев
Отзывы о книге «Обреченные души. Раздор (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Обреченные души. Раздор (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x