Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, Морские приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь королевы сирен [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь королевы сирен [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миссия Алосы завершена. Теперь в ее руках все части карты и уже никто не помешает ей добраться до легендарного острова сокровищ. Пираты, еще недавно взявшие девушку в плен, теперь полностью в ее власти. С помощью магии, переданной Алосе от матери-сирены, она одним пением способна заставить мужчин делать все, что пожелает. Однако, похоже, ей не под силу состязаться с безжалостным королем пиратов, у которого есть своя тайная магия. Теперь, когда всем известно, что король пиратов – это зверь в человеческом обличии, команде предстоит перехитрить его, а Алосе отыскать тайное оружие отца прежде, чем он доберется до нее. Когда враг нанесет свой первый удар, сражения уже будет не избежать. Так начнется же правление дочери королевы сирен!

Дочь королевы сирен [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь королевы сирен [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я уже отступаю, захлопывая перед собой дверь в его спальню. Я не поворачиваюсь к Каллигану спиной.

Никогда не подставляй спину противнику.

Даже сейчас я руководствуюсь его уроками.

БАМ!

Я едва успеваю прикрыть лицо. Деревянные щепки от разбитой двери впиваются мне в кожу. Мой отец одержим жаждой крови. Ярость заставляет его забыть о боли. Забыть о здравомыслии. Вместо того чтобы открыть дверь, Каллиган навалился на нее всем своим весом.

Таким образом он пытается меня напугать.

И у него получается.

Я делаю неуверенный шаг, но мне все же удается открыть дверь на палубу. Не хочу быть запертой с Каллиганом в одной каюте. Ни за что. Мне нужно, чтобы на него упал свет восходящего солнца, напомнив мне, что король пиратов – всего лишь человек. Если не буду смотреть на его лицо, возможно, смогу забыть, как часто видела его, пока росла. Человек, которого я действительно любила.

Я прижимаюсь спиной к наружной стене его каюты, прямо рядом с дверным проемом, и бросаю взгляд вниз.

На палубе «Черепа дракона» девочки мешают людям моего отца выбраться из спальных помещений.

Мандси невероятно сообразительна. На таком большом корабле два люка, по одному с каждого конца. Так что она разделила команду, и теперь они убивают союзников Каллигана, прежде чем те смогут окружить их и использовать превосходящую численность.

Я трачу на осмотр палубы меньше секунды.

Моя сабля уже занесена в воздух, ожидая, когда отец, ворвавшись в дверной проем, подставит для удара спину.

Я громко ахаю, меч падает, когда пуля пронзает мою правую руку.

Мышцы горят, распространяя огонь до кончиков пальцев. Я стискиваю зубы от боли и собственной глупости.

Каллиган в очередной раз оказался на шаг впереди.

Он не мог точно знать, где я стою, поэтому сделал предположение, которое оказалось правильным. Может быть, его разум не так затуманен яростью, как я первоначально думала. Король пиратов только хотел создать видимость того, что потерял рассудок. Он все предугадал.

Хоть выстрел и не убивает меня, я больше не в состоянии держать меч, а значит – очень вероятно – проиграла.

Раньше Каллиган заставлял меня сражаться с ним левой рукой. Интересно, сожалеет ли он сейчас о том, что так хорошо меня обучил?

Когда я наклоняюсь, чтобы поднять меч левой рукой, ботинок Каллигана показывается из-за угла и бьет меня в подбородок. Удар такой сильный, что меня отбрасывает назад. Я теряю и кинжал тоже.

Закатываю глаза. Боль настолько сводит с ума, что я задаюсь вопросом: будь я простым человеком, не снесло бы мне голову начисто? Мое горло сжимается, зубы все еще стучат. Всего на мгновение корабль плывет перед глазами, прежде чем я собираюсь с мыслями и фокусирую зрение.

Я совершаю ошибку, пытаясь использовать раненую руку, чтобы привести себя в порядок. Скользкая кровь и резкая боль заставляют меня рухнуть на палубу.

Каллиган что-то кричит. Я не могу разобрать слов, но думаю, он отдает приказы своим людям. Потому что, если бы он хотел сказать что-то мне, не стал бы делать так много шума. Видимо, на мгновение король пиратов забыл, что его люди ничего не слышат.

К счастью, это дает мне возможность собраться с мыслями. Я встаю. Но Каллиган все еще стоит между мной и моим мечом. Я тянусь за пистолетом, прицеливаюсь. Каллиган понимает, что я собираюсь сделать, и бросается за штурвал, после чего спрыгивает с юта.

Я промахиваюсь. Пуля падает на палубу, и я проклинаю звезды за то, что моя левая рука дрогнула. Зато Каллиган больше не преграждает мне путь, так что я бросаюсь к своему мечу, крепко хватаю его.

Король пиратов ждет меня на главной палубе. Перепрыгивая через ступеньки трапа, я замечаю пиратов Каллигана, взбирающихся на палубу с внешней стороны корабля. Некоторые из них, должно быть, наконец-то сообразили, что можно пролезть через орудийные порты.

– Мандси! – кричу я, когда приземляюсь на палубу. – Они пробираются снаружи.

Она поворачивается, замечает противников и отдает приказы остальной команде. Люки завалены телами. Мужчины протискиваются сквозь своих павших товарищей, чтобы попытаться добраться до моей команды. Я вижу убитую девушку, ее лицо прикрыто волосами. Думаю, это Дешель. Радиту схватил один из пиратов Каллигана. Она с силой опускает пятку на его ступню, прежде чем ударить его сжатым кулаком в пах. Соринда у правого борта корабля, отрубает пальцы мужчинам, пытающимся ухватиться за поручни. Ателла забралась в сетку, бросаясь на мужчин, что пытаются прорваться сквозь девушек у кормового люка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь королевы сирен [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь королевы сирен [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь королевы сирен [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь королевы сирен [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x