Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ноги из глины [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ноги из глины [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убийства в Анк-Морпорке! Конечно, здесь убийства – обычное дело, но эти – несанкционированные! Да еще кто-то травит лорда Витинари! Неужели во всем виноваты големы, эти безмозглые глиняные болваны? И раз Витинари при смерти, не пора ли вернуть на трон короля? Правда, командор Городской Стражи Сэм Ваймс допустит это только через свой труп…
Но за трупом дело не станет.

Ноги из глины [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ноги из глины [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он тяжело приземлился на пол, прижимая к груди левую руку. Из ладони торчала арбалетная стрела.

Ангва склонилась к нему.

– Она вроде не зазубренная, давай вытащу…

Моркоу схватил ее за запястье.

– Наконечник серебряный! Не трогай!

Что-то заслонило свет, и они оба подняли голову.

На Ангву смотрел король големов.

Ангва почувствовала, как вытягиваются ее ногти и зубы.

А потом она увидела круглое личико Шелли, которая встревоженно выглядывала из-за ящиков. Ангва поборола волчьи инстинкты и крикнула, обращаясь к гномке и к каждому торчащему волоску:

– Замри!

Что делать? Бежать за Мастерсом? Оттащить Моркоу в безопасное место?

Она еще раз строго сказала своему телу, что сейчас не время обращаться в волка.

Слишком много вокруг было запахов, слишком много огней…

Голем лоснился от сала и воска.

Она попятилась.

За спиной у голема Шелли посмотрела на стонущего Моркоу, а потом на подвешенный к стене пожарный топор. Гномка сняла его и осторожно взвесила в руках.

– Даже не… – начала Ангва.

– Т’др’дузк б’хазг т’т!

– О нет! – простонал Моркоу. – Только не это!

Шелли подбежала к голему сзади и обрушила топор на его поясницу. Топор отскочил, но она подпрыгнула, перекувырнулась и нанесла удар в бедро, отколов кусочек глины.

Ангва застыла в нерешительности. Топор в руках Шелли описывал сверкающие круги, а сама она издавала еще более жуткие боевые кличи. Ангва не разобрала ни одного слова, но многие гномьи боевые кличи не нуждались в такой мелочи, как слова, – это была просто звуковая волна, которая шла от самого сердца. С каждым ударом от ящиков рикошетом отлетали все новые и новые осколки глины.

– Что она крикнула? – спросила Ангва, оттаскивая Моркоу в сторону.

– Один из самых грозных боевых кличей! Если он раздался, значит, кому-то не жить!

– Что он значит?

– «Сегодня кто-нибудь умрет!»

Голем равнодушно смотрел на гномку, как слон, на которого ни с того ни с сего накинулся разъяренный цыпленок.

Потом он поймал на лету топор и отшвырнул. Шелли устремилась за ним, словно хвост за кометой.

Ангва рывком поставила Моркоу на ноги. Из раны на руке сочилась кровь. Она попробовала не дышать. «Завтра полнолуние. Выбора нет».

– Может, с ним удастся договориться… – произнес Моркоу.

– Эй! – закричала Ангва. – Очнись! Это реальный мир!

Моркоу вытащил из ножен меч.

– Ты под арестом за… – начал он.

В воздухе мелькнула рука голема. Меч по самую рукоять ушел в ящик со свечами.

– Еще гениальные идеи будут? – спросила Ангва, отступая. – Или можем уже идти?

– Нет. Надо его как-то остановить.

Их пятки уткнулись в стену из ящиков.

– Ну что, здесь он и остановится, – сказала Ангва, глядя, как голем снова поднимает кулаки.

– Давай ты направо, я налево. Может…

Высокие двустворчатые двери в дальней стене цеха сотряс удар.

Король големов повернул голову.

Двери снова дрогнули – и разлетелись в щепки. На мгновение в проеме застыл силуэт Дорфла. Потом красный голем опустил голову, раскинул руки и побежал.

Этот бег был не слишком быстрый, но неумолимый, как движение ледника. Половицы дрожали и подпрыгивали под тяжелыми шагами.

Големы с глухим стуком столкнулись посреди цеха. По телу короля побежали огненные зигзаги трещин, но он взревел, обхватил руками Дорфла и швырнул в стену.

– Ну теперь-то мы можем найти Шелли и убраться отсюда к чертовой матери? – спросила Ангва.

– Мы должны ему помочь, – сказал Моркоу, когда големы снова врезались друг в друга.

– Как? Если даже такому истука… даже Дорфлу не под силу его остановить, мы-то что можем сделать? Бежим отсюда!

Моркоу дернул плечом, стряхивая ее руку.

Дорфл поднялся из груды кирпичей и снова бросился вперед. Големы сцепились, пытаясь перебороть друг друга. На несколько мгновений они застыли – слышался только треск. А потом Дорфл вскинул руку, подался назад и ударил другого голема по голове его собственной ногой.

Тот пошатнулся, и Дорфл замахнулся другой рукой, но король ее перехватил. Он с неожиданной ловкостью извернулся, повалил Дорфла на пол, перекатился и лягнул противника оставшейся ногой. Дорфл тоже покатился по полу. Он вытянул руки, чтобы затормозить, обернулся – и увидел, что обе его ноги с размаху влетели в стену.

Король поднял с пола оторванную конечность, какое-то время стоял на одной ноге, а затем воткнул вторую на место.

Потом он обвел взглядом цех, и красные глаза-угольки вспыхнули при виде Моркоу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ноги из глины [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ноги из глины [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ноги из глины [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ноги из глины [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x