– Тш-ш! Если здесь и были олени, то ты уже всех распугал, – прошипел Азару.
– Ну хорошо. – Мэрэм громко икнул, и запах пива на мгновение заглушил аромат лесных цветов. – Только зря вы так быстро идете. Остерегайтесь змей. И не угодите в ядовитый плющ.
Я улыбнулся и потянул его за рукав красной туники. Конечно же, мы и не думали выискивать в траве змей, так как опасность представляют только водяные драконы, а они охотятся по берегам ручьев. Ядовитый же плющ растет исключительно в горах за Нижним Раашвашем, неподалеку от границ Ишки.
Охота длилась почти целый час, облака над нами постепенно собрались в грозовые тучи и тяжело нависали над лесом, придавливая верхушки деревьев. Я все не мог избавиться от ощущения, что кто-то зовет меня, и углублялся в лес. Вот и старый вяз, поросший мхом, – верный знак того, что близко место, так хорошо мне памятное.
Мэрэм вдруг коротко вдохнул, я обернулся и увидел, что он уставился на старый искривленный корень огромного дуба.
– Посмотри, что с этой белкой?
Там и правда была белка, распластавшаяся на корне. Ее лапки сводило судорогой. Темные глаза смотрели прямо на нас, но, казалось, ничего не замечали. Бока быстро, неровно вздымались.
Я на минуту прикрыл глаза и ощутил боль маленького создания. Что-то острое пронзило белку, оставив рану на ноге. Острая жаркая боль яда, пожиравшего тело зверька, мучила теперь и меня.
– Вэль?
Что-то темное и огромное запустило когти в трепещущее сердечко; его ужасное присутствие для меня было так же явственно, как и страх смерти, терзавший сейчас Мэрэма. Мой дар, моя гордость, мое проклятие – всегда знать, что чувствуют другие. Вся моя жизнь подчинена этому нежеланному дару. И только с одним человеком я мог поделиться своими радостями и печалями.
Брат приблизился к Мэрэму и указал ему на белку.
– Вэль умеет разговаривать с животными, – прошептал он.
Азару, конечно, знал о моей любви к животным, однако опасался остального, особенно когда я открывал перед ним сердце. Мой брат чувствовал только, что меня вели неясные ему пути. Но дед знал обо всем; именно от него я унаследовал эту способность. Должно быть, дар передавался от поколения к поколению, проявляясь редко, капризно избирая себе хозяев. Что-то вроде фамильной черты, такой же, как цвет глаз или форма носа. Да, дед считал способность к эмпатии даром и никогда – несчастьем. К сожалению, он умер прежде, чем научил меня с этим жить.
Еще несколько секунд я смотрел на белку, прижав пальцы к вискам. В сознании вдруг вновь всплыли строки из «Смерти Элахада». Мастер Йувейн из школы Братства никогда не одобрял эту древнюю песнь, говоря, что она полна ужаса и отчаяния.
Падение во тьму,
Где нет ни глаз, ни губ.
И света мертв источник
Во тьме безбрежной ночи.
– Может, добить зверька? – тихо спросил Мэрэм.
– Нет, – я протестующе поднял руку, – он очень скоро умрет сам. Не нужно вмешиваться.
Не нужно вмешиваться. Я старался последовать собственным словам и оградить восприятие от мук умирающего создания. Выдерживая волны тошнотворной боли, я возвел вокруг разума стены столь же высокие и крепкие, как и стены замка моего отца. Через некоторое время из глаз зверька вырвалось сияние, а потом уже не было ничего.
Совсем ничего. Я в тысячный раз подумал, что ненавижу жить в замках. Неприступные снаружи, они так же неприступны и изнутри – холодные каменные тюрьмы, цепко держащие своих узников.
– Идем. – Мой голос был резким.
Куда же уходит свет, когда здесь его больше нет?
Азару, казалось, тоже пытался отстраниться от смерти крохотного создания. Он медленно шел сквозь чащу, а мы пробирались за ним следом. Вскоре над пестрой мозаикой низких папоротников мы увидели расщепленный вяз, сраженный молнией. Хотя его древесина теперь потемнела и покрылась трещинами, когда-то она была белой и прочной, только опаленной небесным огнем.
Именно здесь я встретил медведя, о котором рассказывал лорд Харша. Огромный бурый зверь, должно быть, прапрадедушка всех медведей этого леса. Как можно было выстрелить в такое величественное существо? Вместо этого я опустил лук и шагнул вперед, одержимый желанием коснуться его. Я знал, что медведь не причинит мне вреда: об этом говорили игривое выражение его глаз и сытое бурчание хорошо набитого живота. Но Азару ничего не понял. Решив, что младший братишка сошел с ума, он запаниковал и выстрелил в медведя из лука. Разъяренный таким поворотом дел, медведь обхватил его могучими лапами, сломал руку и сокрушил несколько ребер. Тогда я бросился на зверя. Точнее, прыгнул ему на спину, ухватился за косматую, резко пахнущую шкуру и ударил ножом в тщетной попытке удержать от убийства брата. Медведь развернулся и задел меня когтями по лбу. Потом пришла темнота, и я ничего не осознавал до тех пор, пока не пришел в себя и не увидел, как Эндару Харша всаживает охотничье копье в мохнатую спину животного.
Читать дальше