Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разрушенный трон [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разрушенный трон [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добро пожаловать снова в опасный мир красных и серебряных, разделенных по цвету крови!
«Разрушенный трон» завершает серию бестселлеров Виктории Авеярд, повествуя о том, что происходило до и после событий, описанных в серии.
ДО
История матери Кэла, Корианы: ее путь от дочери благородного Высокого дома до королевы Норты. Новелла о миссиях семьи Фарли до их встречи с Шейдом и Мэрой Берроу.
ПОСЛЕ
Новелла о судьбах Эванжелины и Элейн, их жизни в Монфорте. О взаимоотношениях Мэры и Кэла после расставания. Последнее столкновение Кэла и Мэйвена.
В этой уникальной коллекции историй из мира «Алой королевы» вас также ждут дневниковые записи, карты земель, архивные документы, генеалогические древа, биографии и новые детали. И не только…
СЕРИЯ РОМАНОВ ПЕРЕВЕДЕНА НА 40 ЯЗЫКОВ!

Разрушенный трон [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разрушенный трон [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это во благо. Лгать им, не подчиняться приказам – это во благо. Вы не виноваты, что полковник не понимает. Это не ваша вина».

Старая присказка успокаивает, как глоток крепкого напитка. Все, что я сделала, и все, что сделаю, я делаю ради дела. Никто не сможет сказать иначе. Никто не посмеет усомниться в моей преданности, не когда я преподнесу им Норту на блюдечке с голубой каемочкой.

На смену хмурому выражению лица медленно приходит улыбка. Моя команда не знает, что будет дальше. Даже Тристан. Они не знают, что Командование планирует для этого королевства в ближайшие недели и что мы сделали, чтобы привести все в движение. Ухмыляясь, я вспоминаю жужжащую видеокамеру. Слова, которые я произнесла, глядя в объектив. Скоро их услышит весь мир.

Мне не нравится здешний лес. Здесь слишком тихо, деревья слишком неподвижны, в воздухе все еще витает запах пепла. Несмотря на живые деревья, это мертвое место.

– Хорошее время для прогулки.

Мой пистолет упирается ему в висок, прежде чем я успеваю опомниться. Почему-то Бэрроу не вздрагивает. Лишь поднимает ладони, притворяясь, что сдается.

– Ну, просто феноменальный уровень глупости, – говорю я.

Он хихикает.

– Должно быть, так оно и есть, раз я все время возвращаюсь в ваш разношерстный клуб повстанцев.

– И ты опоздал.

– Я предпочитаю говорить «хронологически разминулся».

С невеселой усмешкой я убираю пистолет в кобуру, но не убираю с него руку.

Прищуриваясь, я оглядываю Бэрроу с головы до ног. Обычно его форма вывернута наизнанку для маскировки, но на этот раз он не потрудился это сделать. Его куртка красная, как кровь, темная и поношенная. И она очень сильно выделяется на фоне зелени.

– Тебя ждут два моих наблюдателя.

– Должно быть, не очень они хороши. – И снова эта улыбка. Другой бы подумал, что Шейд Бэрроу был теплым, открытым, улыбчивым. Но под этой маской скрывается холод. Железный холод. – Я пришел обычной дорогой.

Усмехнувшись, я похлопываю его по куртке.

– Сейчас – обычной дорогой?

«Вот».

Его глаза вспыхивают, как осколки замороженного янтаря. У Шейда Бэрроу есть свои секреты. Как и у всех остальных.

– Дай мне сказать команде, что ты здесь, – настаиваю я, отступая от худощавой фигуры Бэрроу. Он зорко следит за моими движениями, спокойно оценивая их. Ему всего девятнадцать, он служит чуть больше года, но очевидно, что тренировки не слишком ему помогают.

– Ты имела в виду: «сказать моему сторожевому псу».

Уголок моего рта приподнимается.

– Его зовут Тристан.

– Тристан, верно. Рыжие волосы, не расстается с винтовкой, – Бэрроу пропускает меня вперед, но следует за мной, когда я возвращаюсь к фермерскому дому. – Забавно. Не ожидал, что ты будешь спать с южанином.

– С южанином? – Мой голос не дрожит, несмотря на очевидные намеки Бэрроу.

Его шаг ускоряется, пока он почти не наступает мне на пятки. Я борюсь с желанием пнуть его в колено.

– Он из Пьемонта. Должен быть, учитывая, как он тянет слова. Не то чтобы это большой секрет. А остальные из твоей команды… Все из Озёрного края, да?

