Значит, все-таки не ошиблась …
Она торопливо выбралась из развилки и в нерешительности остановилась под деревом.
— Иди, иди! — Командор махнул ей рукой. — Что бы ты ни делала, я не буду тебе мешать! Только… Возвращайся! Мое предложение все еще в силе!
Миральда откашлялась. Как бы ей хотелось, чтобы голос ее звучал звонко!
— Что ты ему скажешь? — сипло прокаркала она.
— Я что-нибудь придумаю, — Геллер пожал плечами и улыбнулся, — он мне ничего не сделает. Я же тень Императора , не забывай.
И, подхватив поводья вороного коня, он развернулся и медленно поехал прочь, то и дело поправляя в седле сползающего набок Витальдуса.
А Миральда поспешила дальше. Ведь у нее оставалось не так уж много времени.
* * *
— Так вот оно в чем дело, — тонкие белые пальцы Старшего перебирали пергамент, на котором Селлинор д'Кташин записал свое последнее признание, — я был просто слепым… Как думаешь, можем ли мы винить его, Шениор?
Они сидели на балконе д'Элома'н'Аинь. Две луны, Большая и Малая, отражались, как два глаза, в застывшем зеркале Поющего озера; серебрились лапы гигантских елей. Шениору было видно крыло дворца, и казалось, что сами стены источают мягкое жемчужное сияние.
— Не знаю, — просто сказал он, — не знаю, как бы поступил я на его месте. Да и что теперь говорить об этом?
Старший качнул головой; его сапфировые глаза неотрывно смотрели на Шениора.
— Ты быстро принимаешь мудрость нашей земли. Жаль, что знамения не сулили тебе ничего хорошего… с самого начала.
Шениор передернул плечами. И ведь вовсе не обязательно было старому вампиру напоминать об этом именно сейчас, когда он почти убедил себя в том, что все как-нибудь обойдется. И, чтобы перевести разговор в другое русло, завел речь об успешном походе Миртс.
— Лунный Цветок видела в людском лагере магов. Как думаешь, Учитель, чем это может угрожать Дэйлорону? И не можем ли мы нанести превентивный удар?
Старший, прищурившись, глядел на застывшее отражение двух лун.
— Император любит прятать парочку козырей в рукаве, в этом мы уже убедились. Три мага — сила небольшая, но слышал я, что людские чародеи рождаются все более могущественными. В то время как уже очень давно не рождались среди дэйлор маги, способные устроить вторую Огневую Пустошь.
Он замолчал, все так же глядя на озеро. Там, аккурат между отражениями лун, вода всколыхнулась, и на поверхность всплыл бутон — огромный, размером с голову тритона. В воздухе поплыл тонкий, едва ощутимый аромат.
— Значит, ты не можешь сказать, чего можно от них ждать? — уточнил Шениор. — А если я попрошу отправить туда нескольких воинов, чтобы разделаться с магами?
Бутон лопнул, и на темную воду упали первые серебристые блики.
— Одна ведьма лихо управилась с моими куницами, — ответил Старший, — на что способны три чародея? К тому же убей мы одних, вслед за ними явятся другие.
— Но что же тогда делать? — Шениор смотрел, как медленно раскрывается Лунный Цветок — целый шар тонких белых лепестков.
— Мы уже предотвратили роковую битву и освободили трон от предателя, — задумчиво прошелестел Старший, — армия не может бесконечно стоять у наших границ, они захлебнутся в собственных отбросах, начнутся болезни, боевой дух будет слабеть с каждым днем; появятся недовольные… Это чудовище пожрет само себя, нужно только время.
— А если они все-таки двинутся в глубь Дэйлорона?
Старший ухмыльнулся:
— Тогда мы встретим их под покровом леса, и людская армия истает, как кусок льда на солнце. Дэйлор нынче немногочисленны, но лес и воля Дэйлорона с нами. Люди в лесу — это жалкое зрелище, а тем более в лесу Дэйлорона. Нам следует выждать, Шениор… Помни, что нет ничего драгоценнее жизней дэйлор. Их и без того слишком мало.
Он вдруг выпрямился в кресле и строго спросил:
— Что тебе нужно, Каннеус?
Шениор обернулся — и правда, на пороге балкона стоял, застыв в почтительном поклоне, первый министр.
— Мой король. Я только что получил донесение от стражей границ, что со стороны Огневой Пустоши на землю Дэйлорона ступил человек. От него, разумеется, следовало избавиться, но я взял на себя смелость отдать приказ схватить его и доставить во дворец, где Ваше Величество могли бы его допросить. Наверно, он может быть полезен.
— Еще ни разу не ступала нога человека по священной земле, — нахмурился Шениор, — не много ли ты на себя берешь?
— Позвольте, Ваше Величество, — вкрадчиво сказал Старший, — нет большой беды, если человек увидит красоту д'Элома'н'Аинь перед тем, как умереть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу