В отчаянии Тилли и Готфрид тоже заколотили по уродливому зеркалу, закрывающему его могучее тело и лицо с судорожно раскрытым ртом — совсем как у мужчины в кровавом валуне на террасе Кроурона! Бесполезно! Зеркальная корка прогибалась, выпячивалась, морщилась, но лопаться не собиралась. Алексей не мог бездеятельно наблюдать за кошмаром за своей спиной, остановил машину и обернулся. Рапид, дружище, ну и в историю мы тебя втянули!
— Ой! — своим ударом он заехал Рапиду прямо в губы. В живые, тёплые губы, из которых брызнула кровь! Но некогда было извиняться, Алексей вцепился в жуткую корку и ломал её, крошил, разрывала, и она — проклятая! — поддавалась под его пальцами, как тонкий, обжигающий лед.
Не прошло и минуты, как голова Рапида была свободна. Потом они выбрались из машины, и Алексей освободил его от мерзкой пакости полностью. Рапид и остальные смотрели на Алексея широко раскрытыми глазами и только изредка пытались ему помочь, но он уже и сам понял, что им зеркальная кора не поддаётся. Когда он содрал с Рапида последний кусок этой дряни, из-за вершин далеких и ужасных Снежистых гор робко выглянул краешек солнца.
Рапид рассмеялся, потянулся всем телом, так что хрустнули кости, глубоко вдохнул свежий утренний воздух и покачал головой.
— Айвен! — с чувством произнёс Готфрид. — Ты всё ещё Айвен! То есть, я хочу сказать, ты всё ещё маг!
— Да, — буркнул Алексей, — эта проклятая игра продолжается…
Он вспомнил катящийся валун. "Не факт, что это я. Не факт!" Но вот в парке что-то было. Слишком неточен был стрелок и слишком быстро он ушёл тогда. Хотя можно объяснить всё и его нежеланием рисковать в темноте, и нежеланием иметь дело в одиночку с двумя противниками…
А Тилли вдруг почувствовала, что ноги болят по-прежнему, если не сильнее, что её лихорадит вдвое больше, чем прежде, что она совершенно разбита, и села на землю.
— Я не хотела… — прошептала она. — Я трусиха, да? Я ужасная… А думала, что крутая Морриган…
— Ну что ты, — Алексей пытался говорить бодро и уверенно. — Совсем нет. Просто ещё не привыкла.
— Угу, ещё пару жизней, и мы будем здесь себя чувствовать как дома в Луна-парке, — иронически отозвался Готфрид.
27
Матильда шла вслед за ними. За принцем и принцессой. Они были счастливы и влюблённо смотрели друг на друга. А она не сводила глаз с принца. Сердце её разрывалось от безответной любви, ногами же при каждом шаге она как будто ступала по острым ножам. Такой была плата за то, что морская ведьма превратила русалочий хвост в две красивые, стройные ножки. Но Матильда не жалела. Она любила принца и была рада находиться возле него. Как жаль, что она нема и не может рассказать ему о своей любви. Как жаль!
Она неловко наступила на очередной невидимый нож… и проснулась. Над ней на стене мерно постукивали забавные ходики. Глядя на них, она вспомнила, где находится и почему. А также поняла, отчего ей приснился сон о Русалочке. Это было воспоминание о перенесенных мучениях. Не любовных, однако. Лёжа в уютной спальне на мягкой постели, она следила, как поводит глазами игрушечная сова на ходиках и улыбалась. Сейчас уже могла улыбаться.
До этого странного дома они добрались, когда рассвело. Проехав в дикое и неприветливое на вид ущелье, Рапид загнал фордик в незаметный со стороны живой грот, образованный кустами и переплетшим их диким виноградом. Где-то рядом шумела вода, пахло цветами и чем-то терпким, может быть, травой. Потом шагов триста Рапид нес её на руках, поднимаясь на холм над рекой. Алексей и Готфрид шли следом. Непонятно, как Рапид ориентировался, а вышел прямо к порогу.
Ей было очень плохо, но даже в таком состоянии она подумала: ну, и развалюха. Хотя внешность дома мало Тилли занимала, хотелось лечь даже на землю и хотя бы на час-два закрыть глаза и ни о чем не думать.
Да, хижина не радовала глаз: покосившееся крыльцо, дверь, стены и ставни, которые не красили много лет, а не ремонтировали и того дольше. Крыша, с которой уныло свисала не то черепица, не то дранка. Полуразвалившаяся труба. Правда, птицы против такого убожества не возражали, и целые семьи их поселились под крышей и на чердаке.
— Ну, вот мы и прибыли, — довольно сказал Рапид. — Сейчас я вас устрою поудобнее и накормлю. Такая крыша над головой — уже хорошо.
— Если бы можно было отстегнуть мои ноги и оставить у входа, я бы не возражала — ужасно болят, — уныло сказала Тили, не понимая, чем ему нравится эта дырявая крыша.
Рапид ободряюще улыбнулся и с Тилли на руках поднялся на крыльцо к двери. Она думала, что попросит её толкнуть дверь, но он молчал, и она сама протянула руку. Странно, этого не понадобилось, дверь подалась внутрь и распахнулась перед ними. Кто-то стоял за ней и открыл её? Но Рапид вошел, и Тилли никого не увидела. И тут же забыла об этом, потому что у неё хватало других впечатлений.
Читать дальше