Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корабельный маг Хальцион Блисс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корабельный маг Хальцион Блисс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, в котором королевства-острова вечно враждуют друг с другом, океаны бороздят живые корабли-демоны, а в офицерский состав экипажа непременно входят маги.
Таков мир, в котором вырос Хальцион Блисс – наследник династии корабельных магов, с рождения предназначенный к морской службе и наконец направленный на свой корабль-дракон.
Вперед, навстречу приключениям?!
Однако юный волшебник-гардемарин даже не подозревает, насколько опасны будут эти приключения…

Корабельный маг Хальцион Блисс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корабельный маг Хальцион Блисс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему ты так говоришь? – спросил Хальцион.

– Речь офицера Уили обычно длится еще минут двадцать. И говорит он такие вещи, что мурашки по коже ползут. – Дарт вздрогнул. – Пойми меня правильно, он отличный офицер. Беда в том, что он каждый раз заводит эту заупокойную песню про то, какой у Малейна огромный флот и какая ужасная армия. Один раз его послушать – и ты уже на полпути в могилу от страха, а я выслушал эту речь не меньше десятка раз! Тебя же, мой друг, спас от тяжкой участи не кто-нибудь, а сам капитан – вот я и говорю, что ты везунчик.

– Спас? Не понимаю, о чем ты. Опытный офицер арканийских морских сил обязан предупредить новичков об опасностях, которые их подстерегают.

Блисс улыбнулся при виде своего дорожного сундука, который все еще магически плыл по воздуху следом за ним. Временами, когда он забывал о заклинании, поддерживавшем сундук в воздухе, тот, должно быть, сбивался с курса и рыскал – не очень хорошо для первого дня на корабле. Надо быть более сосредоточенным, решил Блисс.

– Ты прав, конечно. Но многие считают, что командор Уили слишком уж с большим удовольствием описывает могущество Малейна, – сказал Дарт. – Он все говорит об этом, и говорит, и говорит. И еще: чтоб я утоп, если можно по-настоящему уважать человека, который был на пяти кораблях-драконах, погибших в бою, выжил и даже царапины не получил. Как бы то ни было, я знаю, что капитану «Сангина» не нравится речь Уили. Я несколько раз слышал, как он это говорил. Тот офицер с квартердека, который велел отослать нас, это был капитан. Но ладно, оба они – прекрасные офицеры и справедливые начальники. Хватит об этом. Вот мы с тобой на средней палубе, на орудийной. Орудийная команда даже спит здесь, растянув гамаки рядом со своими взрыв-трубами. Кубрик младших корабельных магов тоже здесь, на орудийной палубе, в центре. Здесь же расположены камбуз, кладовая и оружейный арсенал.

«Вот эти зеленые стены – живые», – вдруг с изумлением осознал Хальцион. Он не представлял, что когда-нибудь сможет к такому привыкнуть. Он протянул руку и приложил ладонь к переборке, ожидая, что она будет теплой.

Но поверхность оказалась прохладной на ощупь. Хальцион вытаращился на Дарта:

– Она холодная! Я думал, драконья кожа окажется гораздо теплее.

– Чтоб я утоп! – выругался Дарт. – Парень, ты хоть что-то знаешь? Вся шкура дракона, от квартердека и бака до нижней палубы, имеет в точности ту же температуру, что и морская вода за бортом. Вот почему корабли-драконы не плавают на севере, где холодно. Кровь дракона, текущая внутри переборок, охлаждает корабль. На юге, когда ночью жарко и душно, это весьма кстати, поверь мне.

Наверху над ними барабанной дробью прозвучал топот множества ног. Звуки трубы, протрубившей приказ поднять паруса, были хорошо слышны даже здесь, на средней палубе.

– Послужишь на «Сангине» – привыкнешь к шуму и над головой, и под ногами, – сказал Шурхэнд. – Тебя назначат работать с оснасткой грота в ночную смену. Я в той же смене буду дежурить на фоке. Тебя будут ставить на грот, пока не выяснят, на что ты способен.

Шурхэнд уверенно двигался в полутьме, обходя взрыв-трубы и спящих матросов в покачивающихся гамаках – так, словно он это делал тысячу раз.

Блисс с трудом поспевал за ним. Мальчишкой он бывал на кораблях своих дядьев и отца, но теперь, когда он сам служит на боевом корабле, все оказалось иначе. Ну по крайней мере палубы на корабле-драконе настелены так же, как на боевом корабле с семьюдесятью пятью взрыв-трубами.

Шурхэнд открыл дверь в кубрик корабельных магов. Внутри кто-то кричал, и его воплям вторили всхлипывания.

– Королевские Уложения очень важны, ты, идиот! Мы живем и умираем в соответствии с их статьями. А ты не знаешь ни одной из них, а, парень?

Худой лысеющий мужчина с глазами навыкате орал, надрываясь, на корабельного мага лет двенадцати – а тот плакал.

Блисс почувствовал мгновенную антипатию к этому человеку.

Кто-то другой мог бы побояться встревать в разборки между старшим и младшим, только не Дарт. Он решительно шагнул в кубрик и отдал честь офицеру. Это подарило парнишке краткую передышку от словесной атаки, которой он подвергался.

– Младший лейтенант Хэкл, – сухо, по-военному обратился Дарт. – Я имею честь представить вам, сэр, корабельного мага пятого класса Хальциона Блисса.

Лейтенант обернулся и сердито уставился на двоих юнцов. Он заговорил тише, но ненамного, явно раздосадованный, что его отвлекли от измывательства над всхлипывающим мальчишкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корабельный маг Хальцион Блисс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корабельный маг Хальцион Блисс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корабельный маг Хальцион Блисс»

Обсуждение, отзывы о книге «Корабельный маг Хальцион Блисс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x