Она пыталась убедить себя, что все происходящее нереально, а предсказатель просто пытается обмануть ее и запугать, как и положено в ходе игры. Однако ее брак с графом с игрой никоим образом не связан, поэтому и загадочное предупреждение едва ли приблизит ее к победе.
Найджел поднялся с подушек и отошел вглубь шатра.
– Подождите! – крикнула ему вслед Скарлетт. – Я же еще не задала второго вопроса!
– Вообще-то, ты задала целых три.
– Но два из них к делу не относились. Вы же не до конца объяснили мне правила и поэтому должны ответить еще на один вопрос.
Прорицатель окинул Скарлетт взглядом. Выпрямившись в полный рост, он сделался похожим на пестро изукрашенную башню, увенчанную злобной улыбкой.
– Ничего я тебе не должен, – отрезал он.
– Ну, пожалуйста! – Скарлетт бросилась за ним. – Я же не о своем будущем вас спрашиваю. Мою сестру против воли вовлекли в игру, и я лишь прошу ответить, где мне ее искать?
Найджел обернулся молниеносной вспышкой черного цвета.
– Если сестра тебе действительно небезразлична, почему ты твой первый вопрос был не о ней?
– Не знаю, – отозвалась Скарлетт, покривив душой.
Снова она совершила ошибку, совсем как в часовой лавке! Опять поставила интерес к собственному будущему превыше поисков Теллы. Но, может быть, еще возможно все исправить? Говорил же Найджел, что раскроет ей ровно столько, сколько она сама ему о себе расскажет.
– Подождите! – крикнула Скарлетт, видя, что прорицатель вот-вот уйдет. – Дело в сердце. Всякий раз, глядя на вас, я видела лишь сердце у ваших губ, и оно заставляло меня думать о свадьбе, до которой осталась всего неделя. Я действительно хочу выйти замуж, но никогда не видела своего жениха и совсем его не знаю, поэтому… – Скарлетт не хотела открывать своих истинных чувств и выдавила лишь: – Поэтому мне страшно.
Когда Найджел снова – очень медленно – повернулся к Скарлетт лицом, она задумалась, видит ли он, насколько глубоко укоренился в ней страх. Заметив у него на горле изображение звеньев цепи, она представила, что вокруг ее собственной шеи тоже обвиваются невидимые оковы, появившиеся за годы жестоких отцовских наказаний.
– Если хочешь выиграть в этой игре, – сказал Найджел, – тебе следует забыть о своей свадьбе. А сестру в Кастильо Мальдито можешь не искать – ее здесь нет. Следуй за юношей с черным сердцем.
– Это моя третья подсказка? – уточнила Скарлетт, но Найджел уже ушел, не проронив больше ни слова.
Когда Скарлетт снова вышла во двор, озаряющий замок яркий свет потускнел, отчего арки, прежде казавшиеся золотыми, теперь больше походили на бронзу. Видя, как удлинились лежащие на земле тени, Скарлетт поняла, что потратила почти все отведенное ей время. Ей оставалось только надеяться, что, признавшись Найджелу в своих страхах, она заслужила третью подсказку и тем самым стала на шаг ближе к Телле.
Когда предсказатель велел ей следовать за юношей с черным сердцем, она прежде всего подумала об эгоистичном обманщике Хулиане, сердце которого наверняка темно как ночь.
Однако нигде не было никаких признаков ни коварного моряка, ни палатки для поцелуев, у которой он обещал ее ждать. На глаза попался только мягкотканый шатер цвета клевера и еще один, переливчатый изумрудно-зеленый, но ни одного нефритового.
Скарлетт показалось, что остров играет с ней в прятки.
Подойдя к изумрудному шатру, она поняла, что все поверхности в нем сложены из бутылок: пол, стены, даже поддерживающие купол балки. Когда Скарлетт, раздвинув складки, заглянула внутрь, стекло отозвалось мелодичным перезвоном.
Помимо хозяйки в шатре находились еще две молодые женщины легкомысленного вида. Обе они крутились возле запертого стеклянного ларца, полного черных бутылок с рубиново-красными ярлычками.
– Возможно, если мы первыми отыщем ту девушку, а вместе с ней и Легендо, то сможем подлить ему несколько капель, – сказала одна молодая женщина другой.
– Они говорят о моем любовном зелье, – пояснила хозяйка шатра. Подойдя к Скарлетт, она опрыскала ее какими-то духами с мятным запахом. – Но, полагаю, вы явились сюда за чем-то другим. Ищете новый аромат, быть может? У нас есть масла, которые притягивают людей, и духи, которые их отталкивают.
– Ах, нет, благодарю вас. – Скарлетт отступила на шаг, не давая женщине снова себя обрызгать. – А что у вас в этом флаконе?
– Ничего особенного. Просто я так приветствую гостей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу