Эрин Хантер - Ліс таємниць

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрин Хантер - Ліс таємниць» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: АССА, Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ліс таємниць: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ліс таємниць»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крок за кроком Вогнесерд та його друзі намагаються викрити жахливі таємниці воєводи Громового Клану. Розгадка, здається, так близько — за декілька мишачих хвостів. Але доля знову збиває їх зі сліду та готує несподівані повороти подій. Можливо, і не варто сувати носа в чужі таємниці… Адже ніхто напевне не знає, чим обернеться для котів правда, яку приховує цей темний прадавній ліс.

Ліс таємниць — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ліс таємниць», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ти впевнена в тому, що робиш? — тихенько запитав він. — Ти точно цього хочеш?

— А ти сам не розумієш, Вогнесерде? — Попелапка, раптом стурбувавшись, зустріла його погляд. — Я мушу вивчити все, що зможу. Щоб ніхто більше не помер через те, що я не зуміла його врятувати, як Срібнострумку.

Вогнесерд здригнувся. Він і хотів би переконати молоду кицьку, що смерть Срібнострумки — то не її провина, але знав: усі зусилля будуть марними.

— І ти станеш щасливою від цього? Ти ж знаєш, медикицям не можна мати кошенят, — нагадав вояк, пригадуючи, як Жовтоікла змушена була віддати Хвостолома і тримати в таємниці свій зв’язок із ним.

Попелапка заспокійливо нявкнула.

— Моїми кошенятами будуть усі коти Клану, — пообіцяла вона. — Навіть вояки. Жовтоікла каже, що в них іноді не більше клепки, ніж у немовлят!

Попелапка підбігла на кілька кроків уперед, порівнявшись із Вогнесердом, і потерлась об його мордочку своєю.

— Але ти залишишся моїм найкращим другом, Вогнесерде. Я ніколи не забуду, що ти був моїм виховником.

Вогнесерд лизнув її вухо.

— Бувай, Попелапко, — лагідно нявкнув він.

— Я ж не назавжди йду, — заперечила сіра киця. — Повернусь завтра до заходу сонця.

Проте Вогнесерд знав, що Попелапка, у багатьох сенсах, справді йде назавжди. Повернувшись, його колишня учениця матиме нові сили, на ній лежатиме нова відповідальність, яку на неї накладе вже не провідниця, а Зоряний Клан. Вони пліч-о-пліч пройшли видолинком аж до чотирьох великих дубів і видерлись на дальній схил, де на них уже чекали Жовтоікла і Хмаролап. Перед котами стелилось неозоре торфовище, на якому холодний вітер ворушив густі вересові чагарі.

— А Вітряний Клан не нападе на вас за те, що ви йдете їхніми землями? — стривожено нявкнув Хмаролап.

— Усім Кланам гарантовано безпечний прохід до Високих Каменів, — пояснила Жовтоікла. — І жоден вояк не наважиться напасти на медикицьку. Зореклане борони! — повернувшись до Попелапки, вона запитала: — Ти готова?

— Так, уже йду, — Попелапка востаннє лизнула Вогнесерда і рушила за своєю виховницею на поросле муравою болото. Легіт лагідно куйовдив її шерсть, а вона швидко шкутильгала геть, жодного разу не озирнувшись.

Вогнесерд дивився услід Попелапці, відчуваючи тягар на серці. Вояк знав, що попереду в неї нове, щасливіше життя, але він не міг опиратися солодкавій тузі за життям, яке могла б прожити ця киця.

— Тигрокіготь хоче, щоб я сьогодні вирядив Хмаролапа самого на полювання, — нявкнув Вогнесерд.

Сіросмуг здивувався:

— Та ж рано ще, хіба ні? Він тільки-тільки став новаком.

Вогнесерд знизав плечима.

— А Тигрокіготь думає, що Хмаролап готовий. Усе одно воєвода наказав мені стежити за всім, що малий робитиме. Хочеш піти разом?

Розмова точилася вранці після того, як Попелапка повернулася від Уст Матері. Вогнесерд перестрів її, коли вона спускалась донизу схилом. Вони радісно привітались. І хоча Попелапці не вільно розповідати, крізь що вона пройшла, все було зрозуміло і без слів: з її обличчя ще не зійшов вираз захвату, а в очах, здавалося, сяяв місяць. Вогнесерд із усіх сил відганяв від себе відчуття, наче він втратив Попелапку на якомусь незнаному шляху.

Зараз же вояк сидів біля куща кропиви, насолоджуючись соковитою мишкою. Сіросмуг умостився неподалік, дивлячись на сороку, яку дістав із купи свіжини, але ледве до неї доторкнувся.

— Ні, дякую, Вогнесерде, я не можу піти, — нявкнув він. — Я пообіцяв Злотоквітці, що зайду подивитися на кошенят. Їхні оченята вже розплющились, — додав сірий вояк не без нотки гордощів.

Вогнесерд знав, що Злотоквітка щаслива, коли Сіросмуга немає поблизу, але навіть не намагався переконати свого друга залишити кошенят.

— Згода, — нявкнув він. — То побачимось пізніше.

Проковтнувши останній шматочок миші, Вогнесерд рушив на пошуки Хмаролапа.

Тигрокіготь того ранку був заклопотаний, виряджаючи один патруль на чолі з Білоштормом, щоб поновити мітки на кордоні з Річковим Кланом, інший — із Піскоштормою, на полювання біля Сонячних Скель. Тож воєвода забув сказати, куди треба вести Хмаролапа на полювання. А Вогнесерд не дуже й поспішав йому нагадувати.

— Підеш до угідь Двоногів, — нявкнув він новакові. — Щоб не плутатись під лапами в інших патрулів. Ти мене не побачиш, але я буду стежити за тобою. Зустрінемось біля Принцесиної огорожі.

— А можна з нею поговорити, коли буду там? — поцікавився Хмаролап.

— Добре, тільки якщо доти наполюєш достатньо здобичі. Але тобі зась шукати її у садах Двоногів чи їхніх гніздах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ліс таємниць»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ліс таємниць» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эрин Хантер - Бушующая стихия
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Знамение Луны
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Последняя надежда
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Полночь
Эрин Хантер
libcat.ru: книга без обложки
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Скрытая угроза
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Бескрайнее Озеро
Эрин Хантер
Эрин Хантер - River of Fire
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Crowfeather's Trial
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Battles of the Clans
Эрин Хантер
Отзывы о книге «Ліс таємниць»

Обсуждение, отзывы о книге «Ліс таємниць» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x