Велерия Йер - Попаданка - Удел драконьей жрицы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Велерия Йер - Попаданка - Удел драконьей жрицы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чужой мир, не самое дружелюбное место, для девушки XXI века, привычной к совсем другой жизни, но что поделать? Хочешь жить, умей вертеться! Вот и Лера в отчаянной попытке вернуться домой, вертится как может. Побывала у драконов в гостях — ввязалась сама еще не знает во что. Встретила богиню — заключила сомнительную сделку. Чуть не убили? Несколько раз? Ничего! Здесь это в норме. Главное, что впереди есть четкая цель, и кажется, вполне ясный путь к ней. А там уж, как повезет…
Осторожно! Главная героиня — не самый приятный человек в мире! Будьте к этому готовы.

Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как ни странно, именно вины я не испытывала. Я прислушалась к себе, пытаясь разобрать, что именно ощущаю? Предвкушение, самодовольство и даже легкое ликование, но точно не вину. Валяться в кровати стало просто невыносимо. Пришлось подняться и, прихватив со стола недопитый с вечера бокал искристого розового вина, выйти на террасу.

На улице стоял густой сладкий аромат ночных цветов. Серая предрассветная мгла медленно сменялась розовеющими красками восхода. Окружающий мир пробуждался медленно, почти нехотя, и вместе с ним на свой пьедестал взбиралось солнце. Я чуть поморщилась, когда его яркий край блеснул в просвете густых крон и, сделав последний глоток из бокала, оставила тот в сторону.

Время наслаждаться моментом прошло, а вместе с ним исчезло и удовольствие от уединенной террасы. К тому же, из комнаты донесся какой-то шорох. Я обернулась, ожидая увидеть забавную картину очень смелой прислуги, рискнувшей прервать сон Великой Жрицы, но вместо этого, обнаружила лишь пустоту. Настороженная, словно и не было того расслабленного состояния еще несколько мгновений тому, я отодвинула занавесь, наполовину скрывавшую от меня комнату, и стараясь ступать бесшумно, скользнула внутрь.

«Могло ли мне показаться?» — дверь сзади гулко хлопнула, словно в ответ на мой вопрос.

Неприятный холодок дурного предчувствия скользнул по спине, дыхание на мгновение перехватило и сердце поскакало вперед, отбивать бешеный ритм. В голове пронесся с десяток плохих, ужасных и просто катастрофических вариантов, прежде чем логика подсказала мне один, самый вероятный. Обернулась я уже полностью уверенная в том, кого увижу.

— Ты!? — вместо дракона, к встрече с которым я уже была готова, увидеть позади себя Роена, оказалось неожиданным и крайне неприятным сюрпризом.

Раздраженно скрипнув зубами, чтобы не наговорить гадостей, я отступила на пару шагов.

— Есть разговор, — мужчина обошел меня по большой дуге и, недобро усмехнувшись, направился к столу. Только теперь я заметила, что кресло сдвинуто, и больше не закрывает собой вваренные в пол осколки стакана, а сам стол повернут непрезентабельной стороной в комнату, — Как ты объяснишь это, Великая Жрица?

— А разве я обязана? — спокойный, безразличный тон дался мне вовсе не легко, — Кто ты такой, чтобы задавать мне вопросы, Роен?

— И то верно, — улыбка мужчины приобрела мрачный окрас, — Уж лучше я сам кое-что тебе расскажу.

— С чего ты взял, что мне будет это интересно?

— Будет, — с пугающим холодом в голосе произнес он и, преградив мне путь, вытянул меч из ножен на треть, — Вернись на свое место, Жрица.

Я поджала губы, мой маневр, по ненавязчивому сближению со входной дверью засекли едва я успела его начать. Пришлось вернуться к мозаике рассвета, еще недавно так радовавшей меня, и опершись на декоративные белые борта камина, изобразить непринужденную позу.

— Ну, рассказывай, — хмыкнула я, с наигранным безразличием. То, что парень настроен серьезно, и вовсе не на беседу, я уже уяснила. Осталось тянуть время как в переговорах с террористами и ждать удобного случая, чтобы позвать на помощь стражу.

— Не смотри туда, охрану я распустил, — будто прочитав мои мысли, скомандовал волк, — Смотри на меня. Я хочу видеть твои глаза.

Сложив руки на груди, я вздернула подбородок, и с вызовом уставилась в глаза мужчине.

— Попытайся меня удивить!

— Обещаю, эта история тебе понравится. Она об одной хитрой, изворотливой и очень опасной самозванке.

В груди от этих слов похолодело, и я не могу ручаться, какое именно выражение отобразилось на моем лице, но оно вызвало мерзкую усмешку у волка.

— Нравится начало? Позволь рассказать тебе ее полностью, Жрица… или лучше звать тебя Лера? Ведь так зовут тебя, демон, выдающий себя за возрожденную Аматрию?

— Демон? Ты наверно бредишь!

— Нет, сейчас я вижу все как нельзя четко. Ты ловко расправилась с Наместником — единственным, кто знал, что на самом деле ты из себя представляешь. К счастью, мне довелось допросить его перед казнью. Он понимал, его приговор не отменят, потому был крайне откровенен со мной. От него я узнал и что ты такое, и как тебе удалось провернуть эту аферу.

— Очень любопытно услышать версию того, кто остался без головы… Но, мой милый друг, окажись я на месте Наместника, уж поверь, выдумала бы и что похлеще демонов.

— В его загородной резиденции ты завладела порошком, который превращает воду в смесь горящую огнем тысячи костров, — тем временем, продолжал свою обличительную речь Роен, — Наместник раскрыл передо мной эту уловку. А в твоих покоях я нашел достоверное тому подтверждение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x