Светлана Графная - По закону перелетных птиц

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Графная - По закону перелетных птиц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По закону перелетных птиц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По закону перелетных птиц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми. Они не знают, что такое "бездорожье", потому что дорога - это там, где они собираются пройти…

По закону перелетных птиц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По закону перелетных птиц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Попытка временно деактивировать лезущих не в свое дело пришлых магов. Чтобы занялись нежитью, не обратив внимания на то, что было главной целью Уганды на самом деле. И Церхад, разумеется, тут же попался. Но Уганде и в голову не пришло, что на этот раз мы разделились: пока некромаг разбирался с таграми, я распутывала этот клубок прямо там, где он когда-то и запутался: во дворце. Когда же она была уже абсолютно уверена в собственной безопасности, а до задуманного оставались считанные дни, Уганда решила исправить содеянное и вернуть воде её прежнее течение. Вот и понеслось к испорченным колодцам деактивирующее заклинание… и напоролось случайно на не вовремя оказавшегося рядом мага… Уверяю: твое, Григ, появление в замке никак не входило в планы этой ведьмы. Хотя и не мешало…

– А как вы нас вообще нашли? - вздохнул Григ, потихоньку растирая затекшие, несмотря на предусмотрительность Уганды, запястья. - Замок черт знает где, магически блокирован…

– Да, именно это и стало проблемой, - кивнула Ристания. - Мы с Церхадом довольно быстро пришли к выводу, что искать вас обоих следует в одном месте… хотя бы по закону подлости или взаимопритяжения. Разошлись на пару верст для верности, скрестили поисковики - но точки пересечения не обнаружили. Она всякий раз получалась в новом месте: этот замок экранирован почище Обительских сокровищниц.

– Даже от внешнего поиска? - удивилась Лерга.

– В первую очередь от него, - кивнула Ристания.

– И что же изменилось в сегодняшний вечер? - не понял Григ. - И где, между прочим, граф?

– В сегодняшний вечер двое не в меру любопытных дисцитиев прорвали внутреннюю защиту, чем и дали нам возможность проломить и внешнюю. И вот - я здесь. А Церхад снаружи, в саду, страхует пути отступления. Правда, стоило бы его уже позвать…

Ведьма на несколько секунд прикрыла глаза, чуть сощурилась, а потом улыбнулась. Если это была телепатическая связь, то высшего пошиба: магическое поле даже не шелохнулось.

– А что теперь будет с Угандой? - Лерга недовольно покосилась на дверь, за которую убежала чародейка, бросив на Ристанию зелье и своих пленников.

Ристания тяжело вздохнула и присела на широкий подоконник. За окном плескались мутные осенние сумерки.

– А этого тебе не могу сказать даже я. Потому что сама знаю мало что, но и то, что знаю, разглашать не имею права.

– Почему?

– Потому что есть на свете законы выше меня, - пожала плечами Ристания. - И хвала богам, что есть, иначе бы я тут наворотила, пожалуй, дел!!! Точно и честно могу сказать только одно: она ушла. И увела Региса. Навсегда.

– То есть как - навсегда?! Куда?! И кто теперь докажет, что я не травила короля?!! - возмутилась Лерга. - Мне что, до конца жизни прикажете от королевских стражников бегать?

Ристания мрачно смерила взглядом бледного как сама смерть, но мужественно молчащего Грига. Кровью пропиталась вся левая половина рубашки. Прикинув временной расклад, Лерга поняла, что все анестезирующие заклинания были деактивированы с час назад.

Стало тошно. Уж кому бы возмущаться и жаловаться, так точно не ей.

– Откуда она вообще там взялась, эта мьердона? - со злым отчаяньем в голосе выкрикнула она.

– Ещё один "подарок" от Уганды, - голос дисцития звучал глухо, хотя все ещё насмешливо. Лерге ужасно захотелось махнуть ему рукой, отвесить пощечину, чтобы не притворялся и не мучился ещё и оттого, что нужно не только терпеть, но и скрывать свою боль. - Точнее, "побочный эффект". Я вспомнил эту нежить. Она из разряда подземно-водных и обитает как раз в Зельинских горах, откуда, очевидно, попала в реку так же, как и тагры - в город. Верно?

Ристания, помедлив, все же кивнула.

– Полагаю, да. Во всяком случае, эта версия наиболее правдоподобна.

– И эти раны совсем никак не залечиваются? - Лерга почти с мольбой в глазах смотрела на чародейку, но та только бессильно развела руками.

– По крайней мере, я о таких случаях не слышала.

Лерга коротко, зло выругалась. До крови закусила губу, чтобы не расплакаться.

– Брось, - слабо усмехнулся Григ. - Дело к тому и шло, просто никто из нас не решался озвучить этого вслух… Домна, могу я спросить?

– Спрашивай, - пожала плечами Ристания.

– Вам ведь симпатична эта Уганда, не так ли? Так почему? Потому, что порок всегда притягателен?

Ристания внимательно посмотрела на него, словно искала в горьком вопросе не увиденный с первого раза подвох. Потом отвела глаза и задумалась.

– Порок здесь не причем, - наконец негромко донеслось до Грига. - Я просто уважаю женщину, которая не опустила рук и была готова идти за своей любовью на край света - и дальше. И то, что в конце концов она оказалась победительницей, кажется мне самым, что ни на есть, справедливым во всей этой истории.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По закону перелетных птиц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По закону перелетных птиц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Светлана Графная
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Графная
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Графная
libcat.ru: книга без обложки
Гордон Брук-Шеферд
libcat.ru: книга без обложки
Чингиз Айтматов
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Кузнецов
Светлана Нергина - По закону перелетных птиц
Светлана Нергина
Вера Колочкова - Летят перелетные птицы
Вера Колочкова
Вероника Черняховская - Дом перелетных птиц
Вероника Черняховская
Вадим Кудрявцев - Хроники перелетных птиц
Вадим Кудрявцев
Отзывы о книге «По закону перелетных птиц»

Обсуждение, отзывы о книге «По закону перелетных птиц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x