Абрахам Меррит - The Ship of Ishtar
Здесь есть возможность читать онлайн «Абрахам Меррит - The Ship of Ishtar» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Ship of Ishtar
- Автор:
- Издательство:epubBooks Classics
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Ship of Ishtar: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Ship of Ishtar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Ship of Ishtar — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Ship of Ishtar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Good water here, and all we need," they heard one say.
Gigi put his arms around the three, drew them close to him.
"Wolf," he whispered, "now do I believe in your omen. For lo! close upon its heels follows another and better one. A summons indeed. There are the slaves we must have for our vacant oars! And gold too, I'll warrant, that we shall want when we reach Emakhtila."
"Slaves and gold, yes," muttered Kenton; then sardonically as half a dozen more men came up from below and joined the group on the bow—"only remains to find the way to take them, Gigi."
"Nay, but that will be easy," whispered Zubran. "They suspect nothing, and men surprised are already half beaten. We four will creep along the bank until we are just opposite their bow. When we have been away for as long as Zala there—" he motioned to one of the warrior maids—"can count two hundred, the maids shall pour their arrows into that group, shooting fast as they can but taking careful aim and bringing down as many as they can. Then we will leap aboard and upon those left. But when the maids hear us shout they must shoot no longer at the bow, lest we be struck. Thereafter let them keep any others from joining those forward. Is it a good plan? I'll warrant we shall have their ship in less time than it has taken me to tell it."
A qualm shook Kenton.
"Now by the gods!" came the voice, evidently of the captain of the galley. "Would that cursed Ship of Ishtar had been here. Had it been—well, I think none of us would need go faring out of Emakhtila again. Gods! If we might only have crept upon her here and won Klaneth's reward!"
Kenton's compunction fled; here were the hunters, and delivered into the hands of the hunted.
"Right, Zubran," he whispered fiercely. "Beckon Zala to us and tell her the plan."
And when that had been done he led them over to the side of the ship into the covert. There was a ledge that helped them in their going and it seemed to Kenton, watching hungrily the craft which, won, might mean Sharane, that the maids' arrows would never fly.
At last they came, buzzing like bees and swarming among the cluster of men on the strange ship. And the maids were aiming straight. Of the near score fully half were down, spitted, before they broke for shelter, crying crazily. Kenton shouted and leaped upon the deck, cutting with his sword, while the mace of Gigi struck, and the blade of Sigurd, the scimitar of Zubran look toll. Beaten ere they could raise a hand, those left alive knelt and cried for mercy. A little band running to their aid from the stern met an arrow storm from the maids, threw down their arms, raised hands of submission.
They herded their captives together, disarmed them and thrust them into the forward cabin. They locked them in, first making sure there were no weapons there and no way for them to escape. They took the keys to the rowers' chains. The Viking went down into the pit, picked out nineteen of the sturdiest slaves, loosed and drove them two by two over to the ship. He manacled them to its empty oars.
Much gold they found, too, and other things that might prove useful in Emakhtila—clothes of seamen in the fashion of the place, long robes to cover them and make them less open to detection.
Arose then the question of what was so be done with their prize—and the men aboard her. Gigi was for putting them all to the sword. The Persian thought that it would be best to bring back the slaves, leave their ship where she was, and after killing all those on the captive galley, put forth to Emakhtila on her. There was much in his plan to be commended. The Ship of Ishtar was a marked vessel. There was no mistaking her. This other craft would arouse no suspicion in the minds of those who saw it sailing. And once landed at Emakhtila, and what lay before them done, they could sail back on it and recover their own.
But Kenton would not have it. And the upshot was that the captain was called out for questioning and told that if he answered truthfully his life and those of the others would be spared.
There was little he could tell them—but that little was enough to quicken Kenton's heart—bring new dread to it also. Yes, there had been a woman brought to Emakhtila by Klaneth, the Priest of Nergal. He had won her in a fight, Klaneth had said, a sea battle in which many men had been slain. He had not said where, or with whom this battle had taken place, and his soldiers had been warned to be silent. But it began to be whispered that the woman was the woman of the Ship of Ishtar. The priestesses of Ishtar had claimed her. But Klaneth who had great power had resisted them, and as a compromise the Council of Priests had made her priestess of the God Bel and placed her in Bel's Bower on top of the Temple of the Seven Zones.
"I know that Temple and the Bower of Bel," Sigurd had nodded. "And why its priestess must live there," he had whispered, looking askance at Kenton.
This woman appeared now and then, heavily veiled, attending certain ceremonies to the God Bel, the captain went on. But she seemed to be a woman in a dream. Her memory had been taken from her—or so it was reported. Beyond that he knew nothing—except that Klaneth had doubled his reward for three of them—he pointed to Gigi, Zubran and the Persian; and had trebled it for him—he pointed to Kenton.
When they were done with him they unloosed the remaining slaves and sent them ashore. They hailed the ship and the Nubian brought her over. They watched the captain and his men pass over the side of the galley and disappear among the trees.
"Plenty of water and food," grumbled Gigi. "They fare far better at our hands than we would have fared at theirs."
They hitched the captured galley to the ship; slowly pulled it out of the harbor through the rock–lipped mouth. And after they had gone a mile or so Sigurd dropped into it, did a few things with an axe, and climbing back cut it loose. Rapidly the galley filled and sank.
"Now," cried Kenton, and took the rudder bar, steering the ship straight to where the long blue arrow pointed.
Pointed to Emakhtila and to Sharane—
Sharane!
17
They Seek Sorcerers' Isle
LUCK clung to them. The silver mists hung close about the ship, shrouding her so that she sailed within a circle not more than double her length. Ever the mists hid her. Kenton, sleeping little, drove the slaves at the oar to point of exhaustion.
"There is a great storm brewing," warned Sigurd.
"Pray Odin that it may hold back till we are well within Emakhtila," answered Kenton.
"If we but had a horse I would sacrifice it to the All–Father," said Sigurd. "Then he would hold that storm till our needs called it."
"Speak low, lest the sea horses trample us!" warned Kenton.
He had questioned the Viking about that interruption of his when the captain of the captured galley had said that the captured woman was Priestess of Bel's Bower.
"She will be safe there, even from Klaneth—so long as she takes no other lover than the god," Sigurd had said.
"No other lover than the god!" Kenton had roared, hand dropping to sword and glaring at Sigurd. "She shall have no lover but me—god or man, Sigurd! What do you mean?"
"Take hand from sword, Wolf," Sigurd had replied. "I meant not to offend you. Only—gods are gods! And there was something in that captain's talk about your woman walking in dream, memory withdrawn from her—was there not? If that be so—blood–brother—you are in those memories she has lost!"
Kenton winced.
"Nergal once tried to part a man and a woman who loved," he said, "even as Sharane and I. He could not. I do not think Nergal's priest can succeed where his master failed."
"Not well reasoned, Wolf." It was Zubran who had come quietly upon them. "The gods are strong. Therefore they have no reason for subtlety or cunning. They smite—and all is done. It is not artistic, I admit—but it is unanswerable. And man, who has not the strength of the gods, must resort to cunning and subtlety. That is why man will do worse things than the gods. Out of his weakness he is forced to it. The gods should not be blamed—except for making man weaker than they. And therefore Klaneth is more to be feared by you than Nergal, his master."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Ship of Ishtar»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Ship of Ishtar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Ship of Ishtar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.