— Нет-нет-нет, — поспешно остановил его Вейзо. — Пусть остаётся.
— Ты бы не напрягался так, одноглазый, — по-свойски бросил ему Раффи. — Неужели непонятно, что твоя карта нам уже не нужна. Чтобы запомнить, любому из сиуртов достаточно было увидеть её хотя бы один раз. Я так думаю.
— И правильно думаешь, — сказал Маан. — Не один раз, а больше, хотя ты не далёк от истины.
— Ну а что он? — невпопад возмутился феа. — Знал же, на что идёт. И золота, кстати, получил с вас… я как узнал, сколько, мне аж поплохело.
— Моя карта, — сказал Маан как можно мягче — хотел сбросить возникшее напряжение, — составлена в эпоху Верлонта и Таривада. А ваша, уважаемый Вейзо, начертана совсем недавно, и разнятся они соответственно времени и произошедшим в нём изменениям, как естественным, сиречь природным, так и привнесённым извне, то бишь сотворёнными людьми и сэрдо. Ни одна из этих карт по отдельности не давала полной информации о Ка'Вахоре. Даже сейчас этот, с позволения сказать, симбиоз далёк от идеала, но это лучшее из того, что мы можем иметь.
— Твоя карта нужна нам, так же, как и карта Маана нужна тебе, — сказал Коввил.
— Допустим, вы меня убедили, — Вейзо склонился над картой, почти полностью заслонив её.
Маан с Коввилом с жадным интересом прилипли к нему с двух сторон.
— Ещё раз, градды, покажите, куда вам надо?
По щелчку пальцев Маана на карте появилось мерцающая точка, и скользнула в угол, отмечая местоположение зала Надиады.
— Сюда.
— Хм-м, — Вейзо, провёл скрюченным пальцем, отягощённым кольцом с маленьким белым камушком, по скачущим буквам, не похожим ни на один алфавит этого мира. — Можете это прочесть?
— Я плохо читаю на греоте, — сухо сказал Маан.
Плечи Вейзо поникли. Взгляд поблёк.
— А вот мой друг Коввил…
— Да?!
— Ну, я могу, конечно, однако целесообразности не вижу, — Воздушный жирно улыбнулся. — Сложившиеся между нами отношения подразумевают…
— Вы только что сознались, что самым беспардонным образом похитили у меня карту, — Вейзо запрокинул голову и ухмыльнулся. — Я понимаю, что это уже свершившийся факт, но могу же я в качестве компенсации попросить вас перевести эти надписи? — лицо его снова потемнело, стало упрямым. — В знак доброй воли.
— Мне понадобится немного времени, трубка, перо и капля чернил, — сдался сиурт.
— А так, не получится? — намекая на магию, потряс в воздухе ладонью Вейзо.
— К сожалению, нет. А вот если у тебя найдётся чашечка экехо, я и от себя ещё кое-чего дорисую. Не пожалеешь.
— Экехо? Конечно, есть, — Вейзо неожиданно повеселел.
И тут Маан увидел, как что-то переменилось в лице онталара. Так бывает, когда неожиданно наткнёшься на какую-то интересную мысль, идею. А ещё подметил, что он уже несколько раз кидал косые взгляды на чёрное полотно, коим альков был занавешен, и на тёмный коридор, и на вход в соседнюю пещеру. Витало, в общем, в воздухе что-то неуловимо-тревожное, раздражающее, как писк комара ночью: чувствуешь же, что он где-то здесь, совсем близко, кажется, что уже в ухо к тебе залетел, а попробуешь прихлопнуть — ну ни за что не попадёшь. Узнаешь, где он, только когда на нос к тебе сядет и кровь сосать начнёт, и то если не заснёшь к тому времени. Вот такое сейчас ощущение и у Маана было.
«Боится, Хорбут одноглазый? А чего?»
— Интересно-интересно, — бубнил себе под нос Коввил. — Интересно, во что мы можем вляпаться по дороге?
— С моим везением вляпаемся ВО ВСЁ, — сострил Раффи. Он скорчил рожу и сделал руками несколько движений, будто угодил во что-то вязкое и пытается стряхнуть это с себя.
Вскоре по пещере поплыли ароматы божественного напитка — Вейзо внёс поднос с побитым медным чайником и такими же чашками.
«Отличный вкус с исключительно приятной мускатной ноткой, — подумал Маан, наливая экехо в деревянное блюдце. — Раву, дружок, это тебе».
«Чудный напиток, — похвалил хозяина Коввил, — такой готовят только на Ногиоле».
«Хотел бы я знать, что они в него добавляют?»
«Надеюсь, что не слёзы йохора».
Оба мысленно улыбнулись, даже не догадываясь, как недалеки от истины.
С час они обсуждали предполагаемый маршрут. Вейзо обводил пальцем линии — показывал, где он уже был, а где ещё нет. Объяснял, почему в одном месте можно пролезть без боязни провалиться в трещину, а в другом — нет. Оказалось, что не так много онт и исследовал, большая часть маршрута была ему неизвестна.
— Не знаю, как вам, а мне очень много не понятно, — Вейзо распрямился, — и понять сейчас, чувствую, я уже ничего не в силах. Предлагаю перенести совещание на завтра. Вы, градды, можете сидеть хоть до утра, а я устал и хочу спать.
Читать дальше