Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мудрость толпы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мудрость толпы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые говорят, что, для того, чтобы изменить мир, вы должны сначала сжечь его дотла. Теперь ломатели захватили рычаги власти, и промышленный смог сменился на дым беспорядков. Все должны подчиниться мудрости толпы. Гражданин Брок полон решимости стать настоящим героем этой новой эпохи. Гражданка Савин должна использовать свой талант для выживания, прежде чем она сможет получить искупление. Орсо обнаруживает, что в перевернутом мире нет никого ниже монарха. А на кровавом Севере Рикке теряет союзников, пока Черный Кальдер замышляет свою месть. Банки разоряются, символы солнца Союза уничтожаются, а во тьме за кулисами нити безжалостного плана Ткача сплетаются воедино…

Мудрость толпы [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мудрость толпы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…И тут двери замка Скарлинга с грохотом распахнулись, и на освещенное место вышел Гвоздь. На его щеке виднелся новый порез, который очень ему шел, а на лице сияла широкая улыбка, которая шла ему еще больше.

– Олленсанд сдался!

– Ты их побил? – спросил Черствый.

– Это не понадобилось, – отозвался Гвоздь, хлопнув его по плечу широченной ладонью, так, что он едва не свалился с ног. – Они сами открыли нам ворота. Мы обошлись с ними мягче мягкого, не беспокойся! Все, что мы с них взяли, – это обещание преклонить колени перед Черной Рикке и платить ей дань. – Он пожал плечами: – Ну, и еще кое-что они добавили добровольно…

Он махнул в сторону двери, и в зале появилось несколько карлов, каждый из которых катил перед собой здоровенный бочонок.

– Дюжина бочонков их лучшего эля, чтобы мы могли поднять тост за новый Север!

Под радостные возгласы собравшихся они взгромоздили один из бочонков на стол, кто-то выбил топором затычку; плеснула пенная струя, и пара человек принялись плясать в ее брызгах, пока Черствый не забил в фонтанирующую дырку кран и не принялся раздавать кружки.

– И это не все! – проворчал Плоский Камень, вошедший в зал следом за Гвоздем в сопровождении своих ухмыляющихся бойцов. – Мы отправили последних из этих дикарей обратно за Кринну. Они плачут и зовут мамочку. Я думаю, немало лет пройдет, прежде чем эти любители костей и шкур осмелятся снова сунуть нос на нашу сторону реки!

Море веселья, море эля, море добрых новостей.

– Север наш! – взревел Гвоздь. – Ну… точнее, твой.

Он широко улыбнулся Рикке, и кажется, даже слегка порозовел, и поскреб в своей песочного цвета бороде, и опустил взгляд в пол. Впрочем, никто не заметил: все были слишком заняты, хлопая друг друга по спинам и восхищаясь тем, как здорово все обернулось.

Все выглядели такими счастливыми! Лица, на которых Рикке привыкла видеть печать страха или горя. У одной старушки, потерявшей в прошлой войне двух сыновей, по щекам текли слезы. Во имя мертвых, даже Трясучка улыбался!

– Единый Север, – проговорил он свистящим шепотом, словно это была задача, которую сам он никак не мог решить. – От Кринны до Белой реки! Клянусь мертвыми, твой отец бы тобой гордился!

Рикке подумала об отце – как он сидел на своей скамье, потирая заросший седой щетиной подбородок. Принимая сложные решения, чтобы людям не приходилось из-за них беспокоиться. Согнувшись под грузом людских страхов, чтобы людям не приходилось тащить их тяжесть на себе.

Изерн-и-Фейл улыбалась во весь рот, как девчонка, показывая дырку в зубах:

– Я всегда знала, что от тебя можно ожидать великих вещей, Рикке. Но, надо признаться, такого даже я не ожидала! Даже наполовину. Даже на четверть!

Она протянула ей катышек чагги:

– Ну, так что? Что там такое тебе привиделось?

Рикке, мигнув, поглядела на нее, обвела взглядом царящее в зале веселье. Взяла катышек, засунула его за губу. И выдавила на лицо бледную улыбку.

– Да ничего особенного, – отозвалась она. – Все в порядке.

Благодарности

Как всегда – тем четверым, без которых…:

Брену Аберкромби, чьи глаза устали это читать.

Нику Аберкромби, чьи уши устали об этом слышать.

Робу Аберкромби, чьи пальцы устали переворачивать страницы.

Лу Аберкромби, чьи руки устали держать меня в объятиях.

И затем хочу сказать мое сердечное спасибо:

Всем прекрасным и талантливым людям из компании British Publishing, на протяжении многих лет помогавшим мне доносить до читателей книги из цикла о Первом Законе, включая, но ни в коем случае не ограничиваясь именами Саймона Спентона, Джона Уэйра, Джен Макменеми, Марка Стэя, Джона Вуда, Малкольма Эдвардса, Дэвида Шелли, Кэти Эспайнер и Сары Бентон. А также, разумеется, всем тем, кто помогал создавать, публиковал, рекламировал, переводил, а главное, продавал мои книги, в какой бы части мира они ни находились.

Художникам, так или иначе способствовавшим тому, чтобы я выглядел стильно: Дидье Граффету, Дэйву Сениору, Лоре Бретт, Лорен Панепинто, Рэймонду Суонленду, Томасу Альмейда, Сэму Веберу.

Моим издателям по ту сторону Атлантики: Лу Андерсу, Деви Пиллаи, Брэдли Энглерту, Биллу Шейферу.

Моим чемпионам на круге: Тиму и Джен Миллерам.

Человеку с тысячью голосов: Стивену Пэйси.

Тому, кто держал волка по нужную сторону двери: Роберту Кирби.

А также всем писателям, чьи пути пересекались с моими – в интернете, в баре или в писательском кабинете, – предоставлявшим мне помощь, поддержку, дружеский смех и множество идей, пригодных для заимствования. Вы сами знаете, кто вы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мудрость толпы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мудрость толпы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мудрость толпы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мудрость толпы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x