1 ...7 8 9 11 12 13 ...105 — Мистер Верг… Густав, нам потребуется стол. И на этот раз пригодный для письма.
— А также те посетительницы магазина, что присутствовали во время обнаружения мальчика, — добавил адвокат. — Их нести не нужно, достаточно имён.
* * *
К пятичасовому чаю мы завершили с этим делом. Показания были собраны, копии в количестве пяти штук созданы, в магазине прихожане слушали прочувствованную речь пастора Ризлина, и миссис Эньо была в числе внимательно слушающих.
— Религия — это сила, — в третий раз вернувшись обратно в счётную комнату магазина одежды, произнёс доктор.
В третий раз! Поначалу мне удавалось блокировать ментальные обращения к врачу, но спустя несколько часов очередной ментальный удар закончился для меня головокружением и кровотечением. Посовещавшись, мы решили дать шанс религии в этой борьбе с ментальным вторжением. Не могу сказать на счёт религии, но каждый раз как доктор Эньо со стеклянным взглядом пытался покинуть магазин «Верг и Верг», миссис Эньо окликала его ласковым: «Дорогой, ты куда?», и к доктору возвращалась возможность здраво мыслить, а я, к большому своему облегчению, могла обойтись без применения магии.
Двух частных следователей и представителей коллегии независимых правозащитников, проявив любезность, прислал к нам лорд Гордан. Профессионалы своего дела зафиксировали пепел, оставшийся от одежды мальчика, пройденный малышом путь, и показания свидетелей, семьи Верг, мои, врача. Работа была проделана феноменальная, но нужная.
* * *
К шести мы покинули магазин воссоединившейся семьи Верг, и я, со своей копией дела, как раз спускалась по ступеням вниз, опираясь на руку мистера Илнера, как вдруг в стремительно сгущающихся сумерках раздался щелчок, а следом яркая вспышка и оглушительный грохот.
О том, что это был выстрел, я догадалась лишь после того, как швырнувший меня в сугроб мистер Илнер, крикнул «Назад!» выходящей следом из магазина миссис Макстон.
Но ни он, ни я, никто из окружающих, даже не понял — пуля не долетела.
Она застыла в воздухе в окружении частиц горящего пороха, осветив лицо бледного и определённо невменяемого молодого человека и… рухнула на снег.
Порыв ветра, сильный, сбивающий с ног, чуть не разбросавший мою папку с бумагами, отшвырнувший прочь неудавшегося убийцу, и на мостовую передо мной слетел дракон.
Крылатая чёрная тень, обратившаяся человеком, едва лорд Арнел ступил на камни.
Дракон не задавал вопросов, не произнёс ни слова, и едва ли взглянул на окружающих. Он лишь молча поднял меня, одним прикосновением ладони, затянутой в перчатку, убрал снег, застрявший в моих волосах, не взглянул мне в глаза, развернулся и ушёл по направлению к мэрии. За ним, словно схваченный невидимым лассо, по дороге заскользил взвывший от ужаса мой неудавшийся убийца… А следом ещё один.
Второй, третий, четвёртый…
Они выли, сопротивлялись, пытались ухватиться за фонарные столбы, ступени, перила — но их всё равно тянуло неведомой страшной силой и вовсе не в мэрию — в подвалы полицейского управления.
— Боже, какой ужас! — только и сказала миссис Макстон.
«Он стал ещё сильнее»… — с тем самым ужасом подумала я.
* * *
Ещё издали, на подъезде к дому слышался стук и грохот — ремонтные работы были в разгаре. Я с тоской подумала о расходах, уже имеющихся и грядущих.
— Зимний сад, — вдруг произнесла миссис Макстон. — Зимний сад — вот что всем нам нужно!
Её энтузиазм не был поддержан ни мной, ни мистером Уолланом, который прибыл к нам, узнав об имевшем место покушении. А мистер Илнер заметил, что в городе наличествовала какая-то мрачная, гнетущая обстановка и это чувствуют лошади. Подобное казалось невероятным, но после появления лорда Арнела от мыслей о невероятном не спасала даже проповедь отца Ризлина. Увы, мы были вынуждены выслушать ещё одну, потому как мистер Илнер оставил нас в магазине Вергов, под предлогом «Чем ближе к Арнелу, тем безопаснее», и съездил домой за оружием, мистером Уолланом и псами. Так что домой мы возвращались под охраной, но — чем дальше был город, тем светлее становилось на душе.
— Ментальная магия? — догадался мистер Уоллан.
— Похоже на то, — была вынуждена признать я. И тут же успокаивающе добавила: — Дом профессора Стентона защищен от любой ментальной магии, так что нам всем станет легче внутри.
И я оказалась права — едва распахнулась входная дверь, нас встретил взведенный карабин, сияющий мистер Оннер и сногсшибательный аромат ягодного пирога.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу