Пока ремонтировали корабль, Джесса принялась копаться в своей сумке.
— Что ты ищешь?
Она не услышала, как к ней подошёл Торкил. Он выглядел очень усталым, прекрасная вышивка на его накидке почти скрылась под слоем грязи.
Джесса закрыла сумку:
— Браслет Гудрун. Его здесь нет.
— Думаешь, его украли?
— Нет. — Джесса усмехнулась. — Думаю, я всё-таки бросила его за борт. Прошлой ночью. Наверное, я даже не соображала, что делаю.
Торкил рассердился:
— Джесса, это же серебро! Мы бы нашли ему применение!
Она пожала плечами:
— Ну и хорошо, что его нет. А вообще я не думала, что ты станешь носить её подарки. Ты что, хочешь его продать?
Торкил потрогал гладкую голову змейки:
— Нет ещё.
— Будешь хранить?
— Пока да. Кому он мешает?
— Думаю, никому, — неуверенно сказала Джесса. И решила не рассказывать Торкилу о своей встрече с бродячим торговцем, как собиралась прежде.
Они с радостью покинули Ост, но, когда корабль вошёл во фьорд, почувствовали, что встреча со зловещим Трасирсхоллом приближается. А торговец всё не появлялся. Джесса старалась о нём не думать. Что, если он был одним из прислужников Гудрун и попросту обманул их? Джесса ужасно злилась на себя.
Всё утро они плыли по спокойной воде, разглядывая отвесные острые скалы, оставленные отступающим ледником.
Торкил сидел молча, время от времени притрагиваясь к своему браслету. Гребцы тоже помрачнели и держались настороже, время от времени перебрасываясь короткими фразами. Хельги стоял на носу корабля, поглаживая шею дракона, и почти не оборачивался. Их молчаливый, угрюмый корабль тихо вошёл в гавань Тронда.
Казалось, она вымерла. На мелководье стояло несколько лодок. От маленьких домиков, крытых дёрном, поднимался лёгкий прозрачный дымок. Хельги выбрался на берег и стал ждать. Потом закричал. Никого. Джесса слышала только тихий плеск воды о борта лодок да пронзительные крики чаек и поморников.
Но вот залаяла собака, и на скале появился высокий мужчина с рыбацкой острогой в руке.
— Что вам нужно? — спросил он, разглядывая их.
— Мы посланники, — коротко ответил Хельги. — Ярла Рагнара.
— К нам?
— В Трасирсхолл, — помедлив, сказал Хельги.
Возможно, страж был поражён, но не подал виду.
— Чем докажете?
Хельги достал из кармана знак ярла — серебряное кольцо с вырезанной на нём руной и бросил его стражу. Поймав кольцо на лету, тот принялся его рассматривать. Потом посмотрел на корабль. Джесса услышала, как за её спиной кто-то тихо вынул из ножен меч.
— Не двигаться! — прошипел, не оборачиваясь, Хельги.
Страж начал спускаться со скалы, съезжая по насыпи вместе с осыпающимися камешками. Он был высокий, седовласый, с обветренным лицом.
— Я не один. Нас много, поэтому советую тебе, друг с мечом, быть поосторожнее. Ваш знак, господин.
Серебряное кольцо вернулось к Хельги. Стейнар сунул меч в ножны.
— Так что же, — спросил страж, — вам от нас нужно?
Его тон изменился, и Хельги заметил это, потому что ответил с кривой улыбкой:
— Ваше гостеприимство, вождь, на несколько ночей. Безопасную гавань для корабля и приют для моих людей. И, кроме того, сани, собак и, если у вас есть, лошадей для тех из нас, кто пойдёт дальше, в замок. Мы заплатим по возвращении.
— По возвращении! — Страж удивлённо поднял бровь. — Господин, вы заплатите до отъезда. Оттуда ещё никто не возвращался.
Повернувшись, он что-то крикнул. На скале появился отряд вооружённых людей. Среди них было несколько юношей, но в основном это были взрослые мужчины: суровые, грубые, сильные и уж конечно умеющие владеть своими топорами и копьями. Спус-тившись, они принялись разглядывать незнакомцев, особенно Джессу и Торкила. В дверях некоторых домов показались женщины.
— Идите за мной. — Высокий страж привёл Джессу, Торкила и Хельги в небольшой дом, где было тепло и темно, а в очаге горел яркий огонь. — Так вот, — сказал он, — собак и саней у нас много, но там, куда вы идёте, сани не пройдут. Вам нужны лошади. А они здесь, на Севере, стоят дорого.
— Но они у вас есть?
— Есть — за хорошую цену.
В комнату вошли несколько человек. Худощавая женщина с неприбранными волосами подала подогретого вина. Джесса с благодарностью приняла угощение.
— Меня зовут Зигмунд, а иногда называют Серый Плащ, — сказал страж.
— Ты вождь?
— Конечно нет. У нас нет вождей, господин; здесь мы все равны. Меня выбрали вести с вами переговоры. Так у нас принято.
Читать дальше