Пакона подняла было руку, чтобы оборвать его, но в конце концов только пробормотала:
– Продолжай. Что насчет второй тесьмы?
– Признаю: я пытался помочь Фаун поймать свой Дар и направить его во вторую тесьму. Нам это не удавалось, но неожиданно Фаун по своей инициативе надрезала указательные пальцы и стала плести тесьму, пока они еще кровоточили. Ее Дар хлынул в тесьму. Я не оказывал ей большей помощи, чем она мне; скорее, моя помощь была меньше.
– Значит, ты научил ее этому, – сказала Тиока.
– Нет, она сама...
– За несколько дней до этого, – выдохнула Фаун, – мы с Дагом говорили про Дар, и он сказал мне, что кровь сохраняет свой Дар некоторое время после того, как вытекла из тела, потому что она вроде как живет отдельно от человека. Тогда это показалось мне очень странным, и я запомнила сказанное.
– Тебе не разрешается говорить здесь, девушка, – резко сказала Пакона.
Фаун съежилась и испуганно прижала руку к губам. Даг сквозь стиснутые зубы добавил:
– Фаун совершенно права. В ее действиях я узнал способ, который все, кто имеет дело с разделяющими ножами, хорошо знают, но я ей ничего не советовал. Фаун додумалась до этого сама.
– Они использовали технику изготовления разделяющих ножей для свадебной тесьмы, – оскорбленно бросил Дор.
– Как говорит Хохария, Дар есть Дар, – возразил Даг. – Ты нигде не найдешь правила, которое бы это запрещало.
Тиока заинтригованно прищурила глаза.
– Целителям и в самом деле приходится проявлять... большую гибкость в работе с Даром, чем другим мастерам, – признала она. Слова, которых она не произнесла – «чем изготовителям разделяющих ножей», – повисли в воздухе, хотя сладкий тон Тиоки не оставлял сомнений в том, кого она имела в виду. Даг позволил себе насладиться моментом, видя, как заскрипел зубами Дор.
– Слово одного брата против слова другого, – пробурчал со своего места Огит Маскрет. – Один из них – мастер, другой – нет. Когда дело касается работы с Даром, я знаю, кому из них верить.
Фаун, крепко сжав губы, бросила на Дага умоляющий взгляд.
«Ты же тоже мастер!»
Даг только слегка покачал головой. Он позволил отвлечь себя на посторонние вещи. Дело ведь было не в их свадебных браслетах.
Очень ловкий ход со стороны Дора. Он сумел кинуть в озеро пылающую головню обвинения, грозящего изгнанием, против... как его назвал Громовержец? – заслуженного дозорного. Была ли это уловка Камбии, мучимой сомнениями по поводу поведения сына, несмотря на все горькие слова, сказанные Фаун? Или реакция на признание, которое Даг заслужил своей победой в Рейнтри? Перемена обвинения, несомненно, давала возможность избежать яростных споров по поводу права совета расторгать брачные узы. Если Дору удастся настоять на своем, это все упростит и решит проблему, не принуждая никого ничего менять.
Если же Дор не сможет добиться решения совета в свою пользу, он всегда сможет прибегнуть к другой стратегии. Однако Даг сомневался, что в совете найдется хоть кто-нибудь, кто не отдал бы предпочтения простому решению, – не исключая даже и Громовержца.
– Однако если вы решите, – сказала Ласки Бивер, почесав в затылке, – что тесьма девушки ненастоящая, а тесьма Дага – настоящая, будет ли это означать, что он на ней женат, а она – не замужем? Бессмыслица какая-то.
– Фальшивки – оба браслета, – рявкнул Дор. Пакона с подчеркнутой непредвзятостью адресовала ему такой же укоризненный взгляд, что и Дагу, и Дор умолк.
Пакона повернулась к Дагу и распорядилась:
– Покажи-ка нам свой браслет. Нам нужно получше его рассмотреть. – Неохотно она добавила: – И девушка тоже.
Даг предоставил Фаун закатать мягкую тонкую ткань левого рукава, послушно поднялся и медленно прошел мимо ряда членов совета. Фаун, молчаливая и испуганная, шла следом. Прикосновения – и пальцев, и Дара – были по большей части короткими и вежливыми, хотя руки некоторых женщин, с любопытством коснулись ткани рубашки. Тиока, предположил Даг с уверенностью, обнаружила исчезающие следы того подкрепления Дара, которое он вложил в браслет Фаун перед отъездом в Рейнтри, но ничего не сказала об этом другим. Сидевший в конце ряда Громовержец только махнул рукой:
– Я их видел... и не один раз.
Даг и Фаун вернулись на свои места и снова сели. Даг взглянул на склоненную голову Фаун, расправлявшей складки платья. В своем зеленом платье она напоминала одинокий цветок, который можно найти в лесном пруду, если весна запоздает... очень сильно запоздает.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу