Sgtmadcat - К теплым морям. Том второй.

Здесь есть возможность читать онлайн «Sgtmadcat - К теплым морям. Том второй.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

К теплым морям. Том второй.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «К теплым морям. Том второй.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Корабль — это свобода."
Капитан Джек Воробей.
Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко - сложнее, после этого, выжить.

К теплым морям. Том второй. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «К теплым морям. Том второй.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У вас был такой голос… Вы взволнованы?

- Немного… - Лисса вздрогнула, когда пальцы достигли низа её живота, - Я, признаться не привыкла быть наедине с кем-то вроде вас, в таком месте... И при этом совершенно голая.

- Я вас пугаю?

- Скорее меня пугают ваши намерения…

- Не бойтесь — у меня есть много послушниц, которым можно причинять боль… Я ищу обратного.

- О… - Лисса удивленно выгнула бровь, - Вот как?

- Да. Я обладаю даром видеть суть людей. И я вижу в вас желание дарить наслаждение через боль. Вы пытаетесь обуздать его, но оно рвется наружу…

- Так вот, что на самом деле делает меня «особенной»?

Лейла, хитро прикусив губу, кивнула.

- Хорошо… - Лисса поправила очки составлявшие сейчас единственный предмет ее гардероба, - Сами напросились…

Старпом нашел Барабашку в окружении послушниц которые, растянув её на столе, с азартом, слегка выходящим за грань обычного старания, мяли каждый кусочек тела.

- Наслаждаешься?

- Аха… - Барабашка слабо дернула веками, - Тут так хорошо…

- А где Лисса?

- Не знаю… Она ушла куда-то… С девушкой из золота…

- С Лейлой?

- Да наверное… - Барабашка сладко потянулась, - А почему у неё волос нет?

- Госпожа — джиния, - раздался голос Дахра из соседнего угла, - Простите, конечно, почтенные, что я вмешиваюсь в ваш разговор но, как видите, местные послушницы не могут дать вам пояснения.

- А что такое «Джиния»?

- На Лионисе их называют «Одаренными». Сильный Дар часто приводит к внешним изменениям. Необычный цвет глаз, волос, кожи или, как в случае с госпожой Лейлой, полное отсутствие упомянутых волос по всему телу.

- Ой! Правда!?, - Барабашка заинтересованно вскинула голову, - А почему её не забрали?

- На Доминисе Церковь не имеет власти.

- Правда!?

- Да. Представь себе.

- А хранительница говорила, что Всемогущий везде.

- Нагло врет.

Барабашка захлопала глазами переваривая эту информацию.

- Они вообще много врут.

- А про то, что Всемогущий все видит?

- Член высшего Клира не должен спать с женщинами, насколько я помню…

- Да… - кивнула Барабашка не понимая к чему это.

- Скажи — что бы Всемогущий сделал, увидев его в постели с очаровательной юной особой?

- Наказал бы… Хранительница говорила, он вообще за все наказывает.

- И..?

Барабашка очаровательно задумалась оттянув пальцем пухлую губу и хлопая глазами, потом просияла.

- А! Вы имеете ввиду то, что мы делали с…

- Да, именно это, - прервал её Старпом во избежание лишних подробностей, - Ты видела чтобы Всемогущий как-то его наказал?

- Нет…

- То есть?

- Всемогущий этого не видел?

- А значит что?

- Всемогущий видит не все..? - в голосе Барабашки звучал искренний ужас.

- Да. Далеко не все… Подумай эту мысль, а я пока поищу Лиссу. Уважаемый Дахр присмотрит за тобой.

- Клянусь, что не спущу с нее глаз, почтенный, - донеслось из угла.

...

«Поединок!?» - Фавваз вскочил бешено вращая глазами. Аль Аргез, сообщивший ему это новость по возвращении, раздраженно отмахнулся.

- Я сделал все, что смог…

- Лжешь!

- Следи за языком! Даже тебе не позволено так со мной разговаривать!

- А что ты сделаешь?! Прикажешь схватить меня и запереть?!

- Для начала!

- О! Так что же ты не отдал приказ запереть чужаков?!

- Хорошая мысль… - Аль Аргез притворно задумался, - Только вот за что?

- С каких это пор тебе нужен повод?

- С тех пор, как я занял этот пост. Это тебе повод не нужен. А я, как официальное лицо, должен делать видимость соблюдения законов.

- Если тебе нужна причина — они напали на меня! По моему, это достаточный повод!

- Они на тебя напали? Ты уже забыл, что это твои люди первыми их атаковали? И у них есть свидетели.

- Виху и ирзал? - Фавваз презрительно скривился, - Ха!

- За них готов поручится Хензир… Что — уже не так смешно, да? А еще, по закону, на время суда, мне придется оставить пост тирана.

- Я должен был догадаться… Стоило Хензиру начать угрожать твоей власти, и ты сразу сдал меня! Ну тогда имей в виду — мне тоже есть, что рассказать…

- Заткнись, ишак! - Аль Аргез замахнулся кулаком, - Ты не хуже меня знаешь, что потеря власти означает смерть! Слишком много врагов нажито. До конца суда я не доживу. И ты тоже. Ты потерял много людей. Если бы не мое покровительство, другие банды давно выпустили тебе кишки.

Аль Аргез внимательно посмотрел на Фавваза который, не зная, что ответить, просто сопел.

- Ты предлагал мне их арестовать по обвинению в нападении? Это глупо. Если они напали на тебя, значит ты не убийца, а жертва. Жертвам могут сочувствовать. Но их не уважают. Единственный способ для тебя сохранить лицо — победить в поединке. Иначе они прикончат тебя просто так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «К теплым морям. Том второй.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «К теплым морям. Том второй.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «К теплым морям. Том второй.»

Обсуждение, отзывы о книге «К теплым морям. Том второй.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x