Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хоббит Бильбо по чистой случайности стал обладателем Кольца Власти — могущественнейшей магической реликвии. Такая находка таит в себе почти неограниченные возможности, но и является средоточием смертельных опасностей. Ведь заполучить ее хотели бы многие.
Такова главная сюжетная линия повести «Хоббит, или Туда и обратно», одного из наиболее ярких произведений мировой литературы, пролога к знаменитой трилогии «Властелин колец».

Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вот Фили кое-как подтянулся, влез на ветку и стал помогать хоббиту изо всех сил, несмотря на то, что ему самому еще было очень плохо от паучьего яда и от того, что он полночи и день провисел, крутясь на веревке, заплетенный паутиной, только нос наружу. Потом он очень долго счищал липкую гадость с ресниц и бровей, а бороду пришлось во многих местах выстричь. Ну так вот, они вдвоем стали подтягивать гномов на ветку по очереди и рубить на них веревки. Все чувствовали себя примерно так же паршиво, как Фили, а кое-кто еще хуже. Некоторые чуть не задохнулись (как видите, длинные носы иногда полезны), а некоторые получили больше яда.

Вот уже свободны Кили, Бофур, Бифур, Дори и Нори. Бедняге Бомбуру пришлось настолько плохо (он был самый толстый, и его все время щипали и дергали), что он не удержался на ветке, плюхнулся на землю — к счастью, на кучу листьев, — и остался лежать, как упал. Еще пять гномов оставались висеть, когда начали возвращаться пауки, разъяренные больше, чем раньше.

Бильбо немедленно перебрался по ветке к стволу и стал отбиваться от тех, кто полез на дерево. Когда он спасал Фили, то Кольцо снял, а снова надеть забыл, и теперь все пауки, захлебываясь от ярости, зашипели:

— Теперь мы тебя видим, гадкая малявка! Мы тебя съедим, а кожу и кости вывесим на дереве! Уф-ф! У него, кажется. Жало? Ничего,мы все равно его поймаем, и будет он у нас висеть вниз головой не один день!

Пока они шипели, а Бильбо отбивался, гномы продолжали рубить ножами паутину, высвобождая из плена своих собратьев. Скоро все будут свободны, а дальше что? Ночью в темноте пауки напали неожиданно и поймали их довольно легко. На этот раз битва будет жестокой.

Вдруг Бильбо заметил, что несколько пауков обступили лежащего Бомбура, снова его вяжут и вот-вот утащат. Хоббит громко заорал и замахал Жалом. Ближайшие пауки попятились, посыпались с ветки. Бильбо скатился на землю следом за ними, очутившись как раз возле Бомбура. Тут уж он показал себя! Жало было для пауков неприятной новинкой. Меч сверкал от ярости и наслаждения, разя врагов. Хоббит сумел уложить полдюжины, остальные разбежались и оставили Бомбура.

— Спускайтесь вниз! Вниз! — кричал Бильбо оставшимся нa дереве гномам. — Уходите, пока вас снова не опутали!

Хоббит заметил, что пауки собираются на соседних деревьях и ползут по веткам, вот-вот посыплются гномам на головы.

Одиннадцать гномов полезли вниз, кто прыгал, кто падал, так что под деревом получилась куча мала. Когда они встали, то вместе с Бомбуром их оказалось двенадцать, и все еле держались на ногах, а бедного толстяка с обеих сторон поддерживали двоюродные братья Бифур и Бофур. Бильбо скакал по поляне и размахивал Жалом, а сотни злющих пауков пялили на них глаза со всех сторон. Положение было отчаянным и казалось безнадежным.

И тут началась битва. У некоторых гномов имелись кинжалы, кое-кто схватился за палки, все могли бросать камни, а Бильбо орудовал эльфийским клинком. Сначала пауки проигрывали атаку за атакой, и многие были убиты. Но так не могло продолжаться долго. Бильбо выбивался из сил, только четверо гномов твердо стояли на ногах; скоро все упадут, как обессиленные мухи, и погибнут. Пауки уже опять тянули паутину от дерева к дереву.

Бильбо не смог придумать ничего нового. Очень жаль, но пришлось открыть гномам тайну Кольца. Другого выхода не было.

— Сейчас я исчезну, — сказал он. — Попробую отвлечь и увести пауков. А вы не отрывайтесь друг от друга, бегите в противоположную сторону, вон туда, влево, где мы в последний раз видели костры эльфов.

Объяснять это все было трудно, у гномов еще не прояснилось в головах, и они не переставали орудовать палками и швырять камни; на поляне стоял крик, но медлить было уже нельзя: пауки начали их окружать.

Бильбо надел свое Кольцо и, к великому удивлению гномов, исчез. Вскоре справа из-за деревьев донеслось:

«Ядовитый Мешок!..» и «Толстуны, Пузаны!..» Пауки ошарашенно остановились, несколько побежало на голос. Услышав «Пузан» и «Дуралей», они разозлились так, что головы потеряли. Воспользовавшись этим, Балин повел гномов на прорыв: он лучше остальных понял план хоббита.

Гномы собрались тесной группой, засыпали пауков на левом краю поляны градом камней и прорвались. Пение и крики позади вдруг стихли. Боясь думать о том, что пауки схватили Бильбо, гномы двинулись в лес. Но не то чтобы бежать, даже быстро идти они не могли. Они устали, их мутило и шатало, они ковыляли из последних сил. То и дело им приходилось оборачиваться и отбиваться от восьминогих преследователей. И уже снова вокруг них закачались липкие веревки, которые выбрасывали с деревьев забежавшие вперед насекомые.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)»

Обсуждение, отзывы о книге «Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x