Громкий и настойчивый стук в дверь легко разорвал мягкую паутину беспокойного сна.
— Госпожа Юлиса! — кричала из соседней комнатки Лукста Мар. — Вставайте! Выезжаем с рассветом.
— Сейчас! — преувеличенно бодро отозвалась девушка, отбрасывая в сторону одеяло. — Риата, просыпайся!
— Да, госпожа, — широко зевнув, невольница с хрустом потянулась, недовольно бурча себе под нос. — Куда так торопятся? На улице темно, хоть глаз выколи.
— Давай, давай, вставай, — торопилась хозяйка, стаскивая ночную рубашку. — Как там угли? Ещё не погасли?
— Сейчас погляжу, — ответила рабыня, снимая глиняный черепок с укутанного тряпьём дырявого кувшина. — Тёплый, вроде.
Женщина осторожно подула, и её лицо озарилось тревожно-багровым светом. Вспыхнула припасённая лучинка.
— Зажигай светильник! — распорядилась путешественница, различая аккуратно сложенное платье.
Однако, когда на кончике маленького светильника, похожего на заварочный чайник, затеплился робкий огонёк, она первым делом нацепила пояс с золотыми монетами, потом ножны с маленьким ножом на лодыжку и только после этого стала одеваться.
Торопливо натянув хитон, Риата бросилась помогать, но Ника велела ей складывать вещи.
— Как прикажете, госпожа, — кивнула рабыня, сворачивая разложенное на полу одеяло.
Оправив платье, девушка поспешила на помощь, несмотря на робкие протесты невольницы.
— Нам надо торопиться, — пояснила хозяйка, укладывая волчьи шкуры в корзину. — Иначе актёры подумают, что мы с тобой медлительные, ни на что не способные копуши.
Они почти всё убрали, когда из-за двери донёсся насмешливый голос Анния Мара:
— Поспешите, госпожа Юлиса. Все уже собрались.
Судя по негромкому шуму, долетавшему с той стороны стены, он несколько преувеличивал. Поэтому путешественница, усаживаясь на лавку, небрежно бросила:
— Я скоро.
— Подождут, — недовольно проворчала Риата, принимаясь аккуратно расчёсывать волосы госпожи и жалуясь себе под нос. — Темно тут.
— Так не делай ничего сложного! — раздражённо посоветовала Ника. — Всё равно под накидкой никто ничего не увидит.
Невольница почти закончила возиться с причёской, когда в дверь требовательно постучали.
— Вы готовы, госпожа Юлиса.
— Ещё чуть-чуть, господин Меркфатис, — отозвалась девушка и попросила. — Пожалуйста, пришлите кого-нибудь помочь моей рабыне перенести вещи в фургон.
— Хорошо, — чуть помедлив, ответил отпущенник.
Когда он вернулся, путешественница тут же распахнула дверь, пропуская в комнату Рагула и Глина. В каморке сразу же сделалось очень тесно, поэтому путешественница вышла, чтобы не мешать невольникам распределять между собой тяжело нагруженные корзины. Семейство Маров и их нетрадиционные соседи уже унесли свои пожитки, оставив только мусор на грязном полу.
— Все во дворе, — объяснил Меркфатис, держа над головой маленький факел. — Вещи грузят.
— Мне тоже пора, — вздохнула Ника.
— Но прежде вы со мной рассчитаетесь, госпожа Юлиса, — с нескрываемой угрозой напомнил собеседник. — Я выполнил все ваши пожелания и хочу получить свои деньги.
— Разумеется, — покладисто согласилась девушка, выразительно похлопав себя по оттягивавшему пояс кошельку.
Испытывая искреннюю неприязнь к бывшему рабу, она ещё раз обошла вокруг своего фургона, словно выискивая какие-то огрехи и недоделки. Артисты, грузившие мешки и корзины, с нескрываемым удовольствием наблюдали за действиями своей попутчицы, а вот отпущенник явно начинал злиться.
Почувствовав, что дело может зайти слишком далеко, путешественница решила слегка польстить доверенному слуге Картена:
— Всё сделано замечательно, господин Меркфатис! Вы честно заработали каждый риал!
Шагнув к скамейке, она торжественно развязала кошелёк.
— Принимайте деньги.
С лица мужчины мгновенно исчезли все следы неудовольствия, а глазки масляно заблестели от предвкушения.
Пока хозяйка отсчитывала оставшиеся монеты, Риата с помощниками загрузила вещи и запрягла грустного осла.
Благоговейно переложив серебряные кругляшки в свой кошелёк, отпущенник довольно потёр руки.
— Прощайте, господин Меркфатис, — насмешливо усмехнулась Ника и направилась к Гу Менсину, который уже с минуту торчал шагах в десяти, как хорошо воспитанный человек, не мешая чужим денежным расчётам.
— Мы поедем первыми, госпожа Юлиса, — после короткого приветствия объявил глава урбы. — Торопиться не будем, надеюсь, вы не отстанете.
Читать дальше