— Почти пришли, — с удовлетворением усмехнулся дед. — Поднимайтесь, а я на всякий случай дверь закрою.
Ребята двинулись по деревянной лестнице наверх. Джон с удивлением отметил, что ступени у нее оказались даже не тронутые гнилью. Профессор закрыл дверь изнутри на ключ и догнал ребят.
— Стойте, — передал он свечу Джону.
Над головой у ребят был люк с большим железным кольцом. Мастер Гилберт уперся в и люк распахнулся.
— Вылезайте, — дед проскользнул в открывшийся проем и протянул руку парню, помогая вылезти.
Джон помог выбраться Рите, а потом и Ричарду. Выпрямившись, парень огляделся. Профессор зажигал свечи, размещенные на стенах того места, где они очутились. Ребята стояли у стены огромного зала выложенного красным кирпичом. В центре зала стоял каменный алтарь, вокруг которого на полу были вычерчены странные узоры. Джон смог различить пентаграмму, в центре которой и стоял алтарь. Другие узоры были ему незнакомы. У правой стены находился широкий деревянный стол, на котором профессор и оставил свою сумку. Кроме люка в полу, других дверей, не говоря уже про окна, не было. У дальней стены, в углу зала стояла небольшая печурка, труба от которой уходила в потолок. Возле деревянного стола возвышалось несколько шкафов, и лежали несколько вязанок наколотых дров.
— Вот мы и на месте. — Профессор задул свечу. Несколько десятков толстых свечей, закрепленных на стенах, заливали зал светом.
— Сейчас все расставим по местам, обновим рисунки и приступим к репетиции. Нам надо хотя бы раз отработать церемонию, второго шанса не будет.
Мастер Гилберт подошел к одному из шкафов и раскрыл тяжелые двери.
— Так, это вам, — вытянул он несколько разноцветных накидок. — Рите — белая, Ричарду — красная, а Джону — зеленая. Разбирайте. Полушубки можете положить сюда.
Ребята повесили верхнюю одежду в шкаф и разобрали накидки. Джон повертел в руках ту, что досталась ему. Она была сшита из яркого зеленого шелка и напоминала просторную рубаху, только без рукавов. Парень натянул ее на себя, поправляя ворот. Ричард и Рита также надели предложенные наряды.
— Отлично, — оглядел их профессор, ласково улыбнувшись. — Поздравляю, теперь вы являетесь официальными помощниками мага.
Он взял с верхней полки шкафа кусок мела.
— Так, вы пока посидите тут, на столе, а я обновлю рисунки на полу.
Мастер Гилберт двинулся в центр комнаты, к алтарю, внимательно разглядывая пол. Кое-где он приседал, и тихо шепча какие-то слова на непонятном даже для Джона языке, аккуратно подправлял линии, начерченные на кирпичном полу. Занимался он этим делом долго и сосредоточенно. Профессор осмотрел буквально каждый сантиметр зала.
— Фух, — вытер старик мокрый лоб, возвращаясь к столу, — Уморился.
— Может, нужно было Вам помочь? — спросил Ричард.
— Нет, спасибо, — положил профессор мел на место. — Это очень важная часть обряда. И она касается не только правильности ритуала, но и является основной нашей защитой. Правильно начерченные символы не дадут потусторонним существам добраться до нас. А они попытаются, я даже не сомневаюсь. Так в манускрипте написано.
Ребята встревожено переглянулись.
— Что, могут быть затруднения? — погладил щеку Джон.
— Если все сделать правильно, то кроме неприятных визуальных эффектов ничего опасного быть не должно. Но в таких вещах лучше рассчитывать на самое плохое и лишний раз перестраховаться. Ритуальная магия дело кропотливое и щепетильное и не терпит спешки.
Профессор открыл второй шкаф и стал вытаскивать из него разнообразные вещи. Он выставил несколько небольших жаровен. Пару деревянных подставок под книги. Несколько десятков маленьких курительниц.
— Так, Ричард, — позвал старик парня. Вот эти курительницы поставь по углам пентаграммы в центре зала. Только постарайся поточнее.
— Пентаграммы? — недоуменно посмотрел парень на мага.
— Пятиконечной звезды, которая нарисована на полу. Она называется пентаграмма, — усмехнулся профессор, похлопав парня по плечу.
Ричард взял одну и осторожно понес к месту установки. Мышцы на руках вздулись от напряжения. Видимо тяжеловатая, подумал Джон.
— Рита, ты поставь подставки в двух небольших кругах перед алтарем, — продолжал руководить мастер Гилберт, перебирая магический инвентарь.
— Хорошо, — кивнула девушка, принимаясь за работу.
— А ты, Джон, — обернулся маг к парню, — возьми вот эти курительницы и расставь их в местах обозначенных небольшими гектограммами. Я думаю, тебе не нужно объяснять, что это такое.
Читать дальше