Влада Ольховская - Вторая сказка на ночь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Влада Ольховская - Вторая сказка на ночь (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вторая сказка на ночь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вторая сказка на ночь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второе путешествие в волшебный мир ведьмы хотят провести без обмана и уловок. Но Тесса по-прежнему не желает с ними связываться, и Лиля отправляется обратно с новой напарницей — вдохновенной и не совсем вменяемой девушкой Катей. Тесса же пытается не думать о прошлом, пока в ее дом не является Баба Яга собственной персоной. Она предлагает Тессе совсем другое путешествие, свободное и безопасное, но с одним условием — девушка должна хотя бы раз увидеться с Горем.
Продолжение книги «Первая сказка на ночь».

Вторая сказка на ночь (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вторая сказка на ночь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лилька, ты всегда любила добавлять романтику даже в самую похабную ситуацию. Во-первых, он не с бывшей возлюбленной, а с большой пупырчатой жабой, старой и капризной. Во-вторых, я хотела этого, иначе бы не тащила это дитя болот с собой. В-третьих, мне дела нет до того, о чем они говорят.

— Не ври. Ты лучше, чем думаешь о себе.

— Но хуже, чем обо мне думаешь ты, — сообщила Тесса и для убедительности показала подруге язык.

Лиля только глаза закатила. Она уже и отвыкла от общения с ней…

— А у тебя-то как дела с твоим белобрысым?

Ведьма почувствовала, что краснеет. Видимо, для Тессы это было лучшим ответом, потому что по комнате пронеслась очередная волна хохота.

— Ну ты даешь… И кому даешь!

— Тесса! — Лиля подозревала, что кожа ее приобрела свекольный оттенок и теперь смотрится достойным дополнением красной комнаты.

— Нет, ты подумай, что было бы, узнай об этом то сборище престарелых истеричек, которое ты зовешь своим начальством! Если я правильно помню, тебе даже в дружественные отношения тут вступать нельзя… Нет, в принципе, правильно, это совсем не дружба!

— Хватит! — взмолилась ведьма. — Можно подумать, ты строго следуешь запретам!

— А у меня запретов нет, я с вашей конторкой больше не сотрудничаю! Кстати о моих запретах… Похоже, переговоры с бывшей возлюбленной вышли на новый уровень… Пошли смотреть, как они поубивают друг друга!

Тесса оказалась права: из коридора слышались возмущенные крики. Обе девушки поспешили туда, причем Лиля была обеспокоена, зато подруга ее радостно улыбалась.

«Что за человек такой!» — только и могла подумать ведьма.

Горе и жаба переместились из выделенной им комнаты обратно в коридор первого этажа, к пруду. Злой дух беззаботно лежал на потолке, закинув руки за голову и нагло игнорируя все естественные законы. Жаба жалобно квакала на полу, возле ручья, до высоченного потолка ей было не допрыгнуть.

— Даже не надейся! — заявил Горе. — Не буду!

— Ты сам себя обманываешь, ты ведь хочешь этого!

Их переговоры привлекли не только девушек. Слуги не рисковали собираться в коридоре, они наблюдали за происходящим из-за занавесей. Зато скоро появились Кощей, который тут же подошел к Лиле, и Гориан. Следом за ними пришел смуглый молодой человек с угольно-черными волосами.

— А это кто? — шепотом поинтересовалась ведьма.

— Рамел. Я тебе о нем говорила, мой муж. А если серьезно, парень очень мне помог, а я ему свинью подложила… Ничего, скорее всего, у меня получится это дело уладить, а пока посмотрим, до чего дойдут эти двое.

Жаба взывала к его совести, молила, угрожала и злилась. Ни один из продуманных ею доводов не работал, Горе был непоколебим:

— Я тебе десять раз сказал, что такие чары поцелуем не снимаются! Да и потом, я — зло природы, я не снимаю проклятья, я их создаю!

— Ты боишься поддаться собственному сердцу!

— А если и так, то к тебе это не относится!

— Так это все из-за этой…

— Так, спокойно, — вмешалась Тесса. — Ни одного лишнего слова про меня, а то я на тебя случайно наступлю! Устроили балаган. Горе, быстро иди и целуй!

Он чуть с потолка не свалился.

— Тесса, ты в своем уме?!

— Целуй, я тебе сказала, а то это никогда не закончится!

— Так бесполезно же! Я не могу снять магию! Тут нужны специальные заклинания и силы, у меня их нет…

— Тогда поцелуй, чтоб она заткнулась!

Лиля не уставала поражаться странностям подруги. Она бы никогда не позволила Кощею целовать кого-то при ней!

Горе тяжело вздохнул и спустился. Довольная жаба бросила через плечо:

— Сама себе могилу копаешь!

— Это не могила, это бассейн, я просто копаю медленно!

Зажмурившись, злой дух поцеловал жабу и хотел отстраниться, но Тесса не дала:

— Дольше, а то она будет вопить, что это был неправильный поцелуй!

Он выдержал три секунды — Лиля считала. После этого Горе отбросил жабу и отскочил в сторону. Она упала, ударилась о землю, но в человека не превратилась.

— Что и требовалось доказать, — победоносно заключила Тесса.

— Не понимаю, — растерянно произнесла бывшая ведьма. — Как это возможно? Поцелуй должен был разрушить чары!

— Так то человеческий поцелуй, а я не человек, забыла? Ты ж сама меня таким сделала. Тут тебе не целоваться нужно, а просить сильного мага о помощи.

Лиле стало жаль жабу. Видно было, что Тесса ее не воспринимает за угрозу, так почему бы не помочь?

Ведьма обернулась к мужу:

— Ты можешь ее расколдовать?

— Могу, — равнодушно ответил Кощей. — А зачем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вторая сказка на ночь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вторая сказка на ночь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Алехин
Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ)
Влада Ольховская
Влада Ольховская
Сюзанна Виннэкер - Самозванка
Сюзанна Виннэкер
Сюзанна Виннэкер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Ясинская
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Пеппи Дуплинская
Отзывы о книге «Вторая сказка на ночь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вторая сказка на ночь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x