Михаил Савич - «Первый». Том 8. Часть 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Савич - «Первый». Том 8. Часть 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фэнтези, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Первый». Том 8. Часть 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Первый». Том 8. Часть 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение тома 8–5.
Успехи есть, но все становится только сложнее. Главный враг повержен, но остальные стали осторожнее и готовят ответ. Борьба за Терру только начинается и в реале, и в самой игре в нее вступают новые игроки…

«Первый». Том 8. Часть 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Первый». Том 8. Часть 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Михаил Савич

«Первый». Том 8. Часть 6

Глава 1

«3» Продолжение.

— Лизка, не встревай. Поехали в этот твой дом, Хорш. Если он мне понравится, то будем жить там.

По мере приближения к цели нашего путешествия, Лизка стала исходить из себя от любопытства и нетерпения. Я тоже, но не так явно. Привставая в стременах каждые пять минут и зачем-то прикрывая ладонью глаза от несуществующего в этом мире солнца, она то крутилась во все стороны, то сыпала комментариями обо всём, что видит. А поскольку видели мы мало, то Лизка осыпала вопросами Хорша, а меня — предположениями и версиями. Так мы и добрались до цели.

— Это вообще не город. Деревня и то больше.

— А ты была в деревне?

— Ещё чего. Эли рассказывала.

— В самом деле городок невелик. Возможно, для этого круга он и считается городом… Впрочем, остальных городов мы ещё не видели. Хорш, ты ведь человек из мира Земли, ты что-нибудь знаешь о том мире?

— Да. Все это знают. Хозяевам тогда удалось прорваться туда и спасти от мерзких Шуш часть населения. Они перенесли наших предков сюда и теперь, в благодарность за спасение, мы им служим верой и правдой.

— Не хило…

— Лизка, не встревай. И как давно произошло это переселение с вашей точки зрения?

— Да молчу я, а как вы тут вообще время замеряете?

— Амулет времени. Он дорогой и доступен немногим, но и одного на город достаточно. А переселение избранных состоялось семьсот лет назад.

Заметив то, что Хорш общается с Лизкой, как с ровней и нормально реагирует на её вопросы, я с облегчением передоверил ей сбор первичной информации. Вот уж кто достанет любого и разговорит до потери сознания. Пытаясь ответить на сотни совершенно бессистемных и нелогичных вопросов, раб постепенно обрисует мне этот мир, как его видит бесправный, обманутый потомок землян. Заодно, приглядываясь к нему я попытался выяснить на каком из земных языков он с нами общается. Мозг, благодаря амулету воспринимает только уже переведённый текст. Но движение губ и лицевых мышц позволяют делать интересные предположения. Внешне он явно потомок европеоидов. Скорее скандинав. Для проверки гипотезы я снял амулет Хорша. Не сразу, но эффект понимания пропал. Минут через пять я уже слышал речь скорее шведа, чем кого-либо другого. Это так, приблизительно. Ни одного скандинавского языка я не знаю и вообще культура викингов мне не особенно интересна. За исключением того, что именно Рюрик и основал династию Великих князей Святой Руси, а его потомки правили ей уже передравшись между собой. Междоусобица. В результате сопротивления очередному нашествию кочевников мы почти не оказали.

Размышляя и прислушиваясь к диалогу спутников, я почти не заметил, как пролетело время. Выехав из-за очередной сопки, мы наконец в подробностях с расстояния не больше километра увидели цель нашего путешествия. Лис.

— Фивы.

Лизка опять озадачила краткостью реплики. Женщины вообще загадочные существа, Лизка — самый яркий тому пример. Суть этого слова дошла до меня только после того, как я перестал вопросительно на неё смотреть и перевёл взгляд на город.

В самом деле похоже, должно быть всех трёх сестёр родители возили в Хургаду и в Луксор на экскурсию. При поездках через Египет, часто видишь дома без крыш. Вместо них в верхней части зданий простая терраса. Даже навеса никакого не предусмотрено. Немудрено. Дожди там бывают по… Проще сказать, что их там вовсе не бывает. Здесь — та же песня — при постоянно красном небе и отсутствии даже крошечных облаков на осадки рассчитывать не приходится. Это не может не отражаться на образе жизни аборигенов. Что мы втроём и видим перед собой. Причём Хорш внимания на окружающее не обращает по привычке, Лизка вообще долго задерживаться на какой-либо мысли не в состоянии. Любуюсь видами первого доступного людям чуждого мира только я. А посмотреть есть на что. Городок Лис хоть и не особенно большой, но чистенький и аккуратный. Городские стены не особенно высоки. Метра три — три с половиной. Ворота, к которым мы, сделав изрядный крюк, подъехали всё тем же неспешным шагом — нараспашку. Я бы назвал увиденное «Град на холме». Обычная для этих мест сопка только раза в два выше и с более покатыми склонами, находится она в центре почти правильного круга укреплений из стены и шести высоких башен. Единственная, как это мне кажется издали, улочка, застроенная домами, спускается по спирали от вершины холма вниз к стенам. На Земле городков похожих на этот Лис не счесть, но там они всегда располагаются возле речки или озера. Близость воды — непременное условие для любого жилья людей. На Земле! Здесь об этом даже мечтать глупо, но я надеялся увидеть хотя бы пойму реки или остатки водоёма. Ошибся. По крайней мере с этой стороны городка ничего подобного увидеть не удалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Первый». Том 8. Часть 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Первый». Том 8. Часть 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Первый». Том 8. Часть 6»

Обсуждение, отзывы о книге ««Первый». Том 8. Часть 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x