Я оглядываюсь через плечо.

– Что навело тебя на эту мысль?

– А ты, я полагаю, с далекого севера. Дальше, чем наши карты, – продолжает он. У меня такое чувство, что он наслаждается происходящим, как будто для него это всего лишь головоломка. – Когда наступит настоящее лето, долгие и жаркие дни, тебя ждет настоящее веселье. Ничто не сравнится с неделей грозовых облаков, которые никогда не рассеиваются, и воздухом настолько влажным, что в нем можно утонуть.

– Неудивительно, что ты служишь не в окопах, – говорю я, когда мы подходим к двери. – Поэт на передовой не нужен.

Ублюдок подмигивает мне.

– Ну, не всем же вести себя как животные.

Несмотря на многочисленные предупреждения Тристана, я следую за Бэрроу без оружия. Если меня поймают в Корвиуме, я смогу сказать, что я – обычная Красная нортанка, которая оказалась не в том месте не в то время. Но это не сработает, если при мне обнаружат пистолет из Озёрного края или поношенный охотничий нож. В этом случае меня казнят на месте, не только за ношение оружия без разрешения, но и за то, что я жительница Озёрного края. Более того, меня еще и к шепоту могут отправить – и хуже исхода быть просто не может.

В то время как большинство городов разрастаются, а вокруг них возникают небольшие города и районы, Корвиум стоит особняком. Бэрроу останавливается прямо на границе леса, глядя на север, на расчищенный участок вокруг холма. Я внимательно оглядываю город-крепость, отмечая то, что может оказаться полезным. Я внимательно изучила украденные карты Корвиума, но увидеть город собственными глазами – совсем другое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разрушенный трон [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разрушенный трон [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Авеярд - Кралска клетка
Виктория Авеярд
Виктория Авеярд - Поющая королева (ЛП)
Виктория Авеярд
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Авеярд
Виктория Авеярд - Стеклянный меч [litres]
Виктория Авеярд
Виктория Авеярд - Шторм войны [litres]
Виктория Авеярд
Виктория Авеярд - Клетка короля [litres]
Виктория Авеярд
Виктория Авеярд - Алая королева [litres]
Виктория Авеярд
Виктория Авеярд - Разрушенный трон
Виктория Авеярд
Виктория Авеярд - Стеклянный меч
Виктория Авеярд
Виктория Авеярд - Шторм войны
Виктория Авеярд
Отзывы о книге «Разрушенный трон [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Разрушенный трон [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Rin🕵 3 июня 2022 в 22:01
Поздровляю саму себя с окончянием прочтения цикла. Слов для отзыва у меня много так что начнем со всего с начала, сама идея идеальна, как я догадывалась серебрянные и их способности возникли при мутации после ядерной атаки, сначала я думала что это нечто похожее на "Голодные игры" но лишь начало похоже. На счет героев: Мейвен-наконец поняла его мышление, очень рада что он не стал к концу своей жизни остовлять раны Кэлу, често говоря мне отчень нравилсья этот герой до предательства, но его просто сделали козлом отпущения всего цикла, Кэл-в нем я не самневалась всегда в моих глазах он был добрым человеком и опровдал ожидание, Мэра-так же рада за неё героиняя пережившая множество сложностей и осталась вернай цвету своей крови и чувствам. Как я понимаю у Мэры и Кэла появились дети. В доп-части все очень хорошо рассказанно прям разжевали и положили нам в рот остаеться проглатить, много информации о жизни родителей Кэла, первые правители Норты и сама история создания Норты. В этой части было часть с серебрянной принцессой Ларисой я все таки не поняла для чего это здесь то ли что бы расказать о спорной территории или ещё для какой-то благой цели. Мое впечетление о всем цикле, очень понравилось, диномичная история рассказывающая о жестокой истории ,и жизнии Мэры Берроу 10/10. Выражаю всю любовь писатильнице Виктории Авеярд и её команде, так же благадарю сайт "LibCat.Ru"💟
Валентина 6 мая 2023 в 19:57
Прочла, далеко не в восторге, но хотелось дойти ко финала. В революции я верю, и в то, что люди иногда меняются тоже, но в то, что вчерашние холодные убийцы превращаются в порядочных людей верится с трудом. Хотя идея автора и желание, через свою книгу, донести до людей. что в наших силах сделать мир лучше, заслуживает большого уважения. Молодчина.
x