Лоуренс Уотт-Эванс - Волшебная дорога

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоуренс Уотт-Эванс - Волшебная дорога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ООО Фирма Издательство АСТ, Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебная дорога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебная дорога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ожидало юного Келдера на родной ферме? Скука смертная. Чего он хотел от жизни? А чтоб было нескучно и разнообразно. Значит, что надо было делать? Рюкзак на плечи - и вперед по Волшебной Дороге. А впереди... Да-а... Впереди - крылатая красавица, волшебник - недоучка. Впереди - бандиты, демоны, демонологи, заклятия, проклятия, чародеи, те, кто нуждается в защите, и те, от кого не знаешь, как и защититься-то. Впереди - великие города и великие приключения. И уж до того нескучно и разнообразно, что безнадежно мечтаешь об одном - сбавить обороты...

Волшебная дорога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебная дорога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Куда важнее разобраться, кто такая Ирит.

Зато теперь уже совершенно ясно, что в постели крылья мешать не будут. А то ведь он уже задавался вопросом, куда их девать, когда дело дойдет до самого интересного.

Так они и шагали по Великому Тракту навстречу восходящему солнцу и Шану-в-Пустыне, болтали, молчали, наслаждаясь компанией друг друга.

О том, что он будет делать в Шане или где-то еще, как исполнится оставшаяся часть пророчества и исполнится ли вообще, Келдер старался не думать.

Глава 3

Изредка их обгоняли люди, тоже держащие путь на восток. Они ехали верхом на лошадях или тяжелогруженых мулах. Пару раз мимо пробежали одетые в коричневое мужчины. На запад же брела одна-единственная старуха со скоростью улитки, как и подобало ее возрасту. Ни с кем из путников ни Келдер, ни Ирит не заговаривали, но Келдера радовало, что по Великому Тракту все-таки ходят. Пусть не караваны, не армии, не менестрели и чародеи, таковых, во всяком случае, Келдер не заметил, но дорога не пустовала.

Они прошагали чуть меньше часа, когда вдали показался лес. У Келдера широко раскрылись глаза.

Он и раньше видел деревья и даже рощи, но этот лес казался бесконечным. Он протянулся к югу от дороги, которую с севера подпирали домики фермеров, чередующиеся с полями и пастбищами, где паслись коровы и овцы.

- Это лес Амрамиона, - пояснила Ирит. - Большая его часть находится в Ураморе, а эта относится к Глиморе.

- Правда?

- Да. Мы неподалеку от границы Глиморы и Амрамиона, но еще не пересекли ее.

- Понятно. - Келдер еще раз окинул взглядом лес. - Очень большой.

- Ничего особенного, - пожала плечами Ирит. - Вот леса Деруа действительно впечатляют. Деревья там в два раза выше.

- Не может быть! - Келдер повернулся к девушке. Ее лицо зачаровывало куда больше, чем все леса, вместе взятые. Он еще надеялся, что она заговорит о себе или как-то позволит перевести разговор на собственную персону. Все-таки хотелось узнать побольше о будущей жене.

Он рассчитывал, что наверняка представится случай задать дельный вопрос, так или иначе связанный с ее прошлым. Вот он и представился, а теперь Келдер боялся, что Ирит посмеется над его невежеством.

- Точно, - кивнула Ирит. - Я сама видела. И слышала, что лес Лумета гораздо больше. А еще люди говорили, что на севере, в Алдагморе и Сардироне такие чащобы, с которыми не потягаться ни одному лесу в Малых Королевствах.

- По-моему, это ерунда.

- Не знаю, - пожала плечами Ирит. - Но так говорят.

Некоторое время они шли молча. Келдер обдумывал, как продолжить беседу. Наконец тему подсказал урчащий от голода желудок.

- Ты завтракала?

Ирит искоса посмотрела на него:

- Нет. Но я не голодна.

- А вот мне хочется поесть. Как ты думаешь, найдем мы какую-нибудь харчевню?

- Если только в Амрамионе, где есть королевский замок.

- Далеко до него?

Ирит посмотрела на уходящий вдаль Великий Тракт, потом обернулась.

- Примерно три мили. До Глиморы, разумеется, ближе.

- Правда?

- Конечно. Я провела там прошлую ночь. Откуда, по-твоему, я прилетела?

- Не знаю. - Келдер пожал плечами. - Я думал, ты спала на природе, как и я.

Ирит посмотрела на него, как на сумасшедшего:

- Как ты мог такое подумать? Воздух холодный, трава мокрая, земля жесткая. В постели спать куда приятнее.

- Но... - Келдер покраснел: во-первых, непонятно, о чем спрашивать дальше, во-вторых, торговым наречием он овладел не настолько, чтобы изъясняться совершенно свободно. - А далеко до Глиморы?

- Чуть больше лиги. Но находится она позади, если мы идем в Шан. И скукотища там жуткая.

- Ага. - Теперь Келдеру предстояло решать, что лучше: идти в Шан и не скучать или поесть. Три лиги, которые предстояло отшагать на пустой желудок, не вдохновляли.

Путники им давно уже не встречались, так что попросить поесть было не у кого. Келдер вгляделся вдаль, но увидел лишь поля, пастбища, лес. Обернулся: те же поля и пастбища. Он подумал, что до Глиморы ходьбы час с небольшим, до Амрамиона - три, а то и больше, если с привалами. Существенная разница, если отправился в путь без плотного завтрака.

Келдер вроде бы пришел к решению, но посмотрел на Ирит и забыл о еде.

- Тогда пошли в Амрамион. - Келдер огляделся. - А если увидишь что-нибудь съедобное, скажи мне. - Он оценивающе посмотрел на поле, но пшеница еще не заколосилась.

- Хорошо, - кивнула Ирит.

Вскоре они достигли леса. Никто их не обгонял и не попадался навстречу. Двадцать минут спустя Ирит указала на растение у самой обочины:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебная дорога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебная дорога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Ночь Безумия
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Отмеченный богами
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Заклинание с изъяном
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Киборг и чародеи
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Девятый талисман
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - По фактической стоимости
Лоуренс Уотт-Эванс
Отзывы о книге «Волшебная дорога»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебная дорога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x