Михаил Савич - «Первый». Том 8. Часть 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Савич - «Первый». Том 8. Часть 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фэнтези, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Первый». Том 8. Часть 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Первый». Том 8. Часть 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение тома 8–5.
Успехи есть, но все становится только сложнее. Главный враг повержен, но остальные стали осторожнее и готовят ответ. Борьба за Терру только начинается и в реале, и в самой игре в нее вступают новые игроки…

«Первый». Том 8. Часть 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Первый». Том 8. Часть 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? Вы серьёзно? Один из членов королевской семьи вошёл в игру?

— Ох, господин Иванов. Это же пока большой секрет. Но что уж теперь. Да Его Высочество Принц Уильям, герцог Кембриджский, посетил с визитом Китай и в Пекине в центре глубокого погружения впервые в истории вошёл в игру. Для всех членов нашего клана это праздник…

— Верно, Фарлоу. И вы, как глава клана, просто обязаны быть здесь. Принца ведь нужно почти мгновенно провести через ясли, свитками доставить сюда… Праздничная встреча… Салют. Званый ужин… Столько хлопот. Безопасность, престиж, всё должно быть пристойно. Времени у вас в обрез. А я совершенно свободен. Всё осмотрю и в самых детальнейших подробностях сообщу вам. Сразу или на днях.

— Благодарю вас, мистер Твен, за желание помочь, но у нас всё давно предусмотрено и неоднократно перепроверено. Моё наблюдение за процессом избыточно и скорее может повредить делу. Британцы ценят, когда им доверяют. Так что я вполне могу собственной персоной принять ваше, Апулей, щедрое и крайне интересное предложение. Осмотрев остров и купив его, я сделаю Его Высочеству, да и всем соотечественникам хороший подарок. Уверен, что он придётся по душе Его Высочеству. Так что я готов следовать за вами…

— Нет, но всё же. Вам же…

— Господа, я принял решение. Беру вас обоих.

— ТЕЛЕПОРТАЦИЯ —

Шаг в марево портала с буквально влипшими в меня с двух сторон конкурентами я оказался на палубе своего корабля. Надо бы, кстати, пиратов куда-нибудь приспособить. Но идей пока нет. Подождём.

— О. Жарко, как в Индии.

— Вы, Фарлоу, уже мечтаете здесь такую же колонию организовать? Апулей, место великолепное. Какая гавань. Причалы приличные сделать и здесь до сотни кораблей укрыться смогут.

— Глупости, Твен. Апулей, а вулкан не может преподнести сюрпризы?

— Здесь сейчас с этим гномы разбираются. Они нашли ствол вулкана и берут пробы. Им интереснее руды и сюрпризы подземного мира, а нам важна безопасность. Было бы что-то беспокоящее, мне бы уже сообщили.

— А это не они? Я не вершине детскую фигурку вижу. Кажется, кто-то машет рукой.

— И в самом деле. Господа, вы здесь покамест осмотритесь, а я быстро.

Порталом я ушёл, но обещал вернуться.

— Горт, какие новости?

— Кое-что есть. Ты сюда ещё кого-то притащил? Это они будут тут город городить?

— Вместе? Вряд ли. Не передрались бы…

— А ты их не для того ли и притащил, чтобы бородёнки друг другу повыдергали?

— Я такой предсказуемый?

— Островок уже больно хорош. Не верю, что ты кому-либо его продашь, тем более отдашь.

— Подумаю ещё. Так что ты решил? Будете здесь добычу вести?

— Да. Но если больше ничего не найдём, то тут работы для семерых на месяц. Остальное пусть люди ковыряют. Медь есть, железо, но руды слабые и мало.

— Хватит для нужд городка тысяч на пять человек?

— Да. Мы тут слегка постучим, потом для людей поудобнее сделаем. Бесплатно.

— Это ты намекаешь на то, что некую неизвестную руду, о которой ты почему-то говорить не хочешь…

— Два миллиона сверху.

— По рукам.

— Держи тогда письмо. Отдашь его из рук в руки Дилу. Он поймёт. Потом его с братьями нужно будет сюда привести.

— Ого. Семейное дело? Никого посторонних? И что же такое я тебе продал?

— Продал, но не прогадал. Остальное не важно. Люди всё равно добыть не смогли бы. Даже не нашли бы. Даже ты.

— Сделка есть сделка. Буду ждать брата Дила с его братьями. Чтобы это не значило.

— Во, во. Топай. У меня дел полно.

— До встречи.

Топать — это я могу и на корабле увидел обоих спутников в разных частях корабля. Твен на корме, Фарлоу у бушприта. Поговорили.

«Когда в товарищах согласья нет,

На лад их дело не пойдет,

И выйдет из него не дело, только мука.

Однажды Лебедь, Рак, да Щука…»

Щуки пока нет, но я что-нибудь придумаю. Канаду какую-нибудь или Австралию к этому дуэту. Спеться у них не получится. Как сказали мы с Цезарем: «Разделяй и властвуй». Интереснейший был человек, жаль пообщаться нельзя. Хотя… Кто знает, что там замутил Четвёртый?

Моё появление было замечено и подошли они оба. Быстро, но молча и не глядя друг на друга. Перемолвились…

— Господа, я свои проблемы здесь решил и, если вы увидели всё для себя важное, то предлагаю вернуться в Столицу. У нас будет время подумать и принять решения.

Ответить они не успели и вернув их обратно, ещё раз полюбовался на будущий парк. Мы вежливо простились по-английски.

Глава 7

«1»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Первый». Том 8. Часть 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Первый». Том 8. Часть 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Первый». Том 8. Часть 6»

Обсуждение, отзывы о книге ««Первый». Том 8. Часть 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x