Лорд Гордан медленно кивнул.
Затем опёрся локтями о стол, слегка сгорбившись, и не глядя на меня, начал рассказывать:
— Я уже говорил вам о том, как влиятельны женщины в обществе драконов. Ранее это было выражено более наглядно, с приходом же к власти лорда Арнела положение изменилось и стало подобным положению в вашем обществе. Патриархальное устройство естественно не устроило женщин. Но, как и всегда, дамы предпочитали решать дело мирно — с помощью брака, однако Арнел оказался на удивление стойким в плане женских чар, и за более чем пятнадцатилетие усилий, всё ещё остается холост.
Взгляд на меня, затем на кольцо, которое мне было не снять — я уже нервно пыталась это сделать.
— Леди Елизавета, — продолжил лорд Гордан. — В качестве супруги Арнела не устраивала никого. Дамам требовалась та, что сможет управлять Арнелом, но леди Энсан принадлежала к человеческому обществу, ко всему прочему до беспамятства влюбилась, следовательно, была готова подчиняться, но никак не подчинять. И тогда ей было выставлено условие — научиться оказывать влияние на Арнела, или же убираться прочь — драконьи леди обыкновенно выражаются безапелляционно и точно. Леди Энсан гарантировала, что сумеет выполнить условие в их с женихом первую брачную ночь. Именно поэтому в тот вечер я оказался у охотничьего домика.
— Вы? — тихо переспросила я.
Лорд Гордан кивнул.
Затем, глядя на свои сцепленные вместе ладони, хрипло объяснил:
— Мне двадцать девять, мисс Ваерти, с раннего детства я мечтал о семье, где меня будут любить и ждать. Но учитывая мою болезненность в детстве, жениться я мог лишь в случае благословения моей матери… Завести любовницу, развлечься интрижкой на стороне — сколько угодно, но жениться — нет. Ни одна девушка из приличного драконьего общества, не согласилась бы на брак без дозволения своей и моей матери.
Он замолчал, и несколько мгновений сидел молча, всё так же глядя на свои ладони. Затем едва слышно произнёс:
— И как же я был благодарен им всем за это, когда увидел вас, Анабель.
Он резким движением поднял голову и посмотрел, казалось, в самую мою душу.
— Увидев вас, — тихие слова опадали снежинками в безветренную ночь. — Я осознал, что никогда не любил. Абсолютно никогда. Ведь когда любишь, становится плевать на всё — на общество, на его устои, на мнения других. Проведение воистину уберегло меня от страшного — полюбить всем сердцем, будучи женат на другой. Мне повезло. Действительно повезло в этом. Но во всём остальном судьба с лихвой отыгралась.
Шумно вздохнув, лорд Гордан продолжил уже вновь уверенно и спокойно:
— Это был ритуал.
На мой вопросительный взгляд, пояснил:
— Леди Елизавета Энсан проводила ритуал, когда я заглянул туда. Лорду Арнелу она объяснила, что это традиция её семьи, проводить заговор на счастье в браке, и он несколько насмешливо устроился в центре круга из свечей, и взирал на свою невесту с усилием пытаясь сдержать улыбку. Вынужден признать — ему в тот вечер пришлось нелегко. Леди путала заклинания, и Арнел с трудом сдерживался, чтобы сохранить вежливое выражение на лице, и не скривиться от очередной ошибки… Так музыканту было бы сложно слышать весьма неумелую игру другого музыканта, который ужасно фальшивит едва ли не в каждой ноте.
Но затем…
Лорд Гордан дернул головой, словно избавляясь от неприятных воспоминаний, лицо его ожесточилось, и он сказал:
— Что-то начало происходить. Не с лордом Арнелом — со мной. Откуда-то появилась ненависть, абсолютная лютая ненависть, меняя моё восприятие действительности, обостряя зрение, слух, обоняние в сотни раз. И я услышал голос, звучащий практически в унисон с отчаянно фальшивящей леди Елизаветой, и даже голос был похож, вот только этот голос не фальшивил ни грамма, и именно он произнёс: «Убить Давернетти».
Младший следователь заметно сглотнул и спросил у меня:
— Знаете, кто принял меня на работу в управление полиции?
— Давернетти… — догадалась я.
Лорд Гордан молча кивнул.
Затем тихо продолжил:
— Лорд Давернетти сделал для меня многое. Настоял на том, чтобы мне дали возможности закончить Академию правопорядка. Взял к себе на время практики. Натаскал до уровня, необходимого для сдачи нормативов. И должность младшего следователя я получил на пять лет ранее обычного, но я заслужил это, потому что служил, именно служил полицейскому управлению. Мне хотелось доказать всем, и в первую очередь лорду Давернетти, что я достоин и работы в полиции, и звания младшего следователя. И я был благодарен, искренне благодарен ему… Вероятно поэтому, слова «Убить Давернетти» стали спусковым крючком для моей лютой ненависти.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу