Владимир Батаев - Салриенские сказания [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Батаев - Салриенские сказания [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: АТ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Салриенские сказания [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Салриенские сказания [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добро пожаловать в город Салриен! Там под светом двух лун кипит ночная жизнь, проигрываются состояния в игорных домах, совершаются похищения, изнасилования и убийства. А с рассвета до заката на рынках можно купить всё, что угодно, независимо от того, насколько оно редкое, запрещённое или плохо пахнет. Включая и экзотический живой товар.
Но будьте осторожны, покупая волшебный меч со скидкой, участились случаи мошенничества!
От автора:
Автор обложки Ксения Никитина Собственно, к жанру эротического фэнтези относится только первый рассказ. Дальше вполне 16+ и с сюжетом. Сюжетно рассказы не связаны, хотя мимолётное пересечение персонажей имеется. Но можно читать без первого или наоборот только его, смотря что вам по вкусу.

Салриенские сказания [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Салриенские сказания [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Начальная цена десять золотых, — устало объявил Хакон, когда на помост вытолкнули очередную пленницу.

Торги шли вяло, оборотни не пользовались большим спросом, хотя любители экзотики всё же находились. Но работорговец явно рассчитывал на больший ажиотаж. Ну, с этого лота он точно в накладе не останется, учитывая, что не понёс никаких затрат.

Факир кивнул пареньку, и тот вступил в торг. На восемнадцати золотых единственный конкурент сдался, решив подождать следующую рабыню. Факир довольно хмыкнул, обошлось дешевле, чем он предполагал, один раз меч продать, да ещё на то, чтоб обмыть сделку останется.

Фальшиво насвистывая, Факир шёл по улице, ведя за собой на пристёгнутой к ошейнику цепочке только что купленную рабыню. Чтобы не привлекать лишнего внимания прохожих, он отдал девушке плащ, как только они отошли от рынка.

Факир практически кожей чувствовал сверлящий спину взгляд жёлтых глаз, но только усмехался, не пытаясь пока завести разговор. Его покупка тоже молчала.

— Дом, милый дом, — объявил он, ногой распахивая дверь постоялого двора. — Сильно не привыкай, мы тут надолго не задержимся.

В ответ донеслось только глухое рычание.

— Тащи пожрать и выпить, — велел Факир высунувшемуся на шум хозяину. — И чтоб всё было как в лучших домах Лондона и Парижа. Да двойную порцию.

Довольно просторная комната на втором этаже выглядела совершенно необжитой, будто постоялец заселился только что, а не несколько месяцев назад. Только выглядывающий из-под кровати упакованный дорожный мешок выдавал, что здесь вообще кто-то живёт.

Факир снял с крюка под потолком масляную лампу и подвесил к нему цепь, другой конец перестегнув с ошейника на кандалы. Девушка одарила его злым взглядом жёлтых глаз, но сопротивляться не пыталась, понимая, что в оковах далеко не убежит. Сдёрнув с неё плащ, мужчина отступил и уселся в обшарпанное кресло, любуясь обнажённой пленницей.

— Как тебя зовут? — спросил он. Девушка в ответ вновь сверкнула глазами и отвернулась. — Да ладно тебе, не усложняй. Мне что, звать тебя желтоглазой, девочкой-оборотнем или как? Хотя рабыне имя не нужно, и если собираешься ей остаться, дело твоё.

— А если скажу имя — освободишь? — недоверчиво фыркнула девушка, тряхнув цепью.

— Восемнадцать золотых немного ударили мне по карману, но не слишком сильно. Пожалуй, я готов считать их платой за интересную беседу. Но если собираешься молчать…

— А ты всегда заковываешь женщин, прежде чем начать разговор?

— Иногда, — усмехнулся Факир. — Хотя обычно не для болтовни и они не возражали. Но это совсем другая история, здесь такое, вроде, не практикуется. Так что насчёт имени?

— Полианна.

Он удивлённо хмыкнул.

— Странное имя для оборотня. Я ожидал чего-то гортанного и рычащего. Впрочем, это всё стереотипы. Ну а меня прозвали Факиром. Вообще, я хотел зваться Зигфридом, но не сложилось. Оно и к лучшему, не хотелось бы погибнуть от предательского удара в спину.

Девушка недоумевающе заморгала.

— Ты о чём?

Факир только отмахнулся.

— Да неважно. Погоди секундочку.

Он прошёл мимо пленницы и распахнул дверь, так что стоящий за ней трактирщик едва не ввалился в комнату.

— Ещё раз застану за подслушиванием — уши отрежу, — предупредил его Факир, забирая поднос.

Он захлопнул дверь, вернулся в кресло, поставив поднос на стол рядом, и налил себе пива из кувшина.

— Так, на чём мы остановились? Ах да, приятно познакомиться. А теперь рассказывай.

— О чём? — буркнула Полианна, голодным взглядом провожая тарелки с мясом. — И кто ты вообще такой?

— Я же представился, — удивлённо вскинул бровь мужчина. — Верительных грамот предъявить не могу, увы. В народе также известен как «тот хмырь, который продал мне волшебный меч, потом куда-то пропавший». К сожалению, уже слишком широко известен, так что пора валить из этого города. Я бы и свалил уже, если б не твоя попытка спасти сородичей. Не могу стоять в стороне, когда кто-то совершает самоубийственный акт бессмысленного и беспощадного героизма. Так и хочется присесть рядом, взглянуть в глаза и спросить: «Как же ты, мил человек, до такого докатился?»

— Для каждого порядочного разумного существа попытаться спасти друзей и родичей — это естественно, причём тут героизм, — огрызнулась девушка.

— Переть в одиночку против двух десятков вооружённых противников может только герой, — скривился Факир. — Или идиот, что, впрочем, одно и то же. Когда долг и честь ставятся превыше здравого смысла, в лучшем случае это заканчивается смертью такого умника, а в худшем — глобальной кровавой баней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Салриенские сказания [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Салриенские сказания [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Салриенские сказания [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Салриенские сказания [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x