Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пыль грез. Том 2 [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пыль грез. Том 2 [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На войне нет победителей – проигрывают все. Эту жестокую правду можно увидеть в глазах каждого солдата в каждом из миров…
В Летерийской империи армия малазанцев под командованием адъюнкта Тавор начинает марш в восточные Пустоши. Им снова предстоит кровопролитная борьба с врагом, которого они ранее не видели, а исход ее неизвестен даже пророкам…
Так под равнодушными небесами далекой страны началась предпоследняя глава "Малазанской Книги Павших"…
Том второй «Пыли грез».

Пыль грез. Том 2 [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пыль грез. Том 2 [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шеренга на’руков приближалась, оставалось несколько шагов. Выругавшись, Корабб убрал руку и повернулся, чтобы бежать.

Траншея тяжелой пехоты была прямо перед ним. Он видел лица под шлемами, оружие наготове. Стрелы свистели над ним, и за спиной непрерывным потоком гремели удары. Корабб побежал.

Спрут спрыгнул в траншею за ним.

– Видел Битума?

– Видел, как он умер.

– А Флакон?

Корабб покачал головой.

– Улыбка? Корик?

– Их Скрип забрал.

– Скрипач! Он не…

В первой траншее прямо перед ними грохнул взрыв. На’руки просто исчезли в синих тучах.

– Что за…

– Какая-то тварь наступила на «ругань»! – сказал Спрут. – Будут знать! Давай!

Готовые к бою тяжи стояли со смертельно бледными лицами под шлемами. Двое расступились, пропуская морпехов.

Один крикнул Спруту:

– Эти дубинки…

– Знаем, солдат! – рявкнул в ответ Спрут. – Но теперь это просто железо.

По всей траншее прокатился возглас:

– Слава морпехам!

Лица вокруг Корабба внезапно обрели цвет, блеснули зубы. От внезапной перемены у него захватило дух. Железо, точно, а о железе вы знаете все .

На’руки были уже в пяти шагах от них.

Тяжелые пехотинцы поднялись навстречу.

Вал смотрел, как ящерицы вылезают из громадного кратера, где был Быстрый Бен, смотрел, как они снова строятся в шеренги и продолжают движение. Повернувшись, не вставая, он посмотрел назад: летерийские легионы приближались ровной легкой рысью, подняв пики.

Вал хмыкнул. Оружие в самый раз.

– «Мостожоги»! Слушать меня! Забудьте про Высшего мага. Он теперь – пепел на ветру. Мы должны проредить ящериц для летерийцев. Готовь оружие. Один залп по моей команде – и отходим; если летерийцы сообразят, они нам дадут проход! Если нет – уходим вправо… вправо, ясно? И бегите, как будто за вами сам Худ гонится!

– Командир! – крикнул кто-то.

– Ну что?

– А кто такой Худ?

Нижние боги…

– Тот, которого лучше, чтобы не было у тебя за спиной, ясно?

– А. Ясно.

Вал поднял голову. Твою мать, у этих дубинки и ранцы .

– Проверить оружие! Готовь «синьку». Слышали? « Синьку» ! И целиться по первой шеренге! По узлам, парни и девчонки, по белым ранцам!

– Командир!

– Худовы…

– Я слышу коней! С юго-востока… кажется… это ведь кони?

Вал приподнялся чуть повыше. Две фаланги ящериц ловко разворачивались. Ох, боги

Готовясь к атаке, Голл подался вперед в седле. Как малазанцы, он хотел найти самого уродливого врага во всем проклятом мире. И самого страшного. Но у этих фаланг не было пик, чтобы отражать атаку кавалерии, – и они поплатятся.

Когда он довел армию до того места, где остановилась Рафала, он увидел – всего за дюжину ударов сердца – все, что хотел увидеть.

Враг уничтожал малазанскую армию, отбрасывал ее назад, кося сотни солдат, как малых детей. Это была бойня, и всего лишь треть всех фаланг сошлась с Охотниками за костями.

Летерийцы надвигались с двух флангов, ощетинившись стеной пик в зубчатом строю, но до врага они еще не добрались. Дальше по краям собиралась конница, но очень далеко – чересчур далеко, на взгляд Голла.

Прямо перед хундрилами две фаланги выстраивали плотную защитную линию, лишая «Выжженные слёзы» возможности ворваться между ними, посылая стрелы направо и налево. Голлу не нужно было подавать знаки и отдавать команды – его ведущие воины знали, что нужно отходить, выпустив стрелы; знали, что за ними пойдут тяжелые копейщики, глубоко врезаясь в ослабленные ряды врага, – ударить и отойти. Не будет возможности разбить эти фаланги: демоны слишком большие, и доспехи слишком тяжелые. Они не дрогнут перед атакой.

Это последний день хундрильских «Выжженных слёз». Дети мои, вы поскачете за мной? Знаю, что поскачете. Дети мои, будьте сегодня мужественны. Глядите на своего отца – он гордится вами всеми.

Первая шеренга демонов начала готовить странные дубинки.

Вал видел, как из рядов на’руков вырвались молнии и вонзились в массу хундрильских воинов. Атака словно захлебнулась в ужасном кровавом тумане.

Борясь с тошнотой, Вал повернулся на спину и уставился в небо. Оно совсем не было похоже на небо.

– «Мостожоги», готовьсь! Оружие в руку! Один… два… три… вставай !

Брис думал, что тела, лежащие впереди на земле, это трупы. Но они внезапно поднялись – сорок или пятьдесят – и выстрелили чем-то в первую шеренгу на’руков. Маленькие черные гранаты лопались, попадая во вражеских воинов. И через мгновение пораженные на’руки начали извиваться: жидкость проедала броню и шкуру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пыль грез. Том 2 [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пыль грез. Том 2 [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Эриксон - Память льда. Том 2
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Память льда. Том 1
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Пыль Снов
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Дань псам. Том 2 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Дань псам. Том 1 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 2 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 1 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Увечный бог. Том 2
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1
Стивен Эриксон
Отзывы о книге «Пыль грез. Том 2 [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пыль грез. Том 2 [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x