— Ты уверена, что у тебя получиться? — качнул седой головой мастер Гилберт.
— Почти, — поджала губки баронесса. — Ты у меня вызываешь опасения, но я надеюсь справиться. А молодежь от меня точно никуда не денется.
Вампиресса соскочила со статуи ангела и легкой походкой двинулась к ребятам, осторожно обходя их по дуге. Вторая вампирша пригнувшись и тихо урча, двинулась с другой стороны.
— Странно, — усмехнулся мастер Гилберт, бросив сумку на землю, — что-то вас маловато для такого кладбища.
— Это мои охотничьи угодья, — промурлыкала баронесса, облизывая губы, — другие охотятся на своей территории.
— Ну и славно, — профессор хрустнул пальцами, разминая их, — с двумя я точно справлюсь.
Баронесса резко присела, готовясь к прыжку, но вдруг каким-то молниеносным движением перескочила вправо на могильный камень и бросилась на ребят.
Мастер Гилберт поймал ее в полете и сильным движением сместил ее прыжок в сторону. Баронесса с силой врезалась в статую плакальщицы, стоящую над могилой, но словно ни в чем не бывало, вскочила на ноги и снова двинулась к троице.
— Не плохо, профессор, не плохо. Вот только, сколько времени ты так продержишься? Особенно, если мы будем нападать вдвоем. Как только эта копуша выйдет на позицию для броска, вы пропали.
Вампиресса остановилась и провела тонким пальчиком по алым губам.
— Я уже словно чувствую вкус вашей крови. Горячей и соленой.
— Не обольщайся, — мастер Гилберт, сделал плавное движение рукой и вампирша-нищая, уже готовая к прыжку, отлетела к дальним могилам, словно отброшенная невидимой рукой. — У меня еще есть трюки против таких, как вы.
— А, так ты маг, — баронесса с интересом поглядела на деда. — Я то думаю, что в тебе не так? Ну, ничего. Против меня такие штучки не пройдут. Это она такая неповоротливая корова.
— Ребята, к стене склепа, — шепнул мастер Гилберт братьям, не отрывая взгляда от вампира. — Нам нужно прикрыть спину.
Троица стала осторожно отходить к массивному каменному зданию усыпальницы Габриэлы.
— Давайте, прикрывайтесь. Это вам не поможет, — баронесса походкой ленивой кошки, покачивая бедрами и щуря глаза обходила друзей с правой стороны. — Так вы и убежать не сможете. Сзади стена, впереди я.
Вдруг от стены склепа отделилось светлое облачко тумана и полетело в сторону вампирессы. Приблизившись к ней, облачко сгустилось, и ребята увидели полупрозрачную фигуру девушки.
— Габриэла, — ахнул Ричард, разглядев лицо призрака.
— Оставь их в покое, Диана, — прошелестел слабый нежный голосок. — Они под моим покровительством.
Вампиресса презрительно рассмеялась.
— Под твоим покровительством? — Баронесса насмешлива сощурилась. — А что ты можешь? Ты даже на тот свет нормально не попала. Ты думаешь, я не знаю почему? Из-за Рудольфа Перси. Ты ведь его любишь? А он тебя не любил. И вот когда ты умерла, у тебя не хватило сил покинуть этот мир. Ты хотела хоть изредка видеть его, когда он навещает твою могилу. А он взял и умер через два года. Простудился. И вот теперь он там, а ты застряла здесь. Ты никто, призрак бессильный. И ты еще мне угрожаешь?
Друзья увидели, как призрак девушки горестно поник головой. Ричарду даже показалось, что на щеке у нее блеснула слеза.
— Да, Диана, ты права. Я не нашла сил покинуть этот мир, и за это теперь мучаюсь. Но ты зря думаешь, что у меня нет способа поставить тебя на место.
— Да ну, — баронесса снова расхохоталась, показав белоснежные зубы, — попробуй, милочка.
Она махнула рукой своей прислужнице, выбравшейся из густого кустарника, после заклинания профессора.
— Нападай Марта, не обращай на нее внимания.
— Я предупреждала, — вздохнула Габриэла и вдруг вспыхнула яркой вспышкой ослепляющего света.
Марта громко завизжала и бросилась в глубь кладбища, врезаясь по пути в памятники. Она падала, снова вскакивала и бежала дальше, не переставая тоненько визжать. Баронесса отлетела к могилам неподалеку и, закрыв лицо руками, пронзительно закричала.
— Хватит, хватит, я их не трону, перестань.
Призрак девушки мигнул и померк. В ночном воздухе висела полупрозрачная, словно сотканная из тумана стройная фигурка.
— Извини, Диана, я не хотела, ты же знаешь. Но ты меня вынудила. Я не могу допустить, что бы ты обидела этих людей. Они попросили меня об услуге. И я чувствую, что им действительно меня жалко.
— Хорошо, я же сказала, что не трону их, — вампиресса, встала с земли, потирая лицо. — У меня перед глазами круги света и кажется, что лицо обгорело.
Читать дальше