— Я ничуть не оскорбилась, вам не за что извиняться, — произнесла, принимая блюдце с чашкой.
И посмотрела на лорда Гордана. Полицейский прошёл к своему столу, поставил свой чай, после достал из шкафчика коробку конфет, развернул, сорвав золочёную упаковку, и протянул мне со словами:
— Столичные, с коньяком и вишней. Полагаю, вам не помешает согреться, мисс Ваерти.
— Благодарю вас, — стянув перчатку и взяв одну из конфет, поблагодарила я.
Дракон кивнул, занял своё рабочее место, забрав две конфеты, расположил их близ своей чашки с чаем, остальную же упаковку пододвинул ко мне, радушно предложив:
— Не стесняйтесь.
Конфеты оказались вкусными, чай восхитительным, а вот мои мысли…
«Я тебе так скажу — худой. Такой, что про силу его и не скажешь. Сострадательный, эмпатии много в них, как в вас, людях, тех, что хорошие. А ещё не помнят они, ничего не помнят при обороте, это у них в нас. Вот, пожалуй, и всё» — слова генерала ОрКолина замаячили смутным подозрением и… растворились, едва я взглянула на упаковку конфет. Дорогие конфеты, дорогая упаковка — тонкая, очень тонкая золотая фольга. Но вновь взгляд на лорда Гордана и я увидела перчатку на его ладони. Перчатки были бежевыми, из телячьей кожи, замши или что-то весьма его напоминающее.
Мой напряжённый взгляд вновь переместился на лорда Гордона. Следователь, поглощённый работой, моё повышенное внимание заметил не сразу. Но едва взглянул на меня, наши взгляды встретились.
В кабинете младших следователей вновь повисла напряжённая тишина. Кажется, даже лорд Эдингтон перестал дышать.
— Мисс Ваерти, — лорд Гордан откинулся на спинку кресла. — Что-то не так?
О, я этого не знала. Но… лорд Гордан был самым приличным драконом из всех, кто был мне известен в принципе. Единственным кто отнёсся ко мне с сочувствием и пониманием, кто пытался помочь, кто даже предупредил о неизвестных мне особенностях условностей в Вестернадане.
«Я тебе так скажу — худой. Такой, что про силу его и не скажешь. Сострадательный, эмпатии много в них, как в вас, людях, тех, что хорошие».
Если бы лорд Гордан был человеком, я бы сказала, что он очень хороший и более чем достойный молодой человек. Но лорд Гордан был драконом. Драконом с тёмно-зелеными глазами, чей вертикальный зрачок не оставлял никаких сомнений в расе своего владельца.
У всех трёх известных мне полукровок глаза были человеческими.
У всех трёх, известных мне, дочерей герцога Карио.
— Мисс Ваерти? — вновь произнёс, определённо призывая к объяснению происходящего, лорд Гордан.
Я же смотрела на него и вспоминала сказанное Эмбер:
«Он должен быть местным. Близким к силовым структурам и аристократическим родам. Но я не могу предсказать ни возраст, ни даже приблизительно особенности. Возможно эмпатия, сочувствие к жертвам, ощущение вины за их гибель».
И сказанное ею далее:
«Я не удивлюсь, если он потерял кого-то из близких — любимую, сестру, подругу. Но первой стадией трансформации должна была стать сильная эмоциональная травма».
Медленно отпив глоток чая, я всё так же продолжала смотреть в глаза лорда Гордана. Вероятно, это было невежливо и даже недопустимо-вызывающе, но я продолжала смотреть.
— Мисс Ваерти, — лорд Гордан неожиданно улыбнулся. — Вы меня смущаете, должен признать.
— Простите, — я нервно улыбнулась, и перевела взгляд на руки дракона.
Лорд Гордан был худощав, удивительно худощав для дракона, но у него оказались сильные руки, крупные кисти, длинные пальцы, широкая ладонь. Некоторое анатомическое несоответствие, едва ли бросающееся в глаза, но в совокупности всех фактов…
Вновь отпив глоток чаю, я пыталась вспомнить глаза Илиаса Скайверна, дракона, который на какую-то часть крови был обычным драконом, а на какую-то ржавым… Глаза у него были драконьими, с вертикальным зрачком и более выраженной радужкой, с другой стороны погибший полукровка с окраин Вестернадана не был оборотнем никакой частью из своей крови.
И я вновь посмотрела на лорда Гордана — он ответил мне вопросительным взглядом тёмно-зелёных глаз, которые при ином освещении могли стать светло-синими. Чистокровный дракон.
И всё же я должна была хотя бы попытаться.
— Лорд Гордан, — нервно улыбнулась. — Я понимаю, что вопрос может показаться неприемлемым и неучтивым, и всё же — в жерновах этой чудовищной войны, погиб кто-то… близкий вам?
Следователь взял чашу с чаем, отпил глоток, странно улыбнулся, и произнёс:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу