— Здравствуйте, мистер Ласко, я не хотел вас отвлекать, но мне надобно с вами переговорить.
— Он еще не закончил процедуру, — недовольно отозвалась медсестра-сиделка, но ее пациент тут же стал протестовать против своеволия медицинской сестры.
— Нет, я не буду проходить эту процедуру, я лучше переговорю с преподобным пресвитером Уэнсли.
— Ах, так вы священник, тогда образумьте этого неразумного человека, он отказывается от всякого лечения, и доктор Дулитл его никуда не отпустит, ни в какую глушь, чтобы он там не рассказывал, — видимо мистер Ласко не покинул надежды съездить к источнику, надеясь исцелиться.
— Буду предельно с ним строг, — шутливо ответил Фрай, но медсестра приняла его слова за правду и оставила пациента в покое.
— Мистер Уэнсли, как я вас рад видеть, мочи нету находиться здесь, меня делают полнейшим калекой, не способным за собою ухаживать, но я стараюсь побольше выполнять движений, доктор сказал, что порою такие пациенты излечиваются.
— На все воля Всевышнего, но чудеса случаются, тем более, что вот-вот я, наконец, освобожусь и мы съездим в Дарквудс.
— Скорее бы уже…
— Эшли, я приехал вас проведать не просто так, у меня есть для вас известие, которое возможно станет вам небезынтересным. Дело в том, что мы арестовали вашу сестру, и скорее всего ей грозит смертная казнь.
Прежний Эшли хладнокровно выслушал бы любое известие, но нынешний стал более восприимчив, его стальные глаза сразу же потемнели, стоило Фраю произнести слово «сестра» и «леди Шерон». Бывший шпион, прикованный к креслу, не способный двигаться, как раньше, отчаянно обхватил голову руками:
— Что она еще натворила, моя сестра?
— Готовила покушение на королеву подземного мира — Филадельфию. Подослала к ней с десяток вооруженных ребят, околдованных ее внушением, мы задержали их, но потом вышли на нее и канцлера — сэра Чарльза Брэдли, так его звали.
— Значит, этот самозванец тоже был с нею, я так и знал, что их знакомство добром не закончится, она постоянно потакала его узурпаторским наклонностям, а хотел он власти.
— Теперь им обоим грозит виселица или сожжение, но я хочу, чтобы вы с ней встретились. Негоже лишать родственников последнего свидания.
— Да, я хочу с ней встретиться, а еще я хотел лично отомстить канцлеру за Джаро, но мой друг будет отомщен руками правосудия. Везите меня к ней, образумлю нерадивую сестрицу перед смертью, — он старался говорить спокойно, но заметно было, как дрожит его голос, этого человека переполняли ранее неведомые ему чувства.
Пришлось мистеру Уэнсли переговорить с доктором и получить от него разрешение, поэтому день он потратил в ожидании, но на следующий, они ехали в карете. Ласко тяжело давалось взобраться внутрь наемного кэба, но он стоически выдержал дорогу. Недаром доктор Дулитл опасался, что у бывшего шпиона может разыграться гангрена на ногах, но Эшли не жаловался, терпя боль.
Нынешнее министерство и в одночасье тюрьма для заключенных, расположено было в казарменном здании, там квартировали полка, но в последнее время здание пустовало. Кроме фортификационных казарм, здесь было укрепленное подземелье, туда и запирали пойманных преступников-магов. Леди Шерон содержалась в лучших условиях, нежели канцлер бывшего министерства, и Фрай повез Эшли именно к ней. На пути им повстречался Эдвард, он ничего не сказал племяннику, но очень неодобрительно покачал головой. Самого Эшли никто не осуждал, но его не приветствовали в этих стенах. Бывший шпион все понимал, но он упорно не поворачивал головы, чтобы не увидеть истинные чувства людей, Фрай просто не обращал внимания на осуждение дяди и вез своего гостья к заключенной. Ее охраняли нанятые Стрельцы, чтобы пленница не сбежала, но пастора и его друга на коляске впустили в комнаты. Их встретили обведшие стены, со свисающей с них паутиной, скрипучие половицы и толстые решетки на окнах. Одинокая кровать, подле которой ютился перекошенный столик с тазом и свечой — вот и все достояние закрытой комнаты. Камина здесь не было, но проходила печная труба, которая проносила горячий воздух, исходящий из кухонной печи внизу. Невольница примостилась возле единственного источника тепла, укутавшись в старую шаль и надев вязаные варежки. Теперь она не выглядела той блистательной леди, враз сменившая блеск на безликость. Ее спутанные волосы стянуты были в косу, но несколько пасм выбивались из нее. Она увидела своих посетителей и радостно вскочила, но встретившись тяжелым взглядом с братом, тут же поумерила свой пыл:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